Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

SYSTEM0930/50
Istruzioni di Montaggio - Instrucciones de montaje - Montageanleitung
0 3ante con ABS 0 3puertas con ABS 0 3Türblatten mitABS 0 3doors w ithABS 0 3vantaux avecABS 0
ABS PANEL
CLOSURE
ABS PANEL
OPENING
2
PANEL
173
Lp2560
0
2anteconABS
0
2puertas c onABS
0
2 Türblatten mitABS
0 2CTBOPKh
cABS
0
2 doors with ABS 0
2 vantauxavec ABS
-15
ABS PANEL "B"
ABS PANEL I
OPENING47
OPENING
Lp2560
0
2anteconABS tampone f inecorsa
0
2puertas c onABS amortiguadores
0
2Türblatten m itABS Anschlagschlegel
0
2doors withABS stopgap a tlimitswitches
0
2vantaux a vec ABS tampon f indecourse
0 2CTBOPKh
cABS orpaHhHhTeneM
47
68
S=115
O PREPARAZION
E
TOPARMADIO
O PREPARACION DELARMARIO SUPERIOR
O Fissagg
10
i
agganc
rapidi
o
Fijaciones d e sujeciån råpida
O Befestigu
ng
Schnellkuppl
ung
O Rapi
d
hook f ixing
08
08
o
n
Fixatio
åaccroche rapide
O (DVIKca
UV19 TpeK
a
5blCTPb
lM
57
33
KpenneueM
o
Fissaggio a gganci r apidi
O
Fijaaones desujeciön råpida
O
Befestigung S chnellkupplung
1616
Rapid hookfixing
O
Fixation å accroche rapide
O
OIKcaUV1
9
TpeKa 6 blCTPblM
KpenneHkteM
230
32
ustrazioni, fotografie, d isegnie datitecnici,prestazioni, essenze e colorihannavalorepuramenteindicativo e non sonovincolanti p ernoi Deviazioni 0 scostamenti non potrannocostituire ragioniper a non accettazione d ellamerce0 esseremotivoperreclami Tuttii modeIi possono subiresenzapreavviso variazioni nellesezioni, n ellastrutturae neldisegno
ustraciones, fotografias, d isefioy datostécnicos, p restaciones, esenciasy coloressonvalorespuramenteindicativos y no sonvinculantes p aranosotrosLas"modificaciones•• no sonrazånparaIa no aceptaciön de os productos o ser motivode quejas.Todososmodelospuedenestarsujetosa cambiossin previoavisoen Iassecciones, e n Iaestructuray eneI diseng
Abbi d ungen
,
Fotos, Zeichnungen
undtechische O aten, Fraben u ndFarbessenzen
dieindiesem Katalog angeführt werden Sind reinindikativ u ndfürunsunverbindlich Änderungen undAbweichungen
Theil ustrations, p hotos,imagesandtechnicaldata,featuresandcoloursof the cataloguearepurelyindicative and arenot bindingfor us.Thedeviations cannotcreateanyreasons fornot accepting the goodsor causeclaims.All the modescanbe altered,improved orslightlymodifiedin theirsections, s tructureor drawingwithoutanypreviousnotification
LesIllustrations, e s photographies, IesdessinsetIesdonnées techniques, I esprestations,escouleursreportéessur cecatalogueont unesimplevaleurindicativeet ne sontpas astreignants p ournous DesInterpretations O udesjugementspersonnels n e pourrontpasconstitueruneraisonpourIa nonacceptation de Ia marchandise ou rnémeétreun motifde réclamationTous es modéesprésentés peuventsubirSanspréavisune amélioration ou une égérevanationdansIessections, d ansIastructureou
I'lnmocrpaun•l,$0Torpa$w, P/CYHKMTexwgecwe naHHble BnaHHOM cnpagoqH/Ke HecyrpeKOMeHnaTenbH811i
- Assembling Instructions - Instructions de Montage - Montagehandleiding
3CTBOPKM
cABS
x3 -30
ABS PANEL
OPENING
ABS PANEL 'IA" OPENING
115
0
535
PANEL "A"
PANEL 'B"
Lp2560
25
ABS PANEL
CLOSURE
ABS PANEL
PANEL "A
CLOSURE
xoaa
25
O VORBEREITUNG
SCHRANK OBEN
O PREPARATION OFWARDROBE T OP
O Fissagg10
con vitidalllalto
o
FijaciÖn c ontornillos desde amba
O Befestigung
mit S chrauben
von oben
O Fixing w ith screws from thetop
05
o
Fixation avec les vis du haut
O
TpeKa
caepxy BhHTaM'4
69
1616
1616
32
32
d < 350
davon werden nicht a lsGrund fürNichtentgegennahme
xapaKTep, KOTOPble HeMoryT6811b OCHOBaH/eM 0TKaga OTT0Bapa
CTaTb
O Le posizioni
di A BS e freni
SIriferiscono alleconfiguranoni illustrate
Peraltreconfigurazioni épossibile
posizionali inqualunque p untodelbinario.
'
DiePositionen
vonABS u ndStopper
25
beziehen sich aufdieabgebildeten
ABS PANEL "B"
Esistmöglich, andere K onfigurationen
CLOSURE
irgendeinem
Punkt der Schiene zupositionieren
ABS PANEL 'A"
O Les p ositions
des A BS e t d es f reins se
CLOSURE
référent auxconfigurations
illustrées
Lp2560
Pour t outautre configuration,
positionner dans nlimporte q uel a utre point d urail
0
2 anteconfreni
0
2puertas con freno
0
2Türblatten m itStopper
0
2doors withstoppers
0
2 vantauxavecfreins
0
2ABePKM
CO CTOnOPOM
L 0-15
31
PANEL "B"
0 2ante con freni t ampone finecorsa
0 2puertas con frenos a mortiguadores
0
2Türblatten m itStopper Anschlagschlegel
0
2doors withstoppers s topgap a tlimitswitches
0
2vantaux a vec freins tampon findecourse
0 2CTBOPU
coCTonopoM,
31
O PREPARATION
DUHAUT DEL'ARMOIRE O nonroT0BKa
O Fissaggio
con vitidal b asso
O Fijaciån
con tornil os desde aparte i nferior
O Befestigung
mitSchrauben
von unten
Fixing with screws f rom thebottom
O
Fixation avec lesvisdubas
O (DVIKcaLV19
TpeKa CHh3Y
BVIHTaMVl
1616
16 6
32
32
derWare O der f ürReklamationen
akzeptiert AlleModelle k önnen unangekündigt
peKnayaU/"l.BCeaPT"lKynbl MqepTex" Moryl 6blTbH3MeHeHbl 6eg npenBapMTenbHoro
cornac0BaH1-19
- VII-ICTPYKUVIVI no MOHTaxy
50 kg
O Las p osiciones
de ABS y frenos se
refieren a asconfigurwones ilustradas
A1
Para Otras configuraciones,
esposibe
colocarlos en cualquier ugarde aguia
TheABS andstoppers positions
Konfigurationen
refer to thedepicted configurations
sp32
in
t is possible to position themat anyother
ABS rail
trackpointforotherconfigurations
nonoxewe ABS
"306paxeHbl HacxeMax.
il estpossible deIe
Haapywx cxeMax B03MOXHO
YCTaHOBMTb BJIE060vi TOHKe Tpexa
31
Profilo parapolvere
Realizzare foriincorrispondenza delleviti
26.6
PANEL
Perfil p aracubierta antipolvo
Haga agujeros e n correspondencia
Profil Staubschutzbürste
Die Bohrungen inÜbereinstimmung
O Antidust
profile
Make thedrillinginthecorrespondence
orpaHhMhTeneM
xoaa
O Profilé anti-poussiére
Réaliser e strouscorrespondants
O [Iblne3aL_14hTHblV1
CaenaTb OTBePCTMR
31
26.6
PANEL with ABS
O
LAVORAZ ONEANTE
O MECANIZACIÖN
DELA PUERTA
O TÜRBLATTBEARBEITIJNG
O DOOR PROCESSING
035
O IJSINAGE
PORTES
0 06pa60TKa
CTBOPOK
40
O
Fresata spazzolino p arapolvere
O
III
Cep'o paracubierta antipolvo
O Fräsung
fürStaubschutzbürste
O Antidust brush m illing
O Frasée brossée anti-poussiére
O Ila3
IIblne3aLUb1TH051
dléTKM
35
Verbesserungen
Oder l eichte Anderungen unddenSektionen undZeichnungen erfahren
c noKynaTeneM.
www.kronakoblenz.com
z
z
sp30
65
35
35
ABS rail
8
7
30
30
7
6
22
775
32
32
995
sp 25
05
ABS rail
70
9
575
7
25
25
7
6
32
32
sp22
145
35
ABS rail
128
conIostornil o s
9
derSchrauben
realisieren
22
22
7
withthescrews
auxvis
npocbhJ1b
HaMecTe BMHTOB
sp20
375
ABS rail
29
625
99 5
9
32
32
2
2
7
8
>125
>118
>125
96
96
O Per soluzioni
in sormonto
del fianco aggiungere,
alle m isure
indicate,
10 s pessore
dei montanti
"A"
O Parasoluciones
que se superponen
del ado, agregue,
aas medidas
indicadas,
eI g rosor
de Ios m ontantes
'A'
O Bei randüberlappenden
Lösungen
bitte die Dicke vom „A' P fosten
zu den a ngegebenen
Maßen
addieren
O For overlapping
edge solutions
please
add t he t hickness
of t he " A" pillar to the indicated
measurements
O Pour Ies s olutions
abords chevauchants,
ajoutera
Iamesure
indiquée,
épaisseur
des m ontants
"A"
O
nepeKpblT/9 C TeHOKUJKa$a,
A06a8hT
cOAH0ü pawep,
paBHbW7 CTeHK/
"A"
230 32
32 230
L
>560
dansIedessin
loading

Sommaire des Matières pour Krona Koblenz SYSTEM0930

  • Page 1 SYSTEM0930/50 Istruzioni di Montaggio - Instrucciones de montaje - Montageanleitung - Assembling Instructions - Instructions de Montage - Montagehandleiding - VII-ICTPYKUVIVI no MOHTaxy 0 3ante con ABS 0 3puertas con ABS 0 3Türblatten mitABS 0 3doors w ithABS 0 3vantaux avecABS 0...
  • Page 2 SYSTEM0930/50 Istruzioni di Montaggio - Instrucciones de montaje - Montageanleitung - Assembling Instructions - Instructions de Montage - Montagehandleiding - VII-ICTPYKUVIVI no MOHTaxy OUtensilinecessar perl'installazione eregolazioni Olnserire l ateralmente i freni superiori edinferiori nei r elativi ORuotare anta e sterna di c irca 5 0eposizionare...

Ce manuel est également adapté pour:

System0950