Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Congélateur
Vriezer
JF21GBSE0
de
Gebrauchsanleitung
fr
Manuel d'utilisation
nl
Gebruikershandleiding
4
24
48
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JF21GBSE0

  • Page 1 Gefrierschrank Congélateur Vriezer JF21GBSE0 Gebrauchsanleitung Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   5 9 Alarm...........    14 1.1 Allgemeine Hinweise .... 5 9.1 Türalarm ........ 14 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Temperaturalarm ...... 14 brauch ........ 5 10 Gefrierfach........    15 1.3 Einschränkung des Nutzer- 10.1 Gefriervermögen .... 15 kreises ........ 5 10.2 Gefrierfachvolumen voll- 1.4 Sicherer Transport...... 5 ständig nutzen ...... 15 1.5 Sichere Installation ..... 6...
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit de 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Page 6: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Page 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile ▶ nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
  • Page 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. ▶ WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- ▶ fach lagern.
  • Page 9: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom ▶ Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, ▶...
  • Page 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Eine Nischentiefe von 560 mm ver- ¡ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- wenden. Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡ decken oder zustellen. Sachschäden vermeiden Energie sparen beim Gebrauch ACHTUNG! Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- ge oder Gerätetüren als Sitzfläche tungsteile hat keinen Einfluss auf den oder Steigfläche kann das Gerät be- Energieverbrauch des Geräts.
  • Page 11: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Kundendienstverzeichnis Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse ¡ SN bei kälteren Raumtemperaturen Garantiebeilage ¡ betreiben, können Beschädigungen Energielabel ¡ am Gerät bis zu einer Raumtempera- Informationen zu Energieverbrauch ¡ tur von 5 °C ausgeschlossen wer- und Geräuschen den. 4.2 Kriterien für den Aufstell- Nischenmaße Beachten Sie die Nischenmaße,...
  • Page 12: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Kennenlernen Die Schutzfolien und Transportsi- stellt die Temperatur des cherungen, z. B. Klebestreifen und Gefrierfachs ein. Karton entfernen. leuchtet, wenn Super- Das Gerät zum ersten Mal reini- Gefrieren eingeschaltet ist. gen. → Seite 17 Zeigt die eingestellte Tempe- ratur des Gefrierfachs in °C 4.5 Gerät elektrisch anschlie- ßen schaltet das Gerät ein oder...
  • Page 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Zum Lösen der Eiswürfel die Eis- 7.4 Temperatur einstellen würfelschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwin- Gefrierfachtemperatur einstellen den. So oft drücken, bis die Tempe- ▶ raturanzeige die gewünschte Tem- peratur zeigt. Grundlegende Bedienung 7 Grundlegende Die empfohlene Temperatur im Ge- frierfach beträgt −18 °C.
  • Page 14: Manuelles Super-Gefrieren

    de Alarm 8.2 Manuelles Super-Gefrie- 9.2 Temperaturalarm Wenn es im Gefrierfach zu warm ist, schaltet sich der Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- ein. frierfach so kalt wie möglich. Ein Warnton ertönt und die Tempera- Schalten Sie Super-Gefrieren 4 bis turanzeige blinkt. 6 Stunden vor dem Einlagern einer Lebensmittelmenge ab 2 kg ins Ge- VORSICHT frierfach ein.
  • Page 15: Gefrierfach

    Gefrierfach de Die Lebensmittel direkt auf den Ab- Gefrierfach 10 Gefrierfach lagen und dem Gefrierfachboden einlagern. Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach kost lagern, Lebensmittel einfrieren 10.3 Tipps zum Einlagern von und Eiswürfel herstellen. Lebensmitteln ins Ge- Die Temperatur ist von −16 °C bis −24 °C einstellbar.
  • Page 16: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de Abtauen Zum Einfrieren ungeeignete Le- ¡ 10.6 Auftaumethoden für Ge- bensmittel sind z. B. Blattsalate, friergut Radieschen, Eier mit Schale, Wein- trauben, rohe Äpfel und Birnen, Jo- VORSICHT ghurt, saure Sahne, Crème Fraîche Gefahr von Gesundheitsschäden! und Mayonnaise. Beim Auftauen können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut kann Gefriergut verpacken verderben.
  • Page 17: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Die Gefriergutbehälter mit dem Ge- Den Netzstecker der Netzan- friergut entnehmen und an einem schlussleitung ziehen oder die Si- kühlen Ort zwischenlagern. Käl- cherung im Sicherungskasten aus- teakkus, wenn vorhanden, auf das schalten. Gefriergut legen. Alle Lebensmittel entnehmen und Das Gerät ausschalten.
  • Page 18: Ausstattungsteile Entneh- Men

    de Reinigen und Pflegen Das Gerät zum Reinigen vorberei- ten. → Seite 17 Das Gerät, die Ausstattungsteile, die Zubehörteile und die Türdich- tungen mit einem Spültuch, lauwar- mem Wasser und etwas pH‑neutra- lem Spülmittel reinigen. Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen. Die Ausstattungsteile einsetzen. Das Gerät elektrisch anschließen.
  • Page 19: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 13 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 20 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät brummt, blub- Kein Fehler. Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Venti- bert, surrt, gurgelt lator. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schal- oder klickt. ter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Handlung notwendig. Gerät macht Ge- Ausstattungsteile wackeln oder klemmen.
  • Page 21: Stromausfall

    Lagern und Entsorgen de ge die eingestellte Temperatur 13.1 Stromausfall zeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Während eines Stromausfalls steigt Gerät geht in den Normalbetrieb die Temperatur im Gerät, dadurch über. verkürzt sich die Lagerzeit und die Wenn das Gefrierfach vor dem Qualität des Gefrierguts verringert Geräteselbsttest zu warm war, sich.
  • Page 22: Altgerät Entsorgen

    de Kundendienst 14.2 Altgerät entsorgen electrical and electronic equipment – WEEE) ge- Durch umweltgerechte Entsorgung kennzeichnet. können wertvolle Rohstoffe wieder- Die Richtlinie gibt den verwendet werden. Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und WARNUNG Verwertung der Altgeräte Gefahr von Gesundheitsschäden! vor. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Page 23: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    Technische Daten de Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Webseite. 15.1 Erzeugnisnummer (E- Nr.) und Fertigungsnum- mer (FD) Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. → Abb.  Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.
  • Page 24 Table des matières 1 Sécurité........   26 8 Fonctions additionnelles ...    37 1.1 Indications générales .... 26 8.1 Fonction Super-congélation automatique...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 26 8.2 Fonction Super-congélation 1.3 Restrictions du périmètre uti- manuel........ 37 lisateurs ........ 26 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 9 Alarme.........    38 mentaire........ 27 9.1 Alarme de porte ....... 38 1.5 Transport sûr ...... 27...
  • Page 25 14 Entreposage et élimination ..   45 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 45 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 46 15 Service après-vente ....   46 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ........ 47 16 Caractéristiques techniques ...    47...
  • Page 26: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 27: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur ¡ à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 28: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- ▶ pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- ▶ tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 29: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le ▶ service après-vente. Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ▶ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à ▶...
  • Page 30 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- ▶ flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 31: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en ▶ contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue ▶ période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
  • Page 32 fr Sécurité Éteindre l'appareil. → Page 37 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ▶ ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. → Page 46 ▶...
  • Page 33: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme Protégez l'appareil de la lumière ¡...
  • Page 34: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Dégivrez régulièrement le compar- ¡ 4.2 Critères pour le lieu d'ins- timent congélation. tallation AVERTISSEMENT Installation et branchement 4 Installation et branche- Risque d'explosion ! ment Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement du circuit de réfrigération pourrait 4.1 Contenu de la livraison donner lieu à...
  • Page 35: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Nettoyage de l'appareil pour la dommages en présence d'une tem- première fois. → Page 41 pérature ambiante atteignant +5 °C. 4.5 Raccordement électrique Dimensions de niche de l’appareil Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil Branchez la fiche secteur du cor- dans la niche.
  • Page 36: Bandeau De Commande

    fr Équipement Confectionner des glaçons 5.2 Bandeau de commande Pour préparer des glaçons, utilisez Le champ de commande vous per- exclusivement de l’eau potable. met de configurer toutes les fonc- Remplissez le bac à glaçons aux tions de votre appareil et vous donne ¾...
  • Page 37: Éteindre L'appareil

    Fonctions additionnelles fr Les surfaces frontales et la partie qu'en fonctionnement normal. De ce ¡ supérieure du boîtier sont légère- fait, les aliments congèlent plus rapi- ment chauffées temporairement. dement à cœur. Cela empêche une condensation La fonction Super-congélation auto- d’eau dans la zone du joint matique s'enclenche si vous placez de porte.
  • Page 38: Alarme

    fr Alarme Ne recongelez les aliments Activer la fonction Super- ▶ qu'après avoir les avoir fait cuire congélation manuelle ou rôtir. Appuyer autant de fois que néces- ▶ N’utilisez plus la durée de conser- ▶ saire sur jusqu'à ce que vation dans son intégralité. s'allume.
  • Page 39: Capacité De Congélation

    Compartiment congélation fr Veillez à ce que les aliments à ¡ 10.1 Capacité de congélation congeler n'entrent pas en contact La capacité de congélation indique avec d'autres déjà congelés. quelle quantité d’aliments l’appareil Répartir les produits alimentaires ¡ peut congeler à cœur en combien sur une grande surface dans les d'heures.
  • Page 40: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Dégivrage Emballer les surgelés 10.6 Méthodes de décongéla- Un matériau d'emballage approprié tion pour aliments et le bon type d'emballage sont es- congelés sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de PRUDENCE congélation. Risque de préjudice pour la santé ! Placez les aliments dans l’embal- Lors de la décongélation, les bacté- lage.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr passage du froid vers les aliments Nettoyage et entretien 12 Nettoyage et entretien congelés et augmente la consomma- tion d'énergie. Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien temps opérationnel, nettoyez-le et en- Dégivrage du compartiment tretenez-le avec soin. congélation Le nettoyage de points inaccessibles Dégivrez régulièrement le comparti-...
  • Page 42: Retirer Les Pièces D'équipe- Ment

    fr Nettoyage et entretien ATTENTION ! Retirer le bac à produits congelés Des produits nettoyants inappropriés Extraire le bac à produits congelés peuvent endommager les surfaces jusqu'en butée. de l’appareil. Soulever l'avant du bac à produits Ne pas utiliser de tampon en paille ▶...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. des bulles, des bour- groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène donnements, des gar- circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs gouillis ou des clique- ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 45: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux 13.1 Panne de courant sonores retentissent et si l'affi- En cas de panne de courant, la tem- chage de la température indique la pérature à l'intérieur de l'appareil température réglée, cela signifie augmente, ce qui raccourcit la durée que votre appareil fonctionne cor- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 46: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    fr Service après-vente 14.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 47: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Caractéristiques techniques fr Lorsque vous contactez le service l’identifiant du modèle sur la pre- après-vente, vous avez besoin du nu- mière ligne du label énergétique de méro de produit (E-Nr.) et du numéro l’UE. de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
  • Page 48 Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   49 9 Alarm...........    58 1.1 Algemene aanwijzingen ... 49 9.1 Deuralarm......... 58 1.2 Bestemming van het appa- 9.2 Temperatuuralarm .... 58 raat ........... 49 10 Vriesvak ........   59 1.3 Inperking van de gebruikers .. 49 10.1 Invriescapaciteit...... 59 1.4 Veiliger transport ...... 49 10.2 Vriesvakvolume volledig 1.5 Veilige installatie....... 50 gebruiken ....... 59...
  • Page 49: Veiligheid

    Veiligheid nl 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ¡ ter gebruik of voor volgende eigenaren. Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. ¡...
  • Page 50: Veilige Installatie

    nl Veiligheid 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- ▶ gevens op het typeplaatje. Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- ▶ stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Page 51: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare ▶ netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes.
  • Page 52 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ▶ WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Geen flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank in het ▶...
  • Page 53: Beschadigd Apparaat

    Veiligheid nl 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri- ▶ citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.
  • Page 54: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    nl Het voorkomen van materiële schade – Houd 300 mm afstand aan tot Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van olie- en kolenfornuizen. Een nisdiepte van 560 mm gebrui- ¡ materiële schade ken. Nooit de externe ventilatie-opening ¡ Het voorkomen van materiële schade LET OP! afdekken of dicht maken.
  • Page 55: Criteria Voor De Opstellocatie

    Opstellen en aansluiten nl Gebruiksaanwijzing Het apparaat is volledig functioneel ¡ binnen de toegestane binnentempe- Klantenservice overzicht ¡ ratuur. Garantiebijlage ¡ Wanneer u een apparaat van de kli- Energielabel ¡ maatklasse SN gebruikt bij lagere ka- Informatie over energieverbruik en ¡ mertemperaturen, dan kunnen be- geluiden schadigingen aan het apparaat tot...
  • Page 56: Het Apparaat Voor Het Eerste Gebruik Voorbereiden

    nl Uw apparaat leren kennen 4.4 Het apparaat voor het eer- 5.2 Bedieningspaneel ste gebruik voorbereiden Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en Haal het informatiemateriaal er uit. informatie krijgen over de gebruiks- Verwijder de beschermfolie en toestand. transportborgingen, bijv.
  • Page 57: De Bediening In Essentie

    De Bediening in essentie nl Vul de schaal voor ijsblokjes voor Wanneer u de deur sluit, kan een ¡ ¾ met drinkwater en plaats deze onderdruk ontstaan. De deur gaat in het diepvriesvak. dan alleen moeilijker open. Wacht een ogenblik tot de onderdruk Vastgevroren ijsblokjesschaal al- wordt gecompenseerd.
  • Page 58: Handmatig Supervriezen

    nl Alarm 8.2 Handmatig Supervriezen 9.2 Temperatuuralarm Bij het Supervriezen koelt het vries- Wanneer het te warm is in het vries- vak zo koud mogelijk. vak, wordt het temperatuuralarm ge- Schakel Supervriezen 4 tot 6 uur activeerd. voor het inladen van een hoeveelheid Er klinkt een waarschuwingssignaal levensmiddelen vanaf 2 kg in het en het temperatuurdisplay knippert.
  • Page 59: Vriesvak

    Vriesvak nl De levensmiddelen rechtstreeks Vriesvak 10 Vriesvak op de plateaus en de bodem van het vriesvak bewaren. In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak bewaren, levensmiddelen bevriezen 10.3 Tips voor het bewaren en ijsblokjes maken. van levensmiddelen in De temperatuur is van −16 °C tot −24 °C instelbaar.
  • Page 60: Houdbaarheid Van De Diepvrieswaren Bij −18 °C

    nl Ontdooien Voor het invriezen ongeschikte le- ¡ 10.6 Ontdooimethodes voor vensmiddelen zijn bijv. kropsla, ra- diepvrieswaren dijsjes, eieren met schaal, druiven, rode appels en peren, yoghurt, zu- VOORZICHTIG re room, crème fraîche en mayo- Kans op gevaar voor de gezond- naise. heid! Bij het ontdooien kunnen bacteriën Diepvrieswaren verpakken...
  • Page 61: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud nl De levensmiddelen bereiken hier- 12.1 Apparaat voorbereiden door heel lage temperaturen en u voor reiniging kunt de levensmiddelen langer op kamertemperatuur bewaren. Het apparaat uitschakelen. De diepvrieslade met de diepvries- → Pagina 57 waren verwijderen en op een koele Haal de stekker van het apparaat plaats bewaren.
  • Page 62: Onderdelen Eruit Halen

    nl Reiniging en onderhoud Wanneer u uitrustingsdelen en acces- soires in de vaatwasser reinigt, kun- nen deze vervormen of verkleuren. Nooit uitrustingsdelen en accessoi- ▶ res in de vaatwasser reinigen. Apparaat voorbereiden voor reini- ging. → Pagina 61 Het apparaat, de uitrustingsdelen, de accessoires en de deurafdich- tingen met een vaatdoek, lauw wa- ter en een beetje pH-neutraal af- wasmiddel reinigen.
  • Page 63: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 64 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Het apparaat borrelt, Geen storing. Een motor draait, bijv. koelaggregaat, zoemt of gorgelt of ventilator. Er stroomt koudemiddel door de buizen. klikt. Motor, schakelaars of magneetventielen schakelen in- of uit. Geen handeling vereist.Geen handeling vereist. Apparaat produceert Uitrustingsdelen wiebelen of klemmen.
  • Page 65: Stroomuitval

    Opslaan en afvoeren nl Als na het einde van de apparaat- 13.1 Stroomuitval zelftest 2 akoestische signalen Tijdens een stroomuitval stijgt de weerklinken en de temperatuurindi- temperatuur in het apparaat, hierdoor catie de ingestelde temperatuur verkort de bewaartijd en de kwaliteit toont, is uw apparaat in orde. Het van de diepvriesproducten vermin- apparaat gaat over op de normale dert.
  • Page 66: Afvoeren Van Uw Oude Apparaat

    nl Servicedienst 14.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 67: Productnummer (E-Nr.) En Productienummer (Fd)

    Technische gegevens nl Als u contact opneemt met de servi- cedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) van het apparaat nodig. De contactgegevens van de service- dienst vindt u in de meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het...
  • Page 68 BSH Hausgeräte GmbH de, fr, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001661962* 81739 München GERMANY 9001661962 010625...

Table des Matières