Kärcher K 4 Power Control Manuel D'instructions Original
Masquer les pouces Voir aussi pour K 4 Power Control:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 4 Power Control 
K 4 Premium Power Control
Deutsch
Français
Italiano
(10/25)
59805550
6
13
20

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 4 Power Control

  • Page 1 K 4 Power Control  Deutsch Français K 4 Premium Power Control Italiano (10/25) 59805550...
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhalt WARNUNG ● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- KÄRCHER Home & Garden App ......on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Allgemeine Hinweise ........... Tod führen kann. Sicherheitshinweise..........VORSICHT Symbole auf dem Gerät ........● Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati- Sicherheitseinrichtungen ........
  • Page 7: Symbole Auf Dem Gerät

    Persönliche Schutzausrüstung mitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. VORSICHT ● Tragen Sie geeignete Schutz- Pflege und Wartung kleidung und eine Schutzbrille, um sich vor zurücksprit- zendem Wasser oder Schmutz zu schützen. ● Während WARNUNG ● Ziehen Sie vor allen Pflege- des Gebrauchs von Hochdruckreinigern können Aero- und Wartungsarbeiten den Netzstecker.
  • Page 8: Umweltschutz

    Gerätebeschreibung Verriegelung Hochdruckpistole Die Verriegelung sperrt den Hebel der Hochdruckpisto- Abbildungen exemplarisch, Details können abwei- le und verhindert den unbeabsichtigten Start des Ge- chen räts. Abbildungen siehe Grafikseiten Abbildung A Auto-Stopp-Funktion Abbildung B Wenn der Hebel an der Hochdruckpistole losgelassen wird, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab und der Standfuß...
  • Page 9: Montage

    Mitgelieferte Schrauben und Dübel 5. Die sichere Verbindung durch Ziehen am Hoch- druckschlauch prüfen. Abbildung C 6. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Dübel Standfuß (2 Stück) Wasserversorgung Schraube 4x22 (2 Stück) Anschlusswerte siehe Typenschild oder Kapitel Tech- nische Daten. Schraube 4x16 (10 Stück) Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens be- Montage...
  • Page 10: Betrieb Mit Reinigungsmittel

    Power Control System Reinigungsmittel können gebrauchsfertig in einer Plug ‘n’ Clean Reinigungsmittelflasche gekauft werden. Die Druckanzeige an der Hochdruckpistole zeigt im Be- 1. Den Deckel von der Plug ‘n’ Clean Reinigungsmit- trieb mit einem Power Control Strahlrohr die aktuell ein- telflasche entfernen.
  • Page 11: Lagerung

    Pflege und Wartung Gerät tragen 1. Das Gerät am Tragegriff anheben und tragen. GEFAHR Gerät ziehen Gefahr eines Stromschlags Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- 1. Den Transportgriff ausziehen bis er hörbar einras- tet. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Das Gerät am Transportgriff ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 12: Garantie

    K 4 (Premium) Power Control ximal 2 Minuten einschalten. Gemessen: 88 b Die Hochdruckpistole drücken und warten, bis Garantiert: 90 Wasser blasenfrei an der Hochdruckpistole aus- K 4 Power Control (GB-Variante) tritt. Gemessen: 88 c Das Strahlrohr anschließen. Garantiert: 91 Starke Druckschwankungen K 4 Premium Power Control (GB-Variante) 1.
  • Page 13: Remarques Générales

    Application KÄRCHER K 4 K 4 Home & Garden Power Premium Control Power Avec l'application Home & Garden de KÄRCHER, vous Control bénéficiez des avantages suivants lors de l'utilisation de Zulauftemperatur (max.) °C votre appareil : ● Conseils d'utilisation & expertise Zulaufmenge (min.) l/min ●...
  • Page 14 longe électrique doivent être étanches à l'eau et ne AVERTISSEMENT ● N'utilisez pas l'appa- doivent pas se trouver dans l'eau. Le couplage ne doit reil si des personnes sans vêtements de protection se pas se trouver sur le sol. Utilisez des tambours de trouvent à...
  • Page 15: Symboles Sur L'appareil

    les conditions locales et portez attention aux tiers, en Les travaux de nettoyage provoquant des eaux particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. usées huileuses, p. ex. lavage de moteur, lavage ● Les personnes dont les capacités physiques senso- de dessous de caisse, ne doivent être effectués que sur rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'ex- les pistes de lavage équipées de séparateur d'huile.
  • Page 16: Montage

    Montage du rangement des lances Lance Power Control Vario Power pour les tâches 1. Accrocher le rangement pour les lances. de nettoyage les plus courantes, niveaux de 2. Bloquer le logement avec 2 vis. pression : HARD / MEDIUM / SOFT / MIX Illustration F Pistolet haute pression Power Control 3.
  • Page 17: Fonctionnement

    tuyaux sans fonction AquaStop ou des raccords de Affichage Niveau de Recommandé pour p. ex. tuyaux en plastique avec fonction AquaStop d'autres pression fournisseurs. SOFT Surfaces en bois, vélo, sur- 1. Enficher le tuyau d'arrosage sur l'accouplement du faces en grès, meubles en raccord d'alimentation en eau.
  • Page 18: Transport

    Après le fonctionnement avec détergent Observez le poids de l’appareil pour le transport et le stockage. 1. Sortir la bouteille de détergent Plug ‘n’ Clean de son logement et la fermer avec le couvercle. Rangement de l’appareil 2. Pour le rangement, placer la bouteille de détergent 1.
  • Page 19: Dépannage En Cas De Défaut

    Ne nettoyez pas le tamis avec des objets durs et poin- b Appuyer sur le pistolet haute pression et attendre tus. que l'eau sorte du pistolet haute pression sans Nettoyer si nécessaire le tamis dans le raccord d’ali- faire de bulles. mentation en eau.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Mesuré : 88 K 4 K 4 Garanti : 90 Power Premium K 4 Power Control (GB-Variante) Control Power Mesuré : 88 Control Garanti : 91 Pression max. admissible MPa K 4 Premium Power Control (GB-Variante) Mesuré : 89 Débit, eau...
  • Page 21 ● Informazioni sul prodotto, panoramica degli acces- ad es. flessibile per alta pressione, pistola ad alta pres- sori e istruzioni per l'uso sione e dispositivi di sicurezza, prima di ogni utilizzo, ● Contatto per l'assistenza e il servizio per accertarvi che siano sicuri e in perfette condizioni. ●...
  • Page 22 Simboli riportati sull’apparecchio sostituito dal produttore, dal servizio assistenza autoriz- zato o da un elettricista specializzato per evitare qualsi- asi pericolo. ● Non danneggiate il cavo di collegamento Il getto ad alta pressione non va mai puntato alla rete o la prolunga calpestandoli, schiacciandoli, ti- su persone, animali, equipaggiamenti elettri- randoli o in altro modo simile.
  • Page 23: Accessori E Ricambi

    L'idropulitrice è progettata per la pulizia con getto d'ac- Ganci per l’attacco della rete qua ad alta pressione di macchine, veicoli, edifici, at- trezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. Rete porta accessori Accessori e ricambi Cavo di collegamento alla rete con spina Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si Giunto per il collegamento idrico garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi...
  • Page 24: Messa In Funzione

    Montaggio del giunto per il collegamento 2. Sbloccare la leva della pistola AP. idrico 3. Premere la leva della pistola AP. L'apparecchio si accende. 1. Avvitare il giunto per il collegamento idrico al colle- 4. Far funzionare l'apparecchio per un massimo di 2 gamento idrico dell'apparecchio.
  • Page 25 L'apparecchio si accende. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 5. Ruotare la lancia Power Control Vario Power fino a 3. Premere la leva della pistola AP per 30 secondi. quando sull'indicatore di pressione non viene visua- La pressione ancora presente nel sistema viene lizzato il livello di pressione richiesto.
  • Page 26: Cura E Manutenzione

    In previsione di uno stoccaggio di lunga durata, occorre 3. Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di osservare altre indicazioni, vedi capitolo Cura e manu- collegamento alla rete. tenzione. 4. Se il motore è sovraccarico ed è scattato l'interrutto- re salvamotore: Antigelo a Spegnere l'apparecchio "0/OFF".
  • Page 27: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Livello di potenza acustica dB(A) Pressione max. consenti- K 4 (Premium) Power Control Misurato: 88 Garantito: 90 Portata, acqua l/min K 4 Power Control (GB-Variante) Portata, detergente l/min Misurato: 88 Forza repulsiva della pi- Garantito: 91 stola AP K 4 Premium Power Control (GB-Variante)
  • Page 28 2-2-SC-A5-GS-17339...

Ce manuel est également adapté pour:

K 4 premium power control

Table des Matières