Liens rapides

AKAI
HI.Fi
& Video
Msæam
MIDl SEQUENCE
AKAI
FOOZ
SW rr04
WARNING
To prevéntfire or shock hazard,do not exposethis ap-
pliance
to rain or moisture.
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge élec-
trique, ne pas exposer cet appareif aux intempéries ou
å l'humidité.
STEP
öäööo
ARPEGGIATOR
GAVE
O
Operator's
Manuel de I'utilisateur
Bedienungsanleitung
Libretto
d'istruzioni
Manual
Page 1—15
Pagel-15
Seite17-31
Pagina 17—31
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Akai ME20A

  • Page 1 AKAI HI.Fi & Video Msæam MIDl SEQUENCE ARPEGGIATOR AKAI STEP FOOZ SW rr04 öäööo GAVE WARNING Operator's Manual Page 1—15 To prevéntfire or shock hazard,do not exposethis ap- Manuel de I'utilisateur Pagel-15 pliance to rain or moisture. Bedienungsanleitung Seite17-31 Libretto...
  • Page 2: Power Requirements

    été introduite. Le ME20A Akai peut aussi etre utilisé en tant que type de traducteur d 'ins- sequencer. The Akai ME20A can be used effectively as ostinato metronome truction polyphonique d 'introduction de notes.
  • Page 3 Precautions FOR CUSTOMERS IN THE IMPORTANT FOR YOUR SAFETY The flex supplied with your machine will have either two wires or three as shown in the illustrations. THREE CORE FLEX CORE FLEX WARNING IMPORTANT THIS APPARATUS MUST wires this mains lead BE EARTHED coloured...
  • Page 4: Controls Commandes

    Commutateur et indicateur deconfiguration POWER switch Used for the input of arpeggio playback (PATTERN) Used to turn the power ot the Akai ME20A patterns, The indicator is illuminated Utilisé pour I'introduction des configurations ON and OFF. when the switch is pressed.
  • Page 5 Utilisé pour arréter l'introduction de dönnées Commande de vitesse d'exécution (GATE equipped for adjustment of the dynamics dans Ie ME20A Akai ou pour arréter l'exécu- TIME) (velocity). tion automatique. Utilisée pour régler la vitesse d'exécution noteslors d'une performance.
  • Page 6: Connection Example

    • Insert the plugs securely into their jacks. • Insérez fermement Iesprises dans Iesjacks correspondants. Connection example 1 Exemple de connexion Connection to a synthesi±er/keyboard Connexion un synthétiseur/clavier Speaker System Systéme d' enceintes ME20A å6ä ööO oooaä FOOT SWITCH PS-XBO Foot switch (optional) MIDl IN Commutateur pédale PS-X80 (en option)
  • Page 7: Utilisation

    (STEP ) Inputofties (j) j) Introduction deliaisons (J) -b) The STEP switch of the Akai ME20A is pressed while the key on Le commutateurdenote (STEP) du ME20A Akai estpresséalorsque the keyboard corresponding to the desired sound is being pressed.
  • Page 8 Minimum Operation Utilisation Input ofa (demisemiquaver rest) Introduction de (triple-croche depause) Press the STEP switch of the Akai ME20A once. Appuyez une fois sur le commutateur de note (STEP) du Input ofa (semiquaver rest) ME20A. Press the STEP switch twice.
  • Page 9: Introduction De Progression

    (PATTERN DOWN) d'exécution (GATE TIME) du ME20A pressé. Akai. The Akai ME20A repeats playback of the above arpeggio playback. (Pay attention to beat.) Le ME20A Akai répéte Ia reproduction de l'exécution d'arpége décrite ci-dessus. (Faites attention au battement).
  • Page 10 ME20A is connected to a Cette opération ne fonctionne que lorsque le ME20A Akai est con- synthesizer/keyboard which allows the adjustment of dynamics necté unsynthétiseur/clavier quipermetIeréglage deIavélocité. and velocity. Pour arréter une exécution automatique To stop automatic playback (3) Appuyezsur Ie commutateur d'arrét (STOP) du ME20A Akai.
  • Page 11: Progression D' Accord

    (PATTERN SEQ). The indicator is illuminated when this' is done. L 'indicateur est allumé lorsque cette opération est complétée. (12) Press the PLAYswitch of the Akai ME20A to begin au- (12) Appuyez sur le commutateur de lecture (PLAY) du ME20A tomatic playback.
  • Page 12: Compensation Du Son

    Les sons ayant un numéro de touche de 126 ou 127 sont introduits the ME20A as 125. dans le ME20A Akai en tant que numéro de touche 125. Operation Utilisation Input is made by pressing the keys on the keyboard correspond- L' introduction est effectuéeen appuyantsur les touches du clavier,...
  • Page 13 Ia commande de vitesse d'exécution Adjust the DYNAMICS control of the Akai ME20A. (GATE TIME) du ME20A Akai. This operation only works when the ME20A is connected to a L'exécution d'une ligne de base claire et précise peut etre obte- synthesizer/keyboard which allows the adjustment of dynamics nue Iorsque la commande de vitesse d'exécution (GATETIME)
  • Page 14: Exemple D' Introduction

    Réglez lacommande dynamique (DYNAMICS) duME20AAkai. Adjust the DYNAMICScontrol of the Akai ME20A. Cette opération n'est possibleque lorsquele ME20A Akai est connectéå un This operation only works when the Akai ME20A is connected to synthétiseur/clavierqui permetle réglagedela dynamiqueet dela vélocité. a synthesizer/keyboard...
  • Page 15: Operation Notes

    å rythmes. with other sequencers or rhythm machines. Assurez vous de régler le ME20A Akai sur Ie mode d'arrét avant de 2. Be sure to set the Akai ME20A to the stop mode before turn- mettre l' alimentation sous tension ou hors circuit.
  • Page 16 Specifications Spécifications Connector Connecteur Entrée (IN) MIDl (DIN/SP) MIDl (DIN/5P) INPUT Sortie (OUT) MIDl (DIN/5P) MIDl (DIN/5P) OUTPUT Direct (THRU) MIDl (DIN/5P) THRU MIDl (DIN/5P) Commutateur pédale Jack téléphoniquestandard FOOT SWITCH Standard Phone jack (FOOT SWITCH) Function control Commande de fonction POWER ON/OFF Alimentation (POWER)

Table des Matières