Page 3
EN/ DESCRIPTION IT/ DESCRIZIONE 1. Lid 1. Coperchio 2. Water tank 2. Serbatoio dell’acqua 3. Main body 3. Corpo principale 4. Indicator light 4. Spia luminosa 5. On/Off switch 5. Interruttore di accensione/speg- 6. Filter nimento 7. Funnel 6. Filtro 8.
Page 4
- JOCCA is not responsibility for any consequences resulting from improper use of the product or any other use not described in this manual.
Page 5
- If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
Page 6
English cables. If these items are indispensable, use only simple or multiple adapters and extension cords that comply with safety standards. - Do not use the appliance with wet hands or feet, or with bare feet. - Do not coil the cord around the appliance or expose it to the hot surfaces of the appliance.
Page 7
English - Do not use the appliance in conjunction with a timer or other device that switches it on automatically. - Be careful not to get burned by the steam. - Never operate the appliance without water in the tank. - This appliance is intended for use in domestic and similar applications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and...
English - Press the switch to turn the machine on, the indicator light will come on. - Press the start button to start the cleaning cycle. - When the cleaning cycle is finished, press the On/Off switch and disconnect the machine from the mains to switch it off. Note: For the cleaning cycle, do not fill the filter with ground coffee.
Page 9
English - Remove the coffee grounds from the filter and funnel after each coffee brewing. - Regular cleaning cycles are necessary to keep the machine in good working order and prolong its service life. - Clean the filter, funnel and mug with soapy water and dry thoroughly before use.
Page 10
- Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
Page 11
Diríjase directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
Page 12
Español aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. Desaconsejamos el uso de adaptadores, enchufes y/o cables de extensión. Si dichos elementos fueran indispensables, use sólo adaptadores simples o múltiples y cables de extensión que respeten las normas de seguridad.
Page 13
Español placa de gas o eléctrica caliente, dentro o junto a un horno caliente o un horno-microondas. - No permita que el aparato entre en contacto con cortinas, papeles pintados, paños de cocina u otros materiales inflamables. - Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar sobrecalentamiento.
Page 14
Español MODO DE USO Antes del primer uso 1- Se recomienda realizar un ciclo de limpieza antes de utilizar la cafetera por primera vez. Siga los pasos detallados a continuación: - Llene el depósito con agua hasta la marca “420ml”. - Compruebe que la tapa está...
Español LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO - Producto para uso alimenticio, limpie el producto con agua y jabón antes de cada uso, así como antes del primer uso. - Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red eléctrica. - Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.
Page 16
Español 10. Limpie el termo, el embudo y el filtro con agua jabonosa y séquelos bien antes de volver a colocarlos en la cafetera. DATOS TÉCNICOS 220-240V 50-60Hz 650-750W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil.
Page 17
- Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
Page 18
Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger.
Page 19
éteint auparavant. - Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange JOCCA. Nous déconseillons l’utilisation d’adaptateurs, de prises et/ou de rallonges.
Page 20
Français - Ne laissez jamais le cordon d’alimentation pendre ou entrer en contact avec des parties chaudes. - Utilisez l’appareil sur une surface plate, lisse et horizontale pouvant supporter des températures élevées. - ATTENTION: Sur les surfaces où la chaleur peut poser problème, il est recommandé...
Page 21
Français motels et autres environnements de type résidentiel. - Environnements de type chambres d’hôtes. - Services de restauration et applications non commerciales similaires. - Ne laissez pas la machine sans surveillance pendant la préparation du café. - Cet appareil ne s’éteint complètement que lorsqu’il est débranché.
Français - Retirez le couvercle du mug et placez-le sur la base. - Branchez l’appareil sur le secteur. - Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche, le voyant s’allumera. - Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer la production de café. Note: Le bouton de démarrage ne permet pas d’interrompre la production de café.
Français Détartrer Il est recommandé de détartrer la machine au moins une fois par mois. Pour détartrer la machine, suivez les étapes ci-dessous : 1. Remplissez le mug avec une part de vinaigre de nettoyage ou de détartrant et trois parts d’eau froide. 2.
Page 24
- JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
Contattare direttamente con il servizio tecnico autorizzato JOCCA che provvederà a sostituirli correttamente per evitare pericoli. - Non immergete il dispositivo o le sue parti in acqua o altri liquidi.
Page 26
Italiano sempre accessori e ricambi JOCCA. Si sconsiglia l’uso di adattatori, spine e/o prolunghe. Se questi articoli sono indispensabili, utilizzare solo adattatori e prolunghe singole o multiple conformi alle norme di sicurezza. - Non utilizzare l’apparecchio con mani o piedi umidi o piedi nudi.
Page 27
Italiano - Non lasciare che l’apparecchio entri in contatto con tende, carta da parati, asciugamani da cucina o altri materiali infiammabili. Srotolare completamente cavo alimentazione per evitare il surriscaldamento. - Non utilizzare l’apparecchio in combinazione con un timer o un altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio.
Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Prima del primo utilizzo - Si consiglia di eseguire un ciclo di pulizia prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Seguire le istruzioni riportate di seguito: - Riempire il serbatoio con acqua fino al segno “420 ml”. - Controllare che il coperchio sia ben chiuso.
Page 29
Italiano - Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo. - Non utilizzare detergenti abrasivi o prodotti che potrebbero danneggiare l’apparecchio. - NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO E IL CAVO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI. - Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno o una spugna umidi e poi con un panno asciutto.
Page 30
Italiano SPECIFICHE TECNICHE 220-240V 50-60Hz 650-750W Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO – RISPETTO PER L’AMBIENTE Non gettare questo prodotto alla fine della sua vita utile. Portarlo in un punto di raccolta rifiuti destinato a questo scopo (soggetto a alla direttiva 2012/19/EU RAEE).
Page 31
- Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
Page 32
água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em qualquer outro líquido.
Page 33
- Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. Desaconselhamos a utilização de adaptadores, fichas e/ou cabos de extensão. Se estes elementos forem indispensáveis, utilizar apenas adaptadores e extensões simples ou múltiplos que respeitem...
Page 34
Português pode ser um problema, recomenda-se utilizar uma almofada de isolamento térmico. - Não deixe o aparelho sobre ou perto de uma placa de fogão elétrica ou a gás quente, dentro ou junto a um forno quente ou um forno de micro-ondas.
Page 35
Português quando é desligado da corrente elétrica. - Nunca encha o reservatório de água quando a máquina estiver ligada à corrente elétrica. MODO DE USO Antes da primeira utilização - Recomenda-se a realização de um ciclo de limpeza antes de utilizar a máquina pela primeira vez.
Português LIMPEZA E ARMAZENAMENTO - Produto para uso alimentício, limpe o produto com água e sabão antes de cada utilização, bem como antes da primeira utilização. - Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está desligado da corrente elétrica. - Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar.
Page 37
Português 10. Limpe o copo, o funil e o filtro com água e sabão e secá-los bem antes de os voltar a colocar na máquina. DADOS TÉCNICOS 220-240V 50-60Hz 650-750W Este produto está conforme às diretrizes 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RECICLAGEM DO PRODUTO –...
Page 39
This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au marquage CE. Questo prodotto è...