Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Lisez ces instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Elles vous indiqueront comment en tirer le meilleur parti
et comment l'utiliser en toute sécurité.
Conservez ces instructions avec l'appareil.
Photos non contractuelles

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JML Compact Cook INFINITE

  • Page 1 Notice d’utilisation Lisez ces instructions d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Elles vous indiqueront comment en tirer le meilleur parti et comment l’utiliser en toute sécurité. Conservez ces instructions avec l’appareil. Photos non contractuelles...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE : CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE ........................4 CONSIGNES POUR LE RECYCLAGE ET L’ENVIRONNEMENT ..................11 III. DESCRIPTION DU PRODUIT ............................12 ..........................12 IECES ET ASSEMBLAGE .......................... 13 NFORMATIONS TECHNIQUES ........................14 NTERFACE DU OMPACT ASSEMBLAGE ET INSTALLATION ..........................16 ................................
  • Page 3 Page 3 sur 64...
  • Page 4: Consignes Importantes De Securite

    I. Consignes importantes de sécurité Lisez et comprenez toutes les consignes et recommandations suivantes. AU PRÉALABLE Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et que tous les accessoires sont présents. Avant d’utiliser l’appareil, référez-vous à la plaque signalétique afin de vérifier que votre prise secteur délivre une tension adaptée et peut supporter la puissance demandée par le produit (1500W, 7A).
  • Page 5: Bien Installer L'appareil

    BIEN INSTALLER L’APPAREIL Placez l’appareil sur une surface plane et stable pour éviter de renverser l’appareil ou des liquides chauds. L’appareil doit être positionné dans une situation stable avec les poignées positionnées pour éviter le débordement de liquides chauds. Placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Ne pas le placer sur une nappe en tissu ou en papier pour ne pas obstruer l’orifice de ventilation.
  • Page 6 RESTRICTIONS D’UTILISATION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 7: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il existe un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation, notamment : un risque de brûlure par projection de liquide bouillant, par contact direct avec le bol contenant le liquide bouillant, par contact avec la vapeur ; un risque de coupure sévère avec les lames et accessoires du robot.
  • Page 8: Précautions Importantes Pour Éviter Les Brûlures

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR ÉVITER LES BRÛLURES À vitesse rapide, des aliments ou liquides chauds peuvent être projetés. Utilisez donc uniquement les vitesses lentes (de 1 à 6) à des températures élevées lorsque vous mixez des liquides chauds. Attendez bien la fin totale du programme et l’arrêt complet des lames avant d’ouvrir le couvercle.
  • Page 9: Nous Recommandons Fortement De Ne Pas Déplacer

    Veuillez à bien utiliser pour les cuissons le couvercle de cuisson (2) et non le couvercle pour râper/trancher (23). Dans le cas contraire des projections chaudes pourraient vous brûler. Lorsque vous ouvrez le couvercle de l’appareil après une cuisson, la vapeur qui se dégage du bol pourrait vous brûler. Protégez vos mains avec un chiffon ou des gants lorsque vous ouvrez le couvercle après une cuisson.
  • Page 10: Après Utilisation

    APRÈS UTILISATION Dès que vous cessez de l’utiliser et lorsque vous le laissez sans surveillance, débranchez l’appareil ou utilisez l’interrupteur général sur le côté pour le mettre hors tension. Après utilisation, mettez l’appareil hors tension et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer et de le ranger. Les détails concernant l’entretien, le nettoyage et le stockage sont disponibles au paragraphe «...
  • Page 11: Consignes Pour Le Recyclage Et L'environnement

    II. Consignes pour le recyclage et l’environnement Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Procédez à son recyclage. Les appareils ménagers usagés ne doivent pas être jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Ils doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé...
  • Page 12: Description Du Produit

    III. Description du produit Pièces et assemblage Mode cuisson Mode cuiseur vapeur Mode découpe (ensemble principal) Page 12 sur 64...
  • Page 13: Informations Techniques

    Informations techniques Alimentation : 220-240V (50-60Hz) Puissance : 500W pour la puissance de mixage ; 1000W pour la puissance de chauffe. Capacité du bol en inox: Maximum en cuisson/hors cuisson : 2L (préparation froide et chaude) Minimum d’eau pour la fonction vapeur : 600mL. Poids : 3.9 kg (7,3kg avec tous les accessoires).
  • Page 14: Interface Du Compact Cook

    Minuterie Thermostat Vitesse Fonction Pulse * Voir le paragraphe « VI. Utilisation des fonctions automatiques » pour le détail des menus et programmes. Le COMPACT COOK INFINITE est doté de 30 programmes AUTO + 3 programmes RAPIDES (Hacher, Mijoter, Vapeur et 1 programme MANUEL (Pulse) soit 34 programmes au total.
  • Page 15 L’écran central affiche toutes les informations nécessaires 107 Indicateur de l’étape d’ajout des ingrédients, dans un programme 108 Icône des programmes. Affichage du numéro de programme en cours (en utilisant D) 109 Icône du maintien au chaud/bol chaud 110 Affichage de la température en cours dans le bol (en temps réel) 111 Icône verrouillé...
  • Page 16: Assemblage Et Installation

    être utilisé et le couvercle ne pourra pas se fermer. Astuce : Le Compact Cook Infinite peut être Huilez le bol régulièrement avec de l’huile de utilisé uniquement avec cuisson (quelques gouttes avec un papier d’entraînement...
  • Page 17: Les Couvercles

    Les couvercles Si le couvercle de cuisson vous semble trop difficile à fermer sur le bol, huilez le joint du couvercle avec un peu d’huile de Veillez à bien assembler le joint en silicone sur chaque couvercle avant usage. Il ne cuisson (quelques gouttes).
  • Page 18 Le panier de cuisson : pour la Ajoutez les ingrédients avant de mettre le vapeur. Peut aussi être utilisé couvercle de cuisson (2). pour la cuisson à l’eau. Il se Astuce : dans le cas du panier de cuisson, il dépose dans le bol sans aucun est plus pratique de mettre l’eau avant.
  • Page 19: Verrouiller Le Bol Et Le Couvercle

    être monté sur la base du pour râper/trancher (avec la cheminée et le Compact Cook Infinite, et le couvercle ne poussoir). Tournez dans le sens des aiguilles peut être fermé. Si tel est le cas, NE d’une montre pour le verrouiller sur le bol.
  • Page 20: Branchement

    Pour débrancher, basculez l’interrupteur général sur la position arrêt et déconnectez d’abord la prise secteur, puis la prise dans le Compact Cook Infinite. Utilisez cet interrupteur à chaque fois que vous cessez d’utiliser le Compact Cook infinite. Cela évitera tout danger lié à un démarrage intempestif.
  • Page 21: Utilisation Des Fonctions Automatiques

    Ne pas insérer d’ustensiles (fourchette, spatule, etc.) dans le bol pendant l’utilisation du fouet, des lames, ou du mélangeur. Mettre en pause le programme avant toute Le Compact Cook Infinite est prêt à être manipulation du couvercle, même pour ouvrir utilisé. le bouchon.
  • Page 22 MENU RAPIDE : PULSE MENU RAPIDE : VAPEUR Pour mixer ou broyer rapidement. Permet de démarrer facilement une cuisson vapeur.  Durée : 1 minute maximum  Vitesse : 10 (auto)  Durée : 20 min (modifiable de 1 à 60 min) Ne fonctionne pas sur une préparation à...
  • Page 23: Programmes Pre - Enregistres

    Programmes pré-enregistrés L’affichage du numéro du programme est en bas à droite de l’écran. Seront affichés à l’écran : les valeurs de la Chacun programmes minuterie, du thermostat, la vitesse du détaillé dans les pages suivantes. moteur, accessoires Ci-après, instructions recommandés.
  • Page 24 Certaines recettes nécessitent Pour arrêter complètement le programme changement d’un accessoire en cours de lancé, maintenez une pression sur le bouton programme. Le programme se stoppe et un de contrôle pendant plusieurs secondes. bip retentit pour vous demander de changer d’accessoire.
  • Page 25: Details Des Programmes

    VI. Détails des programmes Un magnet indiquant le numéro et le nom de chaque programme est fourni avec le produit, en première page du livre de recettes. Collez-le sur votre réfrigérateur pour avoir toujours à portée de main la correspondance des programmes. Pour les programmes concernés, un signal sonore est émis à...
  • Page 26 HACHER 10 sec (de 10 sec à 4 min) Recettes de référence : Accessoires : Houmous P11 Pas de chauffe Rillettes de Thon P12 Palmiers feuilletés à la tapenade P14 Poulet basquaise P24 Vitesse 6 (de V1 à V10) Permet de hacher rapidement et simplement des ingrédients. Déroulé...
  • Page 27 VAPEUR 20 min (de 1 min à 60 min) Accessoires : Recettes de référence : Navarin d’agneau printanier P28 120°C (de 100 à 120°C) Filet de flétan aux asperges P34 Raviolis de crevettes P13 Vitesse 0 Permet de réaliser facilement une cuisson vapeur. Astuce pour réussir vos cuissons : ne chargez pas trop l’étage du bas du grand panier.
  • Page 28 PULSE 1 min Accessoires : Recettes de référence : Brownie noix de pécan P77 Pas de chauffe Sorbet citron vert P91 Vitesse 10 Pour mixer ou broyer rapidement. Déroulé du programme : Ne fonctionne pas sur une préparation à une température supérieure à 60°C. Ce symbole s’affichera à...
  • Page 29: Râper Et Trancher

    01 – RÂPER ET TRANCHER Accessoires : 30 sec (de 10 sec à 1 min) Recettes de référence : Coleslaw de crabe P17 Pas de chauffe Soupe moulinée aux légumes verts P18 Vitesse 5 (de V4 à V7) Déroulé du programme : Ce programme s’utilise avec les accessoires pour râper/trancher.
  • Page 30: Soupe Veloutée

    02 – SOUPE VELOUTÉE 15 min (de 1 à 50 min) Accessoire : 120°C Vitesse 1 15 sec Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 6 Recettes de référence : Soupe moulinée aux légumes verts P18 15 min (de 1 à 50 min) Velouté...
  • Page 31: Soupe Moulinée

    03 – SOUPE MOULINÉE 15 min (de 1 à 50 min) Accessoire : 120°C Vitesse 1 15 sec Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 6 Recettes de référence : Soupe moulinée aux légumes verts P18 15 min (de 1 à 50 min) Accessoire : 120°C Vitesse 1...
  • Page 32: Rissoler Et Saisir

    04 – RISSOLER ET SAISIR 5 min (de 1 min à 20 min) Recettes de référence : Accessoire : Chili con carne P25 90°C (de 90°C à 120°C) Navarin d’agneau P28 Blanquette de veau P29 Vitesse 1 (de V1 à V3) Déroulé...
  • Page 33 05 – SAUCE EXPRESS 15 min (de 2 min à 30 min) Accessoire : Recettes de référence : 90°C ( de 60°C à 100°C) Sauce hollandaise P52 Sauce béarnaise P53 Vitesse 1 (de V1 à V3) Déroulé du programme : Installez la lame ou la pale dans le bol, ajoutez les ingrédients et lancez le programme.
  • Page 34: Sauce Mijotée

    06 – SAUCE MIJOTÉE 5 min (30 sec à 10 min) Accessoire : 90°C (de 90 à 120°C) Recettes de référence : Vitesse 1 (de V1 à V3) Sauce bolognaise P54 Poulet basquaise P24 45 min (de 10 à 60 min) Aubergines farcies au thon P32 Accessoire : 100°C (de 90 à...
  • Page 35 07 – COULIS DE TOMATE 10 sec Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 6 6 min Accessoire : 90°C Vitesse 1 Recettes de référence : Coulis de Tomate P52 Pizza reine P39 30 min (de 10 à 50 min) Accessoire : 100°C Vitesse 1 30 sec...
  • Page 36 08 – BÉCHAMEL 12 min (de 10 min à 20 min) Accessoire : Recette de référence : 80°C ( de 70°C à 90°C) Béchamel P50 Vitesse 3 (de V1 à V3) Déroulé du programme : Installez la pale dans le bol, ajoutez les ingrédients et lancez le programme. 3 bips sonores indiquent la fin du programme.
  • Page 37 Contrôlez en cours de cuisson. Attention une fois le programme lancé, la durée du programme ne sera plus ajustable. Mettez 1,250L d’eau dans le bol du Compact Cook Infinite. Mettez le riz dans le panier de cuisson (maximum 250g car le riz gonfle à la cuisson) et rincez le riz directement dans le panier de cuisson.
  • Page 38 11 – RISOTTO 3 min 30 (de 1 à 5 min) Accessoire : 90°C (de 90 à 120°C) Vitesse 1 (de V1 à V2) 3 min (de 1 à 5 min) Recettes de référence : Accessoires : Risotto aux champignons et courgettes P36.
  • Page 39 12 – PURÉE LISSE 18 min (de 10 à 25 min) Accessoire : 100°C Vitesse 1 10 min (de 5 à 30 min) Accessoires : Recette de référence : 95°C Purée lisse P47 Vitesse 1 20 sec Accessoires : Pas de chauffe Vitesse 4 Déroulé...
  • Page 40: Écrasé De Pommes De Terre

    13 – ÉCRASÉ DE POMMES DE TERRE 30 min (de 1 à 50 min) Accessoire : 120°C (de 100 à 120°C) Vitesse 0 15 sec Accessoires : Recette de référence : Pas de chauffe Ecrasé de pommes de terre P48. Vitesse 3 15 sec Accessoires :...
  • Page 41: Confiture Et Compote

    14 – BOUILLIR 30 min (de 5 min à 90 min) Recettes de référence : Accessoire : 120°C (de 90°C à 120°C) Soupe Tom Kha Kai P20 Farfalles à la Bolognaise P35 Vitesse 1 Déroulé du programme : Installer la pale dans le bol ou aucun accessoire selon les recettes.
  • Page 42: Crème Anglaise Et Pâtissière

    16 – CRÈME DESSERT 10 min (de 1 min à 30 min) Recettes de référence : Accessoire : 90°C (de 70°C à 100°C) Crème vanille P86 Petits pots de crème au chocolat P84 Vitesse 3 (de V1 à V3) Déroulé du programme : Installez la pale dans le bol, ajoutez les ingrédients et lancez le programme.
  • Page 43 18 – FONDRE 5 min (de 2 min à 15 min) Recettes de référence : Accessoire : Mousse au chocolat P89 50°C (de 37°C à 60°C) Pâte à tartiner chocolat noisettes P73 Crumble aux fruits rouges P74 Vitesse 1 (de V1 à V3) Déroulé...
  • Page 44 20 – ÉMULSIONNER 3 min (de 30 sec à 10 min) Accessoire : Recettes de référence : 0°C (de 0 à 37°C) Mayonnaise P55 Soufflé au fromage express P15 Vitesse 4 (de V1 à V4) Déroulé du programme : Installez la pale ou le fouet dans le bol, ajoutez les ingrédients et lancez le programme.
  • Page 45 Déroulé du programme : Ce programme est conçu pour réaliser des glaces et sorbets à partir de morceaux de fruits congelés. Sortez les morceaux de fruits du congélateur 10 minutes avant de préparer le sorbet pour qu’ils aient le temps de ramollir un peu. Installez la lame dans le bol, ajoutez les ingrédients (fruits congelés, sucre) et lancez le programme.
  • Page 46: Pâte À Pain Et Pizza

    22 – YAOURT 10 sec Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 6 Recette de référence : Yaourt au lait entier P90 4 min Accessoire : 37°C Vitesse 1 Déroulé du programme : Installez la lame dans le bol, ajoutez les ingrédients (lait, yaourt, eau) et lancez le programme. La phase 1 est une phase de mélange de la base du yaourt.
  • Page 47 Déroulé du programme : Installez la lame dans le bol, ajoutez le liquide (eau et/ou lait) et la levure et lancez le programme. La phase 1 est une phase de mélange de la levure dans l’eau ou le lait. ère Après le premier bip sonore indiquant la fin de la 1 phase, ajoutez le reste des ingrédients (farine, œuf, sucre, sel, huile, selon les recettes).
  • Page 48: Pâte À Crêpe, Pancakes, Gaufres Et Beignets

    25 – PÂTE À CRÊPE, PANCAKES, GAUFRES ET BEIGNETS 30 sec (de 20 sec à 2 min) Recettes de référence : Accessoire : Pâte à crêpes P70 Pas de chauffe Pancakes P72 Gaufres P69 Beignets P69 Vitesse 6 (de V1 à V6) Déroulé...
  • Page 49 Déroulé du programme : Installez la pale dans le bol, ajoutez les ingrédients (eau et beurre, voir recette P59) et lancez le programme. La phase 1 est une phase de fonte du beurre dans l’eau. ère Au 1 bip sonore indiquant la fin de la 1 phase, ajoutez les ingrédients suivants (farine, sel) et refermez le couvercle pour relancer le programme.
  • Page 50: Pâte D'amande

    27 – PÂTE D’AMANDE 1 min Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 10 Recette de référence : Galette des rois P76 1 min Accessoire : Pas de chauffe Vitesse 4 Déroulé du programme : Installez la lame dans le bol, ajoutez les ingrédients (amandes) et lancez le programme. La phase 1 est une phase de mixage des amandes en poudre.
  • Page 51: Maintien Au Chaud Et Réchauffer

    29 – MAINTIEN AU CHAUD ET RÉCHAUFFER 30 min (de 1 min à 90 min) Accessoire : 50°C (de 50 à 70°C) Vitesse 1 (de V1 à V2) Déroulé du programme : Installez la lame ou la pale dans le bol, ajoutez les ingrédients et lancez le programme. 3 bips sonores indiquent la fin du programme.
  • Page 52: Autonettoyage

    Vitesse 10 Déroulé du programme : Après l’utilisation de votre bol Compact Cook Infinite, utilisez le programme Auto-nettoyage pour aider à décrocher les résidus d’aliments, de pâtes et ainsi faciliter le nettoyage du bol. N’utilisez ce programme qu’avec la lame car elle seule permet le nettoyage optimum du bol.
  • Page 53: Utilisation Des Fonctions Manuelles

    Ajoutez les ingrédients. Fermez le couvercle. appuyez sur le bouton de contrôle pour mettre le Compact Cook Infinite en pause Appuyez sur le bouton Pulse (H) et et ensuite, ouvrez le couvercle une fois que...
  • Page 54  posez le petit panier vapeur sur le l’accessoire, puis le couvercle. Allumez le couvercle ; Compact Cook Infinite. Programmez la  n’ouvrez pas le couvercle avant recette et appuyez sur le bouton pour que la préparation soit reposée ;...
  • Page 55 Couvercle de cuisson et ajout d’ingrédients Utilisez le bon couvercle : Positionnez le couvercle sur le bol cuiseur, tournez le couvercle tout en le maintenant fermement sur le bol jusqu’à l’encastrer dans les encoches du bol. Mettez toujours l’appareil en pause avant d’ouvrir...
  • Page 56: Duree D'usage, Vitesses Et Quantite D'ingredients

    VIII. Durée d’usage, vitesses et quantité d’ingrédients Indication sur les quantités maximales d’ingrédients, des accessoires, des vitesses et la durée d’utilisation des accessoires Quantité max Fonction Accessoire Vitesse Temps Programme d’aliments Hacher (viande, Lame à 4 couteaux 10-15s Hacher 500g oignon, ail, etc.) Piler des glaçons Lame à...
  • Page 57: Messages D'erreur Et Resolution De Problemes

    IX. Messages d’erreur et résolution de problèmes Symptômes Problèmes Solutions Débranchez l’appareil de la prise murale. Laissez- le refroidir environ une heure avant de rebrancher. Le moteur a été trop sollicité et • Attention à ne pas dépasser les quantités s’est mis en sécurité...
  • Page 58 Si ce n’est pas le cas, contactez le service après- vente. Vérifiez que la prise peut supporter un courant de 7 à 8 Ampères (1500W). Débranchez le Compact Cook Infinite et rebranchez votre disjoncteur. L’appareil fait Il y a peut-être eu pénétration d’eau dans la base...
  • Page 59 Symptômes Problèmes Solutions L’appareil affiche des La température Nettoyez les connecteurs situés sous la base du bol en inox. Il se peut qu’ils soient humides ou affichée par températures variables et non l’écran est pertinentes (#110 sur l’écran, encrassés et cela fausse la mesure de la température par l’appareil.
  • Page 60: Reenclencher Le Fusible Thermique Du Bol

    Le bol du Compact Cook Infinite dispose de cette protection, le but étant d’empêcher des dommages irréversibles causés par une température excessive. Le fusible thermique du Compact Cook Infinite a la particularité...
  • Page 61 Si le fusible se déclenche trop souvent, c’est que soit le bol ou le fusible présente un défaut, soit l’usage du bol n’est pas conforme aux instructions. Il est interdit d’altérer le bouton du fusible pour empêcher son déclenchement ou forcer son réarmement.
  • Page 62: Entretien, Nettoyage Et Stockage

    XI. Entretien, nettoyage et stockage Rappel important Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Ne passez pas la base de l’appareil sous l’eau, ni au lave-vaisselle. Les connecteurs sous le bol doivent être propres et secs en toute circonstance. Nettoyage Pour un nettoyage rapide et efficace, rincez l’intérieur du bol à l’eau chaude immédiatement après avoir réalisé...
  • Page 63: Entretien Et Rangement

    Si des aliments ont accroché ou brûlé au fond du bol en inox et que le programme Auto-nettoyage ne suffit pas, laissez tremper l’intérieur du bol pendant quelques heures dans une eau chaude et savonneuse et nettoyez à nouveau avec une éponge voire avec une paille de fer si nécessaire. Assurez-vous que la base du bol est sèche avant de remettre le bol en place sur la base de l’appareil pour éviter un court-circuit.
  • Page 64 Page 64 sur 64...

Ce manuel est également adapté pour:

Cf1602fp

Table des Matières