Sommaire des Matières pour Rockwell international 24 RD-II
Page 1
42 3 h J P04 8ST or consult your local telephone directory for your nearest Sumlock Anita, Ltd., Service Center. FRANCE DEUTSCHLAND Rockwell International S.A.$ Rockwell International GmbH., 12 Place De La seines 6374 Steinbach/ Taunus, Silic 196, Industriestrase 94563 Rungis-Cedex, Deutschland France...
Page 2
BATTERY INFORMATION Display The Rockwe1124RD-II calculator operates on either Your calculator will accept and display any positive or negativenumber between 0.0000001 three AA size dry cell batteries or commercial AC power source using the optional AC adapter. and 999995999. A negative number is indicated by a minus sign which will appear at the left The AC adapter and an optional rechargeable battery kit are available from your dealer.
Page 3
BENÖTIGTE BATTERIEN UND EINSETZEN To correct an overflow caused by exceeding the memory capacity, depressthe clear key DERSELBEN once. The number that was to be placed in Der Rockwell Rechner 24RD-n arbeitet entweder memory wiil remain on the display. The auf drei Trockenzeilenbatteriene Größe number contained in the memory prior to...
Page 4
Dezimatkomma in Gedanken von seiner ANZEtGE Position in der Anzeige acht Stellen nach thr Rechner ist in der Lage, jede positive Oder rechts rücken, Erfolgte der Überlauf während negative Zahl zwischen 0.0000001 einer Konstantenkalkulation, so Wird dié 99999,999 anzunehmen und anzuzeigen. Eine Konstante bewahrt,...
Page 5
PILES AFFICHAGE La calculatrice Rockwe1124RD-L fonctionne soit Votre calculatrice revoit et afficne tout' nombre sur trois piles 1.5vt soit sur ie secteur en utilie positif ou négatif compris entre 0.0000001 sant l'adaptateur pour courant secteur fourni 99,999.999. Un nombre négatif est indiqué par conversion pour version rechargeable...
Page 6
BATERIAS Pour corriget un dépassement de capacité dans liaffichagee enfoncez la touche d'effacement La calculadora Rockwell 24RD -J funciona une fois. Les huit premiers chiffres du résultat tres pilas de tamafio AA, o con un adaptador de qui a provoqué le dépassement de capacité corriente alterna.
Page 7
EL EXHIBIDOR punto decimal ocho lugares a la derecha de su posiciön en et exhibidor. Si esta condiciött Su calculadora aceptarå y mogtrarå cualquier de exceso ocutriö durante un cålculo nimero positivo o negativo entre O.000.0001 y constante, se retendrå la constante. 99,999,999.
Page 9
Change sign Mixed and chain operations Vorzeichenwechsel Gemischte-und kettenrechnungen Changement De Signe Operat.ions mixtes et en chaine Cambio De Signo Operaciones mixtas y de cadena Repeat operations Square Root Wiederholungs operationen Quadratwurzei Operations en repetition Racine Carrée Operaciones repetidas Raiz Cuadrada 3+4+4+4+4+2 = 21...
Page 10
any implied warranty, and IN NO EVENT SHALL ROCKWELL BE LIABLE CONSEQUENTIAL DAMAGES. FULL ONE-YEAR WARRANTY Out-of-Warranty Service Rockwell International Corporation warrants If the calculator fails to operate satisfactorily this electronic calculator and accessories beyond the one-yearwarranty period, Rockwell (excluding any non-rechargeable battery) Customer Service Centers will repair and return against defects in materials and workmanship...
Page 11
Sollten Sie einen Service unter dieser Garantie in Anspruch nehmen wolfen, so senden Sie den Rechner einfach innerhalb der Garantiezeit GARANTiE COMPLETE POUR portofrei an das nächste, nachstehend aufgefuhrte Rockwell Customer Service Center ejn. Ein Kopje La cafcuiatrice eiéctronique Rockweti a une des Kassenbelegs Oder einen anderen Nachweis garantie d'un an a partir du jour de {'achat qui...
Page 12
UN ANO COMPLETO DE GARANTiA ROCKWELL SE HARA CARGO CONSECUENTES DANOS. La Corporaciön Rockwell International garantiza esta calculadora electrönica y accesorios (excluyendo Servicio fuera de la garantia las baterias no recargables) contra cualquier defecto Si la calculadora falla y no operasatisfactoriamente en los materiales usados, trabajo de los operarios despuésde un afio de tc garantia, eI centro de...