Télécharger Imprimer la page
CLPB251
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
27.09.2024
500
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1250
750
1/29
loading

Sommaire des Matières pour Forte CLPB251

  • Page 1 CLPB251 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/29...
  • Page 3 � �� � 3/29...
  • Page 4 4/29...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S31298-14 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30102 S30142 S3xxxx S34702 Ø6,3x13 M4x9 S30978 S30337-23 S20553 S30577 S38952 S36067 L - 200 310x27mm S3-S34611 7/29...
  • Page 8 Ver. A 72535 80478 72535 90847 80478 a = b 60min 8/29...
  • Page 9 Ver. A 72536 80507 72536 90847 a = b 80507 60min 9/29...
  • Page 10 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 82239T 82010L 72535 294x155x15 72536 294x187x15 82010L 402x100x12 82010P 402x100x12 82034L 82010P 402x140x12 82034P 402x140x12 72535 82239T 268x100x12 82367T 268x140x12 82367T 90847 398x278x2 82034L 82034P 72536 90847 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8...
  • Page 11 Ver. B 82239T S70969 82010L S39449 82010P S70969 11/29...
  • Page 12 Ver. B 82239T S39450 82010L 82010P S32167 72535 12/29...
  • Page 13 Ver. B S30209 72535 90847 72535 13/29...
  • Page 14 Ver. B 82367T S70969 82034L S39449 82034P S70969 14/29...
  • Page 15 Ver. B 82367T S39450 82034L 82034P B-10 S32167 72536 15/29...
  • Page 16 Ver. B B-11 S30209 72536 B-12 90847 72536 16/29...
  • Page 17 S30212 328973 S70969 S30212 328972 17/29...
  • Page 18 S30211 S34702 S30212 S70969 142111 S30211 S34702 142112 S30212 S70969 18/29...
  • Page 19 142112 328972 328973 142111 19/29...
  • Page 20 S30102 S30211 S36067 S34702 S30212 S30102 142111 S70969 S30102 S30211 S34702 S30212 S30102 S70969 142112 S36067 20/29...
  • Page 21 142112 142111 328973 021472 021472 21/29...
  • Page 22 S30211 230275 230275 22/29...
  • Page 23 a = b c = d S30978 23/29...
  • Page 24 S30577 24/29...
  • Page 25 S30142 72535 72536 S31298-14 S38952 25/29...
  • Page 26 S3-S34611 632521 S38952 S31298-14 632521 26/29...
  • Page 27 S30337-23 S3xxxx 42072 27/29...
  • Page 28 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 29 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.