Daikin FLXS25BVMB Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FLXS25BVMB:
Table des Matières

Publicité

MODÈLES
FLXS25BVMB FLKS25BVMB
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
FLXS35BVMB FLKS35BVMB
FLXS50BVMB FLKS50BVMB
Manuel d'utilisation
FLXS60BVMB FLKS60BVMB
FLXS25BAVMB FLKS25BAVMB
FLXS35BAVMB FLKS35BAVMB
FLXS50BAVMB FLKS50BAVMB
FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB
FLXS35BAVMB9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FLXS25BVMB

  • Page 1 MODÈLES FLXS25BVMB FLKS25BVMB DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB Manuel d’utilisation FLXS60BVMB FLKS60BVMB FLXS25BAVMB FLKS25BAVMB FLXS35BAVMB FLKS35BAVMB FLXS50BAVMB FLKS50BAVMB FLXS60BAVMB FLKS60BAVMB FLXS35BAVMB9...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Mesures de sécurité ........2 Noms des pièces..........4 Préparation avant utilisation ......7 FONCTIONNEMENT Mode AUTO · SECHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ....10 Réglage du sens du flux d’air....... 12 Fonctionnement PUISSANT ......
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    • Ne tentez pas de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le climatiseur vous-même. Un travail incorrect provoquera une électrocution, un incendie, etc. Pour les réparations et la réinstallation, demandez conseils et informations à votre revendeur Daikin. • Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est sûr. Bien que des fuites soient peu probables, si, pour quelque raison, le réfrigérant semble fuir dans la pièce, assurez-vous qu’il n’entre pas en...
  • Page 4 ATTENTION • Pour éviter toute altération de la qualité, n’utilisez pas l’unité pour refroidir instruments de précision, aliments, plantes, animaux ou oeuvres d’art. • N’exposez jamais directement les petits enfants, les plantes ou les animaux au flux d’air. • Ne placez aucun appareil produisant des flammes dans la trajectoire du flux d’air diffusé par l’unité ni sous l’unité...
  • Page 5: Noms Des Pièces

    Tenez compte nuisances sonores causées à votre voisinage. ■ Pour l’installation, choisissez un emplacement comme décrit ci-dessous. • Un emplacement suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil et qui n’amplifie pas les bruits ou les vibrations lors du fonctionnement. •...
  • Page 6: Unité Extérieure

    ■ Unité extérieure Unité intérieure ■ 1. Déflecteurs (lames verticales): 13. Interrupteur MARCHE/ARRET de l’unité Les déflecteurs sont situés à l’intérieur de la sortie d’air. intérieure: (page 10.) (page 12.) • Appuyez une fois sur ce commutateur pour mettre l’unité en marche. 2.
  • Page 7: Télécommande

    ■ Télécommande HOME LEAVE ON/OFF TEMP POWERFUL MODE SWING QUIET < > ARC433B67, B68 1. Emetteur de signaux: 7. Sélecteur de MODE: • Elle sélectionne le mode de fonctionnement. • Il envoit des signaux à l’unité interne. (AUTO/SECHAGE/REFROIDISSEMENT/ 2. Affichage: CHAUFFAGE/VENTILATEUR) (page 10.) •...
  • Page 8: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation ■ Installation des piles Positionnez correctement 1. Faites glisser le couvercle avant pour le + et le – ! l’enlever. 2. Installez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). 3. Remettez le couvercle en place. ATTENTION A propos des piles ■...
  • Page 9: Utilisation De La Télécommande

    Préparation avant utilisation ■ Utilisation de la télécommande • Pour utiliser la télécommande, dirigez l’émetteur sur l’appareil intérieur. S’il y a un obstacle entre l’appareil et la télécommande, tel que des ride- aux, l’appareil ne fonctionne pas. • Ne faites pas tomber la télécommande. Ne la mouillez pas.
  • Page 10: Réglage De L'horloge

    Préparation avant utilisation ■ Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur la touche “HORLOGE”. s’affiche. clignote. 2. Appuyez sur la touche de “réglage de la MINUTERIE” pour mettre l’horloge à l’heure. HOME LEAVE ON/OFF Maintenez la touche “ ” ou “ ”...
  • Page 11: Mode Auto · Sechage

    FONCTIONNEMENT Mode AUTO · SECHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne dans le mode de votre choix. Dès la fois suivante, le climatiseur fonctionnera dans le même mode. ■ Mise en marche 1. Appuyez sur le “sélecteur de MODE” et choisissez un mode de fonctionnement.
  • Page 12: Pour Changer Le Réglage Du Débit D'air

    Mode AUTO · SECHAGE · REFROIDISSEMENT · CHAUFFAGE · VENTILATEUR ■ Pour changer le réglage du débit d’air 5. Appuyez sur la touche de “réglage de la VENTILATION”. Mode AUTO ou REFROIDISSEMENT ou Mode SECHAGE CHAUFFAGE ou VENTILTEUR Cinq niveaux de réglage du débit d’air sont dis- ponibles, de “...
  • Page 13: Réglage Du Sens Du Flux D'air

    Réglage du sens du flux d’air Pour plus de confort, vous pouvez régler le sens du flux d’air. ■ Réglage des lames horizontales (volets) 1. Appuyez sur la touche “OSCILLATION”. • “ ” apparaît dans l’afficheur à cristaux HOME LEAVE ON/OFF liquides et les volets commenceront à...
  • Page 14: Fonctionnement Puissant

    Fonctionnement PUISSANT Le fonctionnement PUISSANT pousse au maximum l’effet de refroidissement (chauffage), quel que soit le mode de fonctionnement. Vous pouvez atteindre la puissance maximale. ■ Démarrage du fonctionnement PUISSANT 1. Appuyez sur la touche “PUISSANT”. • Le fonctionnement PUISSANT dure 20 minutes.
  • Page 15: Fonctionnement Silencieux De L'unité Extérieure

    Fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Le fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITE EXTER- IEURE atténue le niveau sonore de l’unité extérieure en changeant la fréquence et la vitesse de ventilation de l’unité extérieure. Cette fonction est utile de nuit. ■ Démarrage du fonctionnement SILENCIEUX DE L’UNITÉ...
  • Page 16: Fonctionnement Absence Du Domicile

    Fonctionnement ABSENCE DU DOMICILE Le fonctionnement ABSENCE DU DOMICILE est une fonction qui vous permet d’enregistrer vos paramètres de température et de débit d’air préférés. ■ Démarrage du fonctionnement ABSENCE DU DOMICILE 1. Appuyez sur la touche “ABSENCE DU DOMICILE”. •...
  • Page 17: Utile Dans Ces Cas

    ■ Qu’est-ce que le fonctionnement ABSENCE DU DOMICILE? Y-a-t-il une température et un débit d’air plus confortable, une température et un débit d’air que vous utilisez plus volontiers ? Le fonctionnement ABSENCE DU DOMICILE est une fonction qui vous permet d’enregistrer votre température et votre débit d’air favoris. Vous pouvez lancer votre mode de fonctionnement favori en appuyant tout simplement sur la touche ABSENCE DU DOMI- CILE de la télécommande.
  • Page 18: Fonctionnement De La Minuterie

    Fonctionnement de la MINUTERIE Les fonctions de la minuterie sont utiles pour allumer ou éteindre automatiquement le climatiseur de nuit ou le matin. Vous pouvez également utiliser ARRET PAR MINUTERIE et MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE en association. ■ Utilisation du fonctionnement ARRET PAR MINUTERIE •...
  • Page 19: Utilisation Du Fonctionnement Mise En Marche Par Minuterie

    Fonctionnement de la MINUTERIE ■ Utilisation du fonctionnement MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE • Vérifiez que l’heure soit juste. Autrement, réglez l’horloge sur l’heure actuelle (page 9.). 1. Appuyez sur la touche “MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE”. s’affiche. clignote. 2. Appuyez sur la touche de “réglage de la MINUTERIE”...
  • Page 20: Remarque Sur Le Système Multi

    Remarque sur le système Multi   Qu’est qu’un “système Multi”? Ce système est composé díune unité extérieure reliée à plusieurs unités intérieures. ■ Sélection du mode de pièce pièce Unité extérieure fonctionnement 1. Réglage de pièce prioritaire présent pièce pièce Salle de Salle de...
  • Page 21: Réglage De La Pièce Prioritaire

    Remarque sur le système Multi ■ Réglage de la pièce prioritaire Le réglage de la pièce prioritaire requiert une programmation initiale lors de l’installation. Veuillez vous adresser à votre détaillant ou revendeur pour l’assistance. La pièce désignée comme prioritaire a la priorité dans les situations suivantes: 1.
  • Page 22: Soin Et Nettoyage

    ENTRETIEN Soin et nettoyage ATTENTION Avant d’effectuer le nettoyage, veillez à arrêter le fonctionnement et à mettre l’interrupteur sur ARRET. Unités ■ Unité intérieure, unité extérieure et télécommande 1. Dépoussiérez-les avec un chiffon doux et sec. ■ Panneau avant 1. Ouverture du panneau avant. •...
  • Page 23: Filtre À Air

    Filtres 1. Ouvrez le panneau avant. (page 21.) 2. Retirez les filtres à air. • Poussez la languette située au centre de chaque filtre à air vers le haut, puis abaissez-la. 3. Retirez le filtre désodorisant en nid d'abeille, le filtre désodorisant à...
  • Page 24: Filtre Désodorisant À L'apatite De Titane (Noir Et Bleu Clair)

    ■ Filtre désodorisant à l'apatite de titane (noir et bleu clair) [ Entretien ] 1. Dépoussiérez tous les 6 mois • Aspirez la poussière et laissez-le tremper dans de l'eau froide ou de l'eau tiède pendant 10 à 15 minutes environ s'il est très sale (évitez d'utiliser de l'eau chaude).
  • Page 25: Avant Une Longue Période D'inactivité

    ■ Avant une longue période d’inactivité 1. Par beau temps, utilisez la fonction “VENTILATION seule” pendant plusieurs heures pour faire sécher l’intérieur. • Appuyez sur la touche “MODE” et sélectionnez la “VENTILATION”. • Appuyez sur la touche “MARCHE/ARRET” et mettez l’appareil en marche. 2.
  • Page 26: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage Les cas suivants ne sont pas des mauvais fonctionnements. Les cas suivants ne sont pas du à un mauvais fonctionnement du climatiseur mais ont d’autres raisons. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Explication L’appareil ne démarre pas •...
  • Page 27: Vérifications

    Vérifiez à nouveau. Veuillez vérifier à nouveau les choses suivantes avant d’appeler un réparateur. Vérifications Le climatiseur ne fonctionne • L’interrupteur est-il sur la position ARRET ou un fusible a t-il sauté? pas. • Y a t-il une coupure de courant? (Le témoin FONCTIONNEMENT •...
  • Page 28 Appelez un magasin de réparation immédiatement. AVERTISSEMENT ■ Quand quelque chose d’anormal (comme une odeur de brûlé) se produit, arrête d’utiliser l’appareil et mettez l’interrupteur sur la position ARRET. Continuer d’utiliser l’appareil dans une condition anormale peut causer des dommages, une électrocution ou un incendie. Consultez le revendeur où...
  • Page 29: Instructions D'élimination

    Instructions d’élimination Votre produit et les piles fournies avec le contrôleur sont marqués du symbole suivant. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques et les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères non triées. En ce qui concerne les piles, un symbole chimique peut être imprimé sous le symbole. Ce symbole chimique signifie que la pile contient un métal lourd audelà...
  • Page 30 Diagnostic de dèfaillance. DIAGNOSTIC DES PANNES PAR LA TÉLÉCOMMANDE Dans la série ARC433, les zones d’affichage de la température de l’unité principale indiquent les codes correspondants. 1. Lorsque la touche d’annulation de la minuterie reste enfoncée pendant 5 secondes, l’indication “ ”...
  • Page 31 LED DE LA CARTE A CIRCUITS IMPRIMES DES UNITES EXTERIEURES des séries 2MXS, 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS, 5MKS VERT ROUGE MICRO-ORDINATEUR DETECTION DE NORMAL DYSFONCTIONNEMENT LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC NORMAL VERIFIER UNITE INTERIEURE DISPOSITIF DE PROTECTION HAUTE PRESSION ACTIVE OU GEL DANS L’UNITE EN FONCTION OU LíUNITE EN ATTENTE ∗...
  • Page 32 3P194444-5H M06B204H (1704)

Table des Matières