Centrale modulaire à multiprocesseur pour la détection d'incendies (28 pages)
Sommaire des Matières pour Elkron FAP544
Page 1
00 51 Guida rapida utilizzo Quick start guide Guide rapide d'utilisation Guía de inicio rápido Guia de uso rápido Attraverso il seguente QR Code, è possibile scaricare le FAP54xx versioni complete dei manuali di centrale. Centrale modulare multiprocessore per la rivelazione incendi Multiprocessor modular control panel for fire detection...
ITALIANO PREFAZIONE Il seguente libretto ha lo scopo di fornire le indicazioni minime per poter installare la centrale di rivelazione incendio della serie FAP54xx. In questo documento sono riportate solo alcune indicazioni essenziali sul prodotto. Per ulteriori e dettagliate informazioni fare riferimento ai manuali delle centrali della serie FAP54xx. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente documento in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la...
Page 4
VISTA FRONTALE FAP541 SCHEDA COMANDO DISPLAY E CONTROLLO CONNESSIONI MODULO DI LINEA BATTERIA BATTERIA VISTA FRONTALE FAP544 SCHEDA COMANDO DISPLAY E CONTROLLO CONNESSIONI MODULI DI LINEA BATTERIA BATTERIA VISTA FRONTALE FAP548 SCHEDA COMANDO DISPLAY E CONTROLLO CONNESSIONI MODULI DI LINEA...
VISTA FRONTALE FAP5416 SCHEDA COMANDO DISPLAY E CONTROLLO CONNESSIONI MODULI DI LINEA BATTERIA BATTERIA INSTALLAZIONE DELLA MODULISTICA DI CAMPO In base a quanto riportato sul progetto dell’impianto di rivelazione incendio, procedere inizialmente all’installazione della modulistica di campo (rivelatori, pulsanti manuali, moduli di ingresso e di uscita, avvisatori sonori e ottici di allarme incendio). Collegare i dispositivi di campo utilizzando specifici cavi per la rivelazione incendio rispondenti alle seguenti caratteristiche: •...
Page 6
Linee di rivelazione Utilizzare i fori posti sul fondo (lato parete) per il passaggio dei cavi delle linee di rivelazione e dei vari servizi. Ciascuna linea di rivelazione di tipo a loop deve essere collegata, rispettando le polarità, ai morsetti SLC LA e LB in prossimità del rispettivo modulo di linea.
Page 7
ACCENSIONE DELLA CENTRALE E INIZIALIZZAZIONE DELLE LINEE Con sistema completamente cablato, batterie incluse, procedere ad alimentare la centrale agendo sul sezionatore di rete cui seguirà l’accensione del display e della segnalazione luminosa “rete” posta sul pannello frontale della centrale. Attendere la comparsa del messaggio di guasto che invita ad aggiornare l’ora e la data dell’orologio interno alla centrale; per l’aggiornamento entrare nel menu di servizio tramite il tasto “MENU”...
Page 8
è un marchio commerciale di URMET S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy DoP FAP541 DoP FAP544 Centrale di controllo e di segnalazione per Centrale di controllo e di segnalazione per sistemi di rivelazione e segnalazione sistemi di rivelazione e segnalazione d’incendio per edifici...
CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione di rete:……………………………………………………………………………………..100-240V~ - -15/+10% - 50/60Hz - 3A Temperatura di funzionamento ……………………………………………………………………………………………………….-5°C ÷ +40°C Umidità relativa max di funzionamento non condensante:…………………………………………………………………………93% +2/-3% Grado di protezione dell’involucro metallico/plastico:………………………………..………………………..........IP30 (*) = Alimentatore in CAT III 4000 V. Utilizzare cavi che siano conformi alle normative locali, nazionali, europee ed internazionali in materia di sicurezza. I cavi impiegati devono rispondere alla norma IEC 60332-1-2 se di sezione 0,5 mm o superiore, oppure alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 mm...
ENGLISH PREFACE This booklet provides the minimum information required to install the FAP54xx series fire alarm control panel. In this document there are only present some essential indications about product. For further and detailed information, refer to manuals concerning FAP54xx control panels. SAFETY REQUIREMENTS WARNINGS Read the notes in this manual carefully.
Page 11
FRONT PANEL OF FAP541 FRONT PANEL OF FAP544 - FAP548 - FAP5416 Quick guide FAP54...
Page 12
FRONT VIEW FAP541 CONTROL AND DISPLAY COMMAND BOARD CONNECTIONS WITH CIRCUIT MODULE BATTERY BATTERY FRONT VIEW FAP544 CONTROL AND DISPLAY COMMAND BOARD CONNECTIONS WITH CIRCUIT MODULES BATTERY BATTERY FRONT VIEW FAP548 CONTROL AND DISPLAY COMMAND BOARD CONNECTIONS WITH CIRCUIT MODULES...
FRONT VIEW FAP5416 CONTROL AND DISPLAY COMMAND BOARD CONNECTIONS WITH CIRCUIT MODULES BATTERY BATTERY FIELD MODULE INSTALLATION Firstly, install the field modules (detectors, manual buttons, input and output modules, audible and optical fire alarms) as shown in the fire alarm system design. Connect the field devices using specific fire alarm wires that meet the following specifications: •...
Page 14
Detection circuits Use the holes at the bottom (wall side) to pass through the wires of the detection circuits and the various services. Each loop-type detection circuit must be connected, respecting polarity, to the SLC LA and LB terminals near the respective circuit module.
Page 15
SWITCHING ON THE CONTROL PANEL AND INITIALISING THE LINES With the system fully wired, including batteries, power the control panel through the mains disconnector. The display will switch on and the "power" indicator light will appear on the front panel of the control panel. Wait for the fault message prompting you to update the time and date of the internal clock of the control panel to appear.
Page 16
URMET S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy DoP FAP541 DoP FAP544 Fire detection and fire alarm Fire detection and fire alarm control panel control panel...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Mains power supply:..……………………………………………………………………………………….100-240V~ - -15/+10% - 50/60Hz - 3A Operating temperature: ………………………………………………………………………………………………………………….-5°C ÷ +40°C Maximum non-condensing operating relative humidity:….…………………………………………………………………………...93% +2/-3% Degree of protection of the metal/plastic casing:…...………………………………..………………………..........IP30 (*) = Power supply: CAT III 4000 V Use cables that comply with local, national, European and international safety regulations. The cables used must comply with IEC 60332-1-2 if they have a cross-section of 0.5 mm or more, or with IEC 60332-2-2 if they have a cross-section of less than 0.5 mm...
FRANÇAIS AVANT-PROPOS La présente notice a pour but de fournir des informations essentielles pour installer la centrale de détection incendie de la série FAP54xx. Ce document contient seulement quelques indications essentielles sur le produit. Pour obtenir des informations détaillées, consulter les manuels des centrales FAP54xx. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
VUE AVANT FAP541 CARTE DE COMMANDE ET DE AFFICHEUR CONTROLE CONNEXIONS DU MODULE DE LIGNE BATTERIE BATTERIE VUE AVANT FAP544 CARTE DE COMMANDE ET DE AFFICHEUR CONTROLE CONNEXIONS DES MODULES DE LIGNE BATTERIE BATTERIE VUE AVANT FAP548 CARTE DE COMMANDE ET DE...
VUE AVANT FAP5416 CARTE DE COMMANDE ET DE AFFICHEUR CONTROLE CONNEXIONS DES MODULES DE LIGNE BATTERIE BATTERIE INSTALLATION DES MODULES SUR SITE Sur la base du projet de l'installation de détection incendie, commencer par installer les modules sur site (détecteurs, boutons manuels, modules d'entrée/sortie, avertisseurs sonores et optiques d'alarme incendie).
Lignes de détection Utiliser les orifices situés à la base (côté mur) pour le passage des câbles des lignes de détection et des différents services. Chaque ligne de détection du type en boucle doit être branchée, en respectant les polarités, sur les bornes SLC LA et LB, à proximité du module de ligne correspondant.
MISE SOUS TENSION DE LA CENTRALE ET INITIALISATION DES LIGNES Le système entièrement câblé (y compris les batteries), alimenter la centrale en agissant sur le sectionneur secteur. L'afficheur s'allumera, tout comme le témoin lumineux « secteur », situé sur la façade de la centrale. Attendre l'affichage du message de panne, qui invite à...
Page 24
S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy DoP FAP541 DoP FAP544 Centrale de contrôle et de signalisation Centrale de contrôle et de signalisation pour systèmes de détection et de signalisation pour systèmes de détection et de signalisation...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation réseau:………………………………………………………………………………………..100-240V~ - -15/+10% - 50/60Hz - 3A Température de fonctionnement:……………………………………………………………………………………………………..-5°C ÷ +40°C Humidité relative de fonctionnement maximale sans condensation:……………………………………………………………..93% +2/-3% Degré de protection du boîtier métal/plastique:………………………………..………………………............IP30 (*) = Alimentation CAT III 4000 V. Utiliser des câbles conformes aux réglementations locales, nationales, européennes et internationales en matière de sécurité. Les câbles utilisés doivent être conformes à...
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este manual tiene el fin de proporcionar las indicaciones mínimas para instalar la central de detección de incendio serie FAP54xx. En este documento se detallan solo algunas indicaciones básicas del producto. Para mayor información y detalles, consultar los manuales de las centrales serie FAP54xx. REQUISITOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Leer atentamente las advertencias contenidas en este documento, ya que brindan indicaciones importantes referidas a la seguridad de...
Page 28
VISTA FRONTAL FAP541 TARJETA DE COMANDO Y PANTALLA CONTROL CONEXIÓNES DE MÓDULO DE LÍNEA BATERÍA BATERÍA VISTA FRONTAL FAP544 TARJETA DE COMANDO Y PANTALLA CONTROL CONEXIÓNES DE MÓDULOS DE LÍNEA BATERÍA BATERÍA VISTA FRONTAL FAP548 TARJETA DE COMANDO Y PANTALLA CONTROL CONEXIÓNES DE...
VISTA FRONTAL FAP5416 TARJETA DE COMANDO Y PANTALLA CONTROL CONEXIÓNES DE MÓDULOS DE LÍNEA BATERÍA BATERÍA INSTALACIÓN DE LOS MÓDULOS DE CAMPO Siguiendo las indicaciones del diseño del sistema de detección de incendio, realizar en primer lugar la instalación de los módulos de campo (detectores, pulsadores manuales, módulos de entrada y de salida, avisadores acústicos y visuales de alarma de incendio).
Page 30
Líneas de detección Utilizar los orificios presentes en la parte inferior (lado pared) para pasar los cables de las líneas de detección y de los distintos servicios. Cada líneas de detección de tipo en bucle se debe conectar, respetando la polaridad, en los bornes SLC LA y LB cerca del respectivo módulo de línea.
Page 31
ENCENDIDO DE LA CENTRAL E INICIALIZACIÓN DE LAS LÍNEAS Con el sistema completamente cableado, incluyendo las baterías, dar alimentación a la central accionando el seccionador de red, lo que producirá el encendido de la pantalla y de la indicación luminosa “red” situada en el panel delantero de la central. Esperar que aparezca el mensaje de avería que invita a actualizar la hora y la fecha del reloj interno de la central;...
Page 32
URMET S.p.A. es una marca registrada de URMET S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy DoP FAP544 DoP FAP541 Central de control y señalización Central de control y señalización para sistema de detección...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación de red:..……………………………………………………………………………………….100-240V~ - -15/+10% - 50/60Hz - 3A Temperatura de funcionamiento:.……………………………………………………………………………………………………..-5°C ÷ +40°C Humedad relativa máxima de funcionamiento sin condensación:…………………………………………………………………..93% +2/-3% Grado de protección de la carcasa de metal/plástico:………………………………..………………………..........IP30 (*) = Alimentador en CAT III 4000 V. Utilice cables que cumplan con las normas de seguridad locales, nacionales, europeas e internacionales.
PORTUGUES PREFÁCIO O objetivo deste manual é fornecer as indicações de base para poder instalar a central de detecção de incêndio da série FAP54xx. Neste documento são apresentadas apenas algumas indicações essenciais sobre o produto. Para informações adicionais e mais detalhadas, consultar os manuais das centrais da série FAP54xx. REQUISITOS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS Leia atentamente os avisos contidos neste documento, pois eles fornecem informações importantes sobre instalação, uso e...
Page 36
VISTA FRONTAL FAP541 PLACA DE COMANDO DISPLAY E CONTROLE CONEXÕES DO MÓDULO DE LINHA BATERIA BATERIA VISTA FRONTAL FAP544 PLACA DE COMANDO DISPLAY E CONTROLE CONEXÕES DE MÓDULOS DE LINHA BATERIA BATERIA VISTA FRONTAL FAP548 PLACA DE COMANDO DISPLAY E CONTROLE CONEXÕES DE...
Page 37
VISTA FRONTAL FAP5416 PLACA DE COMANDO DISPLAY E CONTROLE CONEXÕES DE MÓDULOS DE LINHA BATERIA BATERIA INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS DE CAMPO Seguindo as indicações do projeto do sistema de detecção de incêndio, instalar inicialmente os módulos de campo (detectores, botões manuais, módulos de entrada e de saída, sirenes e sinalizadores óticos de alarme de incêndio).
Page 38
Linhas de detecção Utilizar os furos colocados no fundo (lado da parede) para a passagem dos cabos das linhas de detecção e dos diversos serviços. Cada linha de detecção de tipo em loop deve ser conectada, respeitando as polaridades, aos terminais SLC LA e LB nas proximidades do respectivo módulo de linha.
Page 39
ATIVAÇÃO DA CENTRAL E INICIALIZAÇÃO DAS LINHAS Com o sistema completamente cablado, inclusive as baterias, alimentar a central mediante o seccionador de rede; o display acenderá e aparecerá a sinalização luminosa “rede” no painel frontal da central. Esperar a exibição da mensagem de falha pedindo para atualizar a hora e a data do relógio interno da central; para atualizar, entrar no menu de serviço usando a tecla “MENU”...
Page 40
Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy Via Bologna, 188/C - 10154 Torino - Italy DoP FAP541 DoP FAP544 Central de controle e sinalização para sistemas de Central de controle e sinalização para sistemas de detecção e sinalização de incêndio em edifícios detecção e sinalização de incêndio em edifícios...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação pela rede elétrica:……………………………………………………………………………100-240V~ - -15/+10% - 50/60Hz - 3A Temperatura de funcionamento:……………………………………………………………………………………………………..-5°C ÷ +40°C Umidade relativa máxima da operação sem condensação:………………………………………………………………………..93% +2/-3% Grau de proteção do invólucro metal/plástico:..………………………………..………………………..........IP30 (*) = Alimentador em CAT III 4000 V. Utilize cabos que cumpram os regulamentos de segurança locais, nacionais, europeus e internacionais. Os cabos empregados devem estar em conformidade com a norma IEC 60332-1-2, se tiverem secção de 0,5 mm²...
Page 42
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
Page 43
ESPAÑOL DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho producto no debe desecharse junto con los otros residuos domésticos.
Page 44
ELKRON è un marchio commerciale di URMET S.p.A. ELKRON ELKRON is a trademark of URMET S.p.A. Via Bologna, 188/C - 10154 Torino (TO) – Italy Tel. +39 011.3986711 - Fax +39 011.3986703 – mail to: info@elkron.it www.elkron.com www.urmet.com Quick guide FAP54...