Préface Préface Table des matières Remarque concernant les droits d’auteur ������������������������������������������������������iii Marque de commerce ������������������������������������������������������������������������������������iii Révisions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Mise à niveau et garantie ������������������������������������������������������������������������������ iv Achat des éléments remplaçables ���������������������������������������������������������������� iv Support technique ����������������������������������������������������������������������������������������� iv Fonctions du produit écologique �������������������������������������������������������������������� v Politique environnementale ����������������������������������������������������������������������������...
Marque de commerce Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif� ■ MSI est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co�, Ltd� ■ Intel est une marque déposée d’Intel Corporation� ■...
Vous pouvez également avoir recours aux ressources d'aide suivantes pour une assistance plus approfondie� ◙ Allez sur le site Internet de MSI pour guide technique, mises à jour BIOS, mises à jour pilotes et d’autres informations sur http://www�msi�com/ser- vice/download/ ◙...
En conformité avec les règlements des substances chimiques, tels que le règle- ment européen REACH (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit les informations sur les substances chimiques dans les produits à : http://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html Information de batterie Union européenne :...
Préface Préface Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité� Toutes les précautions et alertes sur l'appareil ou sur le mode d'emploi doivent être observées� Conservez le mode d'emploi livré dans l'emballage pour référence fu- ture� Conservez cet équipement à l’abri de l’humidité et des températures éle- vées�...
Page 7
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Ne versez jamais aucun liquide dans les ouvertures, ça pourrait endom- mager l’appareil et vous pourriez vous électrocuter� Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas y mar- cher dessus� Ne placez rien sur le cordon d'alimentation�...
Préface Préface Conformité CE Micro-Star International CO�, LTD déclare ici que ce périphérique est conforme aux exigences essentielles de sécurité et d’autre four- niture relative mise en place dans les Directives Européennes� Déclaration FCC-B sur les interférences de radiofréquence Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Déclaration WEEE (English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life�...
Page 10
Préface Préface (Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου...
Page 11
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G (Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk “peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk terse- but pada saat masa pakainya habis�...
Page 12
Préface (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13� august 2005, må produkter som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt af- fald�...
Chapitre 1 Vue d’ensemble Ce système est un design intégré ; elle a une apparence stylée avec un capot métallique, expression de la simpli- cité de l’individualisme moderne et du confort domesti- que� Avec l’écran tactile, capacité merveilleuse d’audio/ vidéo, et l’interface intuitive d’utilisateur, il joint la tech- nologie à...
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Contenu Cordon d’alimentation Séries Wind Top Adaptateur CA/CC secteur Balayette pour nettoyer Manuel de l’utilisateur et Disques pilotes/utilitaires l’affichage LCD Guide rapide Clavier (en option) Souris (en option) Stylet (en option) * Veuillez nous contacter immédiatement si un des éléments est endommagé ou man- quant�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Vue d’ensemble du système Vue de façade Microphone Le microphone intégré peut être utilisé lors de vos discussions en ligne� Webcam La Webcam intégrée avec microphone peut être utilisée pour prendre des pho- tos, enregistrer des vidéos, tenir des vidéoconférences ou exécuter toute autre...
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Vue arrière Important Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à la prise murale pour des raisons de sécurité�...
Page 17
Avec la Technologie MSI Instant Display, quand vous connectez l’alimentation au PC AIO, le moniteur entre en mode “stand by” automatiquement, sans ap- puyer sur le bouton d’alimentation�...
Page 18
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Port USB 2�0 Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des appareils USB tels que clavier, souris ou d’autres appareils compatibles USB� Il supporte jusqu’à 480Mbit/s (Haute-vitesse) pour transférer les données� Prise RJ-45 LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Vue de côté LED alimentation système Le voyant LED d’alimentation s’allume lorsque le système est allumé, et s’éteint lorsque le système est mis hors tension� En termes d’économie d’énergie, le voyant LED clignote en mode S3 (Suspension à la RAM) et s’éteint en mode S4 (Suspension au Disk)�...
Page 20
Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il sup- porte le taux de transfert jusqu’à 5Gbit/s (Super-Vitesse)� Port USB 3�0 (avec la MSI Super Charger Technologie) (en option) Le port USB 3�0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2�0� Il sup- porte le taux de transfert jusqu’à...
Page 21
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Lecteur de disque optique Un lecteur DVD Super-Multi est intégré pour divertissements personnels� (Blu- ray est en option)� Trou d’éjection Insérez un objet fin et droit (comme une épingle papier) dans le trou d’éjection pour ouvrir le lecteur de disuqe optique manuellement si le bouton d’éjection...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Entrée/ Sortie de côté ■ 2 ports USB 3�0 (en option) ■ 1 emplacement de lecteur de carte B-CAS (en option, seulement pour ISDB-T/S) ■ 1 lecteur de cartes ■ 1 prise d’alimentation CC Stockage ■...
Vue d’ensemble Remplacement des composants et mises à niveau Veuillez noter que, selon le modèle acheté, certains composants préinstallés dans le produit peuvent être mise à niveau ou remplacés à la demande de l'uti- lisateur� 1-12 Pour en savoir plus sur les limites de la mise à niveau, veuillez vous référer aux spécifications du Mode d'emploi�...
Chapitre 2 Pour commencer Ce chapitre vous fournit des informations sur la procé- dure d’installation du matériel� Lorsque vous connectez des périphériques, manipulez les éléments avec soin et portez un bracelet de mise à la terre pour éviter toute décharge d’électricité statique�...
Pour commencer Pour commencer Conseils en matière de sécurité et de confort Le PC AIO est une plateforme portable vous permettant de travailler n’importe où� Cependant, il est important de choisir un bon espace de travail si vous voulez travailler avec votre PC pendant un long moment� 1�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Installation du matériel Placer votre PC AIO 1� Placez votre PC AIO sur une surface plate et stable, comme une table ou un bureau� 2� Tirez sur le pied pour l’ouvrir et inclinez le moniteur� Pour stabiliser le système, veuillez vous assurer que le pied est bien tiré...
Pour commencer Pour commencer Connexion de l’alimentation 1� Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’adaptateur CA/CC� 2� Branchez l’extrémité CC de l’adaptateur sur le PC AIO� 3� Branchez l’extrémité mâle du cordon sur la prise électrique� Important Nous vous suggérons de connecter d'abord l'adaptateur CA/CC sur votre PC AIO puis de connecter le cordon d'alimentation à...
Chapitre 3 Fonctionnement du système Ce chapitre vous donne les informations essentielles concernant le fonctionnement du système, comme par exemple la configuration du démarrage du système, la connexion réseau etc� Important Toutes les informations sont susceptibles de modifica- tion sans préavis�...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Première installation de démarrage du système Lors de la première utilisation, vous devez suivre les étapes ci-dessous pour commencer à utiliser votre PC AIO série Wind Top� L'installation complète du démarrage vous prendra environ 30 minutes� 1�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Connexions réseau sous Windows LAN filaire 1� Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration)� 2� Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet)�...
Page 34
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3� Sélectionnez [Broadband (PPPoE)] (Bande large (PPPoE) pour vous connecter par le biais d'une connexion DSL ou câble nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe� 4� Tapez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI) et cliquez sur [Connect] (Connexion) pour établir votre connexion LAN�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G LAN sans fil 1� Allez dans [Start] (Démarrer) > [Control Panel] (Panneau de configuration)� 2� Sélectionnez [Connect to the Internet] (Connexion à Internet) sous [Network and Internet] (Réseau et Internet)�...
Page 36
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3� Sélectionnez [Wireless] (Sans fil) pour vous connecter par le biais d'un rou- teur sans fil ou d'un réseau sans fil� 4� La liste des connexions WLAN disponibles s'affiche� Choisissez une connex- ion dans la liste ou cliquez sur [Open Network and Sharing Center] (Ouvrir le centre réseau et partage) pour établir une nouvelle connexion�...
Page 37
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 6� Ensuite, choisissez [Manually connect to a wireless network] (Se connecter manuellement à un réseau sans fil) et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer� 7� Entrez les informations pour le réseau sans fil que vous voulez ajouter et cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer�...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système THX TruStudio PRO (en option) THX TruStudio PRO a été spécialement conçu pour vous apporter sur le PC la même qualité audio de niveau supérieure que celle apportée dans les con- certs, au cinéma ou dans les studios d'enregistrement� THX TruStudio utilise les toutes dernières technologies innovantes qui permettent d'obtenir une qualité...
Page 39
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 3� Choissez l'effet audio dont vous avez besoin et ajustez les valeurs en fonction de vos préférences� THX TruStudio PRO va traiter les signaux audio spécifiés pour vous apporter des performances audio optimale� Surround (Environnant) permet de con- trôler le niveau d'immersion audio pour la...
Page 40
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Speaker (Haut-parleur) améliore la qualité du son et les basses de n'importe quel sys- tème de hauts-parleurs afin d'apporter une meilleure écoute� Instructions : 1� Sélectionnez Speaker (Haut-parleur)� 2� Faites glisser le bouton coulissant vers la gauche ou vers la droite�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G OSD (On-Screen Display : Menus à l’écran) Les menus à l’écran (OSD) vous permettent de régler les options d’affichage du moniteur, comme la luminosité, le contraste, la position et la langue, etc� Mode / Alimentation du système...
Page 42
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Réglage de la phase/focus et hor- loge/son Réglage de la position de l’écran Réglage de la source des signaux Réglage de la position et du délai 3-12 3-12 Choix de la langue Mode Scène...
Page 43
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Réinitialisation du système Réglage du mode écran large 2� Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler le volume du système� 3-13 3-13 3� Appuyez sur le bouton Mode pour afficher la source des signaux� Appuyez en- core pour choisir le mode éteint du PC/ HDMI/ moniteur�...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système Gestion de l’alimentation La gestion de l’alimentation des ordinateurs individuels (PCs) et des moniteurs offre la possibilité d’économiser une quantité importante d’énergie et d’aider à la protection de l’environnement� Pour être efficace en termes d’énergie, éteignez votre écran et placez votre PC en mode veille après un certain délai d’inactivité...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G ■ Le menu Shut Down Computer (Arrêt de l'ordinateur) propose les options Sleep (Veille) (S3/S4) et Shut Down (Arrêt) (S5) qui permettent de gérer rapidement et facilement l'alimentation de votre système� Gestion d’alimentation par moniteurs qualifiés ENERGY STAR (en option) La fonctionnalité...
Outil de récupération du système Important L’outil de récupération n’est disponible que sur les systèmes livrés avec le sys- tème d’exploitation Windows et les utilitaires MSI par défaut� L’utilisation de l’outil de récupération peut être motivée par les raisons suivantes: ■...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 3� Entrez dans l’outil de récupération� Cet outil comprend trois fonctions : Backup System (Sauvegarde du système), Restore System (restauration du système) et Recover (Récupération au défaut du fabricant)� System Backup (Sauvegarde du système) Il est fortement recommandé...
Page 48
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 2� Sélectionnez [BACKUP] (Sauvegarde) pour commencer la sauvegarde du sys- tème immédiatement� La sauvegarde initiale La sauvegarde initiale prendra un peu de temps� Veuillez la laisser finir sans l’interrompre� 3-18 3-18 Sauvegarde subséquente ...
Page 49
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 3� La sauvegarde du système est en cours� Veuillez noter qu’il prendra un peu de temps� Le débranchement peut endommager votre système� 4� Alternativement, sélectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la sauveg- arde du système immediatement� Ne débranchez pas l’alimentation pendant la suppression de la sauvegarde du système�...
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 5� Le message suivant indique la réussite de la sauvegarde du système� Appuyez [OK] pour finir� Restauration du système Cet outil permet au système de se retrouver à l’état précédent avec les dos- siers de sauvegarde que l’utilisateur a créés et enregistrés dans le disque dur précédemment�...
Page 51
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 2� Sélectionnez [OK] ou [NEXT] (Suivant) pour que le système puisse récupérer la sauvegarde précédente ou les paramètres par défaut� Alternativement, sé- lectionnez [CANCEL] (Supprimer) pour arrêter la restauration du système im- médiatement� Avec les dossiers de sauvegarde : restaurer le système à...
Page 52
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3� La restauration du système est en cours� Veuillez noter qu’il prendra un peu de temps� Le débranchement peut endommager votre système� 4� Le message suivant indique la réussite de la restauration du système� Appuyez [OK] pour finir�...
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G Récupération du système Cet outil permet au système de se retrouver aux paramètres par défaut du fabri- cant� Toutes les données sur le disque dur seront effacées et les réglages seront restaurés au défaut du fabricant�...
Page 54
Fonctionnement du système Fonctionnement du système 3� Veuillez sélectionner [OK] pour que le système récupère les paramètres par défaut� 4� La récupération du système est en cours� Veuillez noter qu’il prendra un peu de temps� Le débranchement peut endommager votre système� 3-24 3-24...
Page 55
Wind Top AE2281G Wind Top AE2281G 5� Le message suivant indique la réussite de la récupération du système� Ap- puyez [OK] pour finir� Redémarrez votre système et accédez le système d’exploitation Windows comme d’habitude� Si le processus de récupération a échoué...