Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

TIQL4142
180 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
12.09.2024
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2064
1400
max 220 kg
1530
2000
952
1/36
loading

Sommaire des Matières pour Forte TIQL4142

  • Page 1 TIQL4142 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 2005x270x22 144190 2005x270x22 144192 1856x280x15 145819 1856x280x15 145820 1856x280x15 145821 150x120x15 231045 1104x280x15 231185 1450x272x22 231188 1226x350x19 231752ZE 1226x550x15 231754 550x28x3 530236 349x50x15 533850 900x120x32 538162 900x120x32 538163 1526x60x32 538165PCV 1530x64x15...
  • Page 8 S70972 S71113 S70969 S30211 Ø8x36 Ø8x50 Ø8x28 S30212 S30205 S30174 S34654 Ø15x12 Ø15x16 Ø4x27 Ø4x24 S30111 S30140 S32080 S31299 Ø6,3x13 Ø6,3x20 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S39256 S30312 S33882 S34702 S38595 S20557N S30066 SF33145 S38611 Ø7x70 8/36...
  • Page 9 S39471A S39470C S39471F S39470B S39471G S39470A S39470C S39470B S39471N S39471M S39471C S39471B S39471J S39471K S39471D S39471O S39471L S39471E S39471H 9/36...
  • Page 10 S39471G S39471O S39471H S39471O S39471F S39471H 10/36...
  • Page 11 S39470A S39471J S39471M S39470B S39470C S39471L 11/36...
  • Page 12 S39471N S39471K S39471C 12/36...
  • Page 13 S39471B S39471A 13/36...
  • Page 14 S39471E S39471D 14/36...
  • Page 15 15/36...
  • Page 16 S30212 145819 S70969 145820 16/36...
  • Page 17 231185 S30211 231185 145819 145820 17/36...
  • Page 18 S30212 145821 S70969 145821 18/36...
  • Page 19 231754 SF33145 S30066 19/36...
  • Page 20 180 ° 91217 20/36...
  • Page 21 a = b S31299 S30312 S31299 7,5 mm 21/36...
  • Page 22 S34702 180 ° 530236 231754 22/36...
  • Page 23 S38611 S30111 231754 S30212 S71113 23/36...
  • Page 24 S30212 S71113 231752 231752 S30111 24/36...
  • Page 25 538163 S70969 538162 S30211 S34702 538162 538163 25/36...
  • Page 26 S30066 S32080 538165PCV 26/36...
  • Page 27 S70969 538167 27/36...
  • Page 28 S30205 S39471F 144190 S30140 S70972 S30211 S39471G 144192 28/36...
  • Page 29 S30212 231045 144190 231045 144192 231045 29/36...
  • Page 30 144190 144192 S30066 SF33145 SF33145 S30066 S30211 231188 30/36...
  • Page 31 231045 231188 231188 SF33145 S30066 31/36...
  • Page 32 533850 533850 S30174 32/36...
  • Page 33 S39256 S33882 S38595 S34654 33/36...
  • Page 34 S39471J 34/36...
  • Page 35 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 36 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.