Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

ONE
ONE
REGULAR INSTALLATION
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE
INSTALLATION RÉGULIÈRE
VEHICLE
VEHICULES
HYUNDAI
Santa Fe
Santa Fe XL
HARDWARE VERSION
VERSION MATÉRIELLE
MINIMUM
NOTES
**OEM Remote
monitoring
The vehicles OEM remote will not be
operable when the engine is running.
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
* HOOD PIN
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE
STARTED WITH THE HOOD OPEN.
CONTACT
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT
DE CAPOT
ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE,
LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT.
1 / 7
1 / 7
Page
Page
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans
YEARS
ANNÉES
2017-2018
2017-2018
7
Program bypass option:
Programmez l'option du contournement:
REV.: 20190108
REV.: 20190108
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
BYPASS
To add the firmware version and the options, use the
FIRMWARE VERSION
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
VERSION LOGICIELLE
CONTOURNEMENT
[
]
76.
45
HYUNDAI/KIA MINIMUM
UNIT OPTION
OPTION UNITE
C1
La télécommande d'origine du véhicule ne sera pas fonctionnelle
lorsque le moteur est en marche.
Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
SECURITY STICKER
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
AUTOCOLLANT DE
Notice: l'installation des éléments de
SÉCURITÉ
sécurité est obligatoire. Le contact de
WARNING
capot et l'autocollant de sécurité sont
ATTENTION
des éléments de sécurité essentiels et
Included
doivent absolument être installés.
Inclus
Guide # 60141
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d'origine
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
loading

Sommaire des Matières pour Fortin 60141

  • Page 1 1 / 7 1 / 7 REV.: 20190108 REV.: 20190108 Guide # 60141 Page Page REGULAR INSTALLATION REGULAR INSTALLATION ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION INSTALLATION RÉGULIÈRE INSTALLATION RÉGULIÈRE ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ...
  • Page 2 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. 2 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. DESCRIPTION | DESCRIPTION Parking lights switch Ignition connector commutateur des feux de stationnement Connecteur d’ignition...
  • Page 3 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. 3 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS Yellow Purple Purple/White Green CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE.
  • Page 4 4 / 7 Page Insert the 6-Pin Main connector. enfoncé: Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. Insérez le connecteur HOLD KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ...
  • Page 5 This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. 5 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. PROGRAM.: 2 VEHICULE WITHOUT EMS COM WIRE | VÉHICULE SANS FIL EMS COM PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION...
  • Page 6 6 / 7 Page Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version. REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
  • Page 7 The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.