Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

MICRODERMABRASION
User Manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Gebruiksaanwijzing
NL
Manuale de usario
ES
Manuale operativo
IT
EN
DE
FR
NL
ES
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKINERA MICRODERMABRASION

  • Page 39 Table des matières En savoir plus sur votre Skinera Microdermabrasion.....40 Contre-indications & avertissements ..........41 N’utilisez pas Skinera Microdermabrasion si : .........44 À quoi faut-il s’attendre avec le Skinera Microdermabrasion ..45 Effets secondaires possibles ...............45 Avant votre première séance ..............46 Commencez ! ..................48 Entretien et stockage ................49...
  • Page 40: En Savoir Plus Sur Votre Skinera Microdermabrasion

    • Adaptateur AC/DC et câble • Mode d’emploi Description de l‘appareil Skinera Microdermabrasion est un appareil de dermabrasion à domicile à double action. Il combine microdermabrasion par gommage et aspiration stimulante de la peau. Microdermabrasion par gommage • Un gommage doux et non-abrasif pour une peau plus lisse et plus fraîche.
  • Page 41: Contre-Indications & Avertissements

    Usage prévu Skinera Microdermabrasion est un appareil en vente libre conçu pour le gommage des couches supérieures de l’épiderme, pour une peau visiblement plus fraîche. L’appareil est prévu pour le traitement de : •...
  • Page 42 Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’utilisez pas Skinera Microdermabrasionsi vous avez : • Une peau atteinte de rosacée. • Présentez des troubles endocriniens mal contrôlés, tels qu’un diabète ou des maladies thyroïdiennes.
  • Page 43 ou métaboliques (comme le diabète). • Des antécédents de poussées d’herpès. • Subi des traumatismes ou des lésions cutanées. • Été exposées au soleil sans protection (attendre 24h) ; pour des peaux bronzées ou ayant subi des coups de soleil, attendre 3 jours.
  • Page 44: N'utilisez Pas Skinera Microdermabrasion Si

    Skinera Microdermabrasion. Vous pouvez vous exposer à des compos sants électriques dangereux ou vous blesser gravement. N’utilisez pas Skinera Microdermabrasion si : • L’adaptateur, les pièces détachées ou les accessoires ne sont pas recommandés par Invention Works B.V. •...
  • Page 45: À Quoi Faut-Il S'attendre Avec Le Skinera Microdermabrasion

    À quoi faut-il s’attendre avec le Skinera Microdermabrasion Voici ce qu’il est normal de voir, d’entendre ou de sentir durant une séance : • Un bourdonnement provenant de l’appareil : C’est la pompe aspirante qui fonctionne. • L’apparition de quelques rougeurs : Cela devrait se résorber en quelques heures ou en un jour.
  • Page 46: Avant Votre Première Séance

    Veuillez consulter votre médecin si vous présentez des symptômes persistants. Avant votre première séance Pour utiliser votre Skinera Microdermabrasion, procédez comme suit : Sortez l’appareil et les autres composants de la boîte. Branchez le câble de l’adaptateur dans la prise de l’appareil et branchez l’adaptateur dans une prise électrique.
  • Page 47 à entre 4 et 6 passages. Les pointes Délicate et Rugueuse du Skinera Microdermabrasion L’appareil est doté de deux pointes de traitement. Nous vous recommandons de commencer par la pointe Délicate.
  • Page 48: Commencez

    Commencez ! Vous êtes sur la bonne voie pour avoir une peau visiblement plus lisse et fraîche ! Le traitement avec Skinera Microdermabrasion est facile. Suivez simplement ces étapes pour chaque zone que vous souhaitez traiter. Une séance complète devrait prendre environ 5 minutes.
  • Page 49: Entretien Et Stockage

    Vous voudrez peut-être appliquer un masque de visage, ou une crème de jour ou de nuit. Entretien et stockage Il est important de nettoyer votre appareil Skinera Microderma- brasion et de le ranger convenablement après chaque traitement. • Tout d’abord, débrancher l’appareil.
  • Page 50: Pièces Détachées Et Consommables

    • À l’exception des pointes, ne jamais plonger votre Skinera Microdermabrasion Remplacer le filtre Le filtre doit être nettoyé ou remplacé en raison d’une accumulation de cellules de peau mortes. Nous vous recommandons de faire ceci tous les quelques traitements.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage N’essayez pas d’ouvrir, ni de réparer votre appareil Skinera Microdermabrasion. Vous pourriez vous exposer à des composants électriques dangereux et vous blesser gravement. Cela annulera également votre garantie. Problème Contrôles Mon Skinera Microdermabrasion Assurez-vous que l’adaptateur ne démarre pas.
  • Page 52: Garantie

    Que couvre cette garantie ? Invention Works B.V., ses sociétés affiliées (ci-après: Invention Works B.V.) ou le revendeur autorisé auprès duquel vous avez acheté votre produit Skinera™ (ci-après l’appareil) devront réparer ou remplacer l’appareil, si tout défaut matériel causé par Invention Works B.V. est découvert sur l’appareil durant la période de garantie, qu’il s’agisse d’un défaut matériel sur...
  • Page 53 garantie n ‘est pas une garantie internationale. Elle ne sera honorée que dans le pays dans lequel le revendeur autorisé ou l’entité Invention Works B.V. auprès duquel ou de laquelle vous avez acheté l’appareil est situé(e). Quelle est la période de garantie couverte par ce certificat ? La garantie couvre les demandes de réparation reçues dans un délai d’un (1) an à...
  • Page 54: Exclusion De Garantie La Garantie Expresse Stipulee

    électronique à info@skinera.eu. Lors de votre requête auprès du service client, il vous sera demandé...
  • Page 55 CETTE GARANTIE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE DEFAUT DE L’APPAREIL LIMITATIONS EN AUCUN CAS INVENTION WORKS B.V., SES SOCIETES AFFILIEES OU SES REVENDEURS AUTORISES, NE SE- RONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, PUNITIF, EXEMPLAIRE, ACCIDENTEL OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES LIES A LA PERTE DE JOUIS- SANCE OU AUX FRAIS DE REMPLACEMENT DE L’EQUIPEMENT), QUELLE QUE SOIT LA THEORIE LEGALE SUR LAQUELLE REPOSE...
  • Page 56: Élimination

    Élimination Aidez à protéger l’environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères et assurez-vous de respecter les lois de votre pays concernant l’élimination des articles électriques. Spécifications N° modèle IN4501 Technologie Embout de remplissage à air comprimé Puissance d’entrée 12 V, 0,5 A Poids du système 110 g...
  • Page 57: Signes Et Symboles

    Signes et symboles Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. Classe III. L’appareil est alimenté par une source à très basse tension. À utiliser exclusivement en intérieur. Ne pas utiliser dans des environnements humides. Ne pas jeter avec les déchets ménagers.

Ce manuel est également adapté pour:

In4501

Table des Matières