Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Q513-048
Instrucciones
de instalaciön
A. Outside
Lever
Manija exterior
Levier
extérjeur
B. Cylinder
Cilindro
Cylindre
C. Insert (2)
Enganche (2)
Plaquetteamovible (2)
D . Outsid
e
Sprin
g
Cage with 40se
Caja de resortes externa con
embeltecedor
Cage de ressort externe avec
rosette
E. Adjustment Plate
Placa de ajuste
Plaque de régfage
F. Chassis
Chasis
Logement
G. Anti-rotation
Plate
Placa
antirrotaciön
le anti-rotation
- e Spring Cage
Caja del resorte interior
Cage de ressort intérieure
J. Rose (2)
Embellecedor (2)
Rosette (2)
K. Inside Lever
Manija interior
Levier
intérieur
Instalaciön
de Ia cerradura
Use Template
to Check Door Holes
Note: If door holes do not match template, see DOOR PREP
section.
Comprobaciön
de Ia plantilla para verificar los orificios
de la puerta
Nota: Si los orificiosde la puerta no coincidencon la plantilla,
consulte
la secci6n
PREP DE LA PUERTA.
Utiliser le gabarit pour vérifier Ies trous de porte
Remarque: Si les trous de porte ne correspondentpas au
gabarit,voir
section PRÉPARATION DE LA PORTE.
FALCONO
Installation
W-Series
W511
Shown
Se muestra
W511
illustré
s
M. Mounting Screws (4)
P.
Tornillos de montaje (4)
Vis de montage (4
N. Latch
Q. Latch Screws (2)
Pestillo
Tornillos del pestilto (2)
Verrou
Install
Instructions
with
Levers
el W511
Para
Outils pour l'installation
Strike
R. Strike Screws (2)
Placa hembra
TorniElos de la placa hembra (2)
Gäche
Vis de la gäche (2)
S.
Pin Wrench
Llave para pasador
Vis du verrou (2)
Clé
Lock
Install
Latch
Instalaciön
del pestillo
Poser
le verrou
For %" (22 mm) hole, remove sleeve
Para eI orificio de 22 mm, retire eI manguito
Trou de 22 mm, retirer le manchon
Actual
Size
Tamafio
real
Notice
d'installation
For Install
For Door Preparation
Ia instalaciön
Para preparar la puerta
Pour la préparation de Ia porte
J
T. cup
Taza
ergot
Tasse
Installer
C
le verrou
loading

Sommaire des Matières pour Falcon W Serie

  • Page 1 FALCONO Q513-048 Installation Instructions Instrucciones de instalaciön Notice d'installation W-Series with Levers W511 Shown For Install For Door Preparation Se muestra el W511 Para Ia instalaciön Para preparar la puerta Outils pour l'installation Pour la préparation de Ia porte W511 illustré...
  • Page 2 Remove Assembly From Box If Needed, Adjust Chassis Chassis is factory set for 1%" (44 mm) door. Extracci6n del conjunto de la caja Retirer I'ensemble de la botte De ser necesario, ajuste el chasis El chasis estä fijado en fäbrica para una puerta de 44 mm. Au besoin, régler le chåssis Le chåssis est réglé...
  • Page 3 If Needed, Install Cylinder and Outside Lever Install Inside Rose De ser necesario, coloque el cilindro y la palanca Instalaci6n del embellecedor interior exterior Poser la rosette interne Au besoin, installer le cylindre et le levier extérieur FOR W561 ONLY W561 SOLAMENTE POUR...
  • Page 4 Preparaciön de la puerta Door Preparation Préparation de la porte Determine Bevel Mortise Cutout for Latch Determinaci6n del bisel Muesca para la cerradura Oéfinir le biseau Mortaiser la gäche 4 mm de profundidad 4 mm de profondeur Perforaciön de los orificios para la cerradura Percer les trous pour la gäche Mark Centerline and Mark Drill Points...

Ce manuel est également adapté pour:

W511