Sommaire des Matières pour flamco Logotherm Logocount
Page 1
Logotherm Logocount Compteur a jet unique electronique FRA Consignes d’installation, d’utilisation et d’entretien Traduction des consignes d’origine. Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lire attenti- vement le présent ma- nuel et le conserver avec le produit.
Généralités – En cas de doute sur l‘état et/ou la fonctionnalité de l‘appareil et des pièces connexes, veuillez contacter 1.1 Avertissements et règles votre distributeur local pour de plus amples informations. de sécurité – Une fois l‘appareil mis en service, si- gnaler au fournisseur du produit tout défaut ou dysfonctionnement cons- AVERTISSEMENTS...
1.2 Interdictions 1.3 Description de l‘appareil Logocount est un compteur à jet unique avec un mouvement mécanique IL EST INTERDIT et une horlogerie entièrement électro- – Apporter des modifications au nique, conçu pour mesurer l‘eau froide produit et/ou tenter de le répa- et l‘eau chaude dans un contexte rési- rer.
1.4 Limites d’utilisations Le produit peut être utilisé exclusi- vement conformément limites d‘utilisation cor- respondantes (voir pa- ragraphe „Caractéristiques techniques (wMBus & Multi)“). 1.5 Structure wMBus 1 Horlogerie 2 Affichage 3 Boîtier du compteur 4 Goujon coloré d‘identification de la température de l‘eau (en option)
1.6 Identification 1.5.1 Dimensions Le compteur Logocount peut être identi- wMBus fié par les données qui y sont marquées. wMBus 2022 ELECTO SJ 1383 M 22 2212345678 CL.2.5 O E2 U0D0 MAP16 2.5 m /h T50 ΔP63 H R100 V R63 pouces 22001122 G 3/4 B -...
1.7 Affichage wMBus (8 chiffres) L‘affichage est un LCD de type passif. L‘af- fichage est défini de manière fixe avec le cycle automatique d‘affichage suivant: – pendant 60 secondes, Affichage prin- cipal; – pendant 12 secondes, Relevés pério- diques; – pendant 12 secondes, Test de l‘afficha- ge et version firmware Icône Description...
1.7.1 Affichage principal 1.7.3 Test de l‘affichage et version firmware – Le volume mesuré est affiché pen- L‘affichage se présente comme suit: dant 12 secondes ; – tous les segments de l‘affichage sont – Le débit est affiché pendant 3 secon- allumés pendant 3 secondes;...
1.8 Alarmes 1.8.1 Transmission alarmes (mode LoRaWAN) Logocount est en mesure de relever, – en présence d‘une condition d‘alarme mémoriser et transmettre via radio les et si le frame n‘a pas encore été en- alarmes suivantes: voyé dans la fenêtre actuelle, il est État Alarme Description...
1.9 Caractéristiques techniques (wMBus) Déscription DN 15 DN 20 Classe de précision Relevé maximal 99999.999 Pression maximale de fonction nement T30 : de +0.1 à +30 Classes de T50 : de +0.1 à +50 °C température T30/90 : de +30 à +90 Classe de sen- sibi- lité...
1.11 Données techniques de l‘horlogerie électronique Caractéristiques Description Classe environnementale Classe mécanique Classe électronique Intervalle de température de stockage de -10 °C à +60 °C Intervalle de température ambiante de -25 °C à +55 °C 1.12 Données techniques de la radio wMBus Caractéristiques Description...
Page 13
wM-Bus Configuration radio en usine Frame Tiny C1 : volume actuel, date et heure, volume à la Données envoyées date de facturation, date de facturation, erreurs Horaire de transmission 08:00 - 18:00 Intervalle de transmission 30 secs Cryptographie active reflux (100 litres), fuite suspectée (intervalle d‘observation Alarmes (par défaut) 15 min / période d‘observation 48 heures), débit maximal (désactivé)
Installation 2.2 Montage (wMBus) Personnel autorisé: installateur spécia- lisé ou plombier, mandaté par le gesti- 2.1 Réception du produit onnaire du comptage. wMBus AVERTISSEMENT L‘installation l‘utilisation de l‘appareil ne doivent être confiées qu‘à un personnel autorisé et dûment formé, disposant d‘une expérience technique suffisante.
Page 15
Installer le compteur: –à l‘abri du gel (si nécessaire, l‘isoler avec des matériaux isolants) et dans la par- tie la plus basse de l‘installation pour éviter les accumulations d‘air ; –à l‘abri des chocs et des altérations, dans une position facilitant le relevé ; –de sorte que le sens de la flèche sur l‘appareil coïncide avec le sens du flux.
Position d‘installation 2.3 Enregistrement des Respecter les indications sur le cadran données (lettres H et V): Des valeurs d‘historique sont disponib- – H : le compteur doit être installé avec les, concernant: le cadran en position horizontale; – volume actuel d‘eau ; –...
Scellés Configuration de la radion Le compteur comporte un scellé : il n‘est pas possible d‘ouvrir l‘instrument Logocountest fourni avec une série de sans le casser. Toute intervention doit données de configuration définies en être effectuée par un centre autorisé usine.
Codes d‘erreur AVERTISSEMENT Le code d‘erreur est affiché au format L’humidité et la chaleur inten- hexa- décimal. se peut endommager la pile L‘instrument identifie 4 erreurs qui et réduire la durée de vie uti- peuvent également se produire simul- tanément. L‘appareil calcule la durée de vie F o r m a t Description...
8.3 Élimination Le dispositif est composé de divers matériaux tels que : des matériaux mé- talliques et plastiques, des composants électriques et électroniques. Il doit être éliminé conformément aux réglemen- tations locales concernant les déchets industriels et spéciaux. Il ne doit pas être jeté...
Page 20
Postbus 30110 1303 AC Almere Fort Blauwkapel 1 1358 AD Almere Netherland +31 (0)36 526 2300 nl.info@aalberts-hfc.com flamco.aalberts-hfc.com België / Belgique Северна Македонија Ceska Republika +32 (0)2 371 01 61 +389 2 30 77 407 +420 284 00 10 81 be.info@aalberts-hfc.com...