Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document ............................. Signification des avertissements et des symboles......................2 Consignes de sécurité générales Pour l'installateur ................................2.1.1 Généralités..............................2.1.2 Site d'installation............................2.1.3 Réfrigérant — en cas de R410A ou R32 ......................2.1.4 Électricité...
Page 3
Table des matières 14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................15 À propos des unités et des options 15.1 Identification .................................. 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure ....................15.2 A propos de l'unité intérieure ............................15.3 Configuration du système .............................. 15.4 Combinaison d'unités et options ...........................
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 1.2 Signification des avertissements et des symboles DANGER Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
Page 6
A propos de la documentation Symbole Explications Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de référence utilisateur. L'unité contient des pièces tournantes. Soyez vigilant lorsque vous effectuez la maintenance de l'unité ou lorsque vous l'inspectez. Symboles utilisés dans la documentation: Symbole Explications Indique un titre de figure ou une référence qui s'y reporte.
à l’équipement. Sauf indication contraire, utiliser UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veiller à ce que l’installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation en vigueur (en plus des instructions décrites dans la documentation...
Consignes de sécurité générales Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc. En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à...
Page 9
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées.
Page 10
Consignes de sécurité générales Exigences d'espace pour l'installation AVERTISSEMENT Si les appareils contiennent du réfrigérant R32, alors la surface du sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, actionnés et stockés DOIT être supérieure à la surface minimale du sol définie dans le tableau A (m ).
Consignes de sécurité générales Ceiling-mounted Wall-mounted Floor-standing unit unit unit m (kg) m (kg) A m (kg) A ≤1.842 — ≤1.842 — ≤1.842 — 1.843 28.9 1.843 3.64 1.843 4.45 3.95 4.83 34.0 4.34 5.31 41.2 5.79 49.0 4.74 5.13 6.39 57.5 7.41...
Page 12
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Lors des tests, ne JAMAIS pressuriser le produit avec une pression supérieure à la pression maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil). AVERTISSEMENT Prendre des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, immédiatement ventiler la zone.
Consignes de sécurité générales ▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide: Alors Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention "siphon de remplissage de liquide installé") Aucun tube à...
Page 14
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation de câblage applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil.
Page 15
Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés dans "L'ensemble des documents") et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où...
Page 17
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur MISE EN GARDE ▪ Assurez-vous que l'installation du conduit NE dépasse PAS la plage de réglage de la pression statique externe de l'unité. Reportez-vous à la fiche de données technique de votre modèle pour la plage de réglages. ▪...
Page 18
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un...
Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
Page 22
Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
Page 23
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Pour les unités utilisant le réfrigérant R32, il est nécessaire de maintenir les ouvertures de ventilation requises libres de toute obstruction. Maintenance et service (voir "10 Maintenance et entretien" [ 34]) AVERTISSEMENT Des détergents ou des procédures de nettoyage inappropriés peuvent endommager les composants en plastique ou provoquer des fuites d'eau.
Page 24
Instructions de sécurité de l'utilisateur DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à interrompre le fonctionnement et à COUPER les alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc électrique et de blessure. AVERTISSEMENT Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur.
Page 25
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil utilisant du réfrigérant R32 sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex. flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à...
A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues.
Entrée de puissance électrique totale elec Niveau de puissance sonore (refroidissement) L dB(A) Niveau de puissance sonore (chauffage) dB(A) Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1155/1, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FDA200 14,6 22,4 0,73 FDA250...
Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [ 20] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. REMARQUE Ne placez PAS d'objets qui pourraient être endommagés par l'humidité sous l'unité intérieure. De la condensation peut se former si l'humidité est supérieure 80%, si la sortie de vidange est obstruée ou si le filtre est encrassé.
Utilisation 8 Utilisation 8.1 Plage de fonctionnement INFORMATION Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée. 8.2 A propos des différents modes de fonctionnement INFORMATION Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
Utilisation 8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux Utilisation Description Dégivrage Pour éviter une perte de puissance de chauffage due à l'accumulation de givre dans l'unité extérieure, le système passe automatiquement en mode dégivrage. Pendant le dégivrage, le ventilateur de l'unité intérieure s'arrêtera de fonctionner et l'icône suivante apparaîtra sur l'écran d'accueil: Le système reprendra son fonctionnement normal après...
Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE Ne placez PAS d'objets qui ne doivent pas être mouillés sous l'unité. La condensation sur l'unité...
Page 33
Economie d'énergie et fonctionnement optimal ▪ Réglez correctement la température de la pièce pour obtenir un environnement confortable. Evitez un chauffage ou un refroidissement excessif. À noter qu'il peut falloir un certain temps avant que la température ambiante atteigne la température réglée.
Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [ 20] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an.
Maintenance et entretien a Points de mesure de la tension résiduelle (C-, C+) b Carte de circuits imprimés c Boîtier de commande 10.2 Nettoyage du filtre à air et de la sortie d'air MISE EN GARDE Mettez l'unité hors tension avant de nettoyer le filtre à air et la sortie d'air. REMARQUE ▪...
Maintenance et entretien 3 Nettoyez le filtre à air. Utilisez un aspirateur ou nettoyez à l'eau. Si le filtre à air est très sale, utilisez une brosse douce et un détergent neutre. 4 Séchez le filtre à air dans l'ombre. 5 Refixez le filtre à...
Maintenance et entretien ▪ Couper l’alimentation électrique. L’affichage de l'interface utilisateur disparaît. Lorsque l'interrupteur principal d'alimentation est sur marche, quelques watts d'électricité sont utilisés même si le climatiseur ne fonctionne pas. ▪ Nettoyez le filtre à air et le bâti de l'unité intérieure (voir "10.2 ...
Page 38
Maintenance et entretien AVERTISSEMENT Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil utilisant du réfrigérant R32 sera stocké dans une pièce bien ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (par ex. flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). Les dimensions de la pièce doivent être conformes à celles spécifiées dans les Précautions générales de sécurité.
Dépannage 11 Dépannage Si un des mauvais fonctionnements suivants se produit, prendre les mesures ci- dessous et contacter le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
Dépannage 11.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé. Si le voyant de fonctionnement s'allume, le système fonctionne dans des conditions normales. Pour éviter une surcharge du moteur du compresseur, le climatiseur démarre 5 minutes après la mise sous tension s'il avait été...
Dépannage 11.1.7 Symptôme: De la poussière sort de l'unité Lorsque l'unité est utilisée pour la première après une période prolongée. C'est parce que la poussière s'est accumulée dans l'appareil. 11.1.8 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur L'unité peut absorber l'odeur des pièces, des meubles, des cigarettes, etc. puis cette odeur est rejetée.
Relocalisation 12 Relocalisation Contactez votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FDA200+250AXVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseurs système Split 4P580572-1B – 2024.07...
Mise au rebut 13 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
A propos du carton 14 A propos du carton Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé immédiatement au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
A propos du carton 14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure 1 Retirez les accessoires par le côté de l'unité. Une bride de sortie d'air est placée sous l'unité intérieure. 1× 1× 8× 49× 2× 1× 1× 2× 1× a Manuel d'installation et d'utilisation b Consignes de sécurité...
À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Identification................................... 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure ......................15.2 A propos de l'unité intérieure ..............................15.3 Configuration du système ..............................15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 Options possibles pour l'unité...
À propos des unités et des options a Unité intérieure b Unité extérieure c Interface utilisateur d Air d'aspiration e Air de décharge f Tuyauterie de réfrigérant + câble d'interconnexion g Tuyau de purge h Câblage de mise à la terre 15.4 Combinaison d'unités et options INFORMATION Il se peut que certaines options ne soient PAS disponibles dans votre pays.
Installation de l'unité 16 Installation de l'unité Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................16.2 Montage de l'unité intérieure ..............................16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ..................... 16.2.2 Consignes lors de l'installation du conduit ......................
Page 51
Installation de l'unité REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront PAS dans une installation en particulier.
Installation de l'unité e Espace minimum pour permettre une pente descendante 1/100 pour le drainage ▪ Grille d'évacuation. Hauteur d'installation minimale requise de la grille d'évacuation ≥1,8 m. Espace de service et taille de l'ouverture du plafond Veillez à ce que l'ouverture du plafond soit suffisamment grande pour assurer un dégagement suffisant pour l'entretien et le service.
Installation de l'unité ▪ Boulons de suspension. Utilisez des boulons de suspension M10 pour l'installation. Fixez le support de suspension au boulon de suspension. Veillez à la fixer fermement en utilisant un écrou et une rondelle au niveau des parties supérieure et inférieure du support de suspension.
Page 54
Installation de l'unité MISE EN GARDE ▪ Assurez-vous que l'installation du conduit NE dépasse PAS la plage de réglage de la pression statique externe de l'unité. Reportez-vous à la fiche de données technique de votre modèle pour la plage de réglages. ▪...
Installation de l'unité b Bride (située sur l'unité) c Unité principale d Isolation (non fournie) e Conduit en toile (non fourni) f Ruban d'alu (non fourni) ▪ Filtre. Veillez à attacher le filtre à air à l'intérieur du passage d'air côté entrée d'air.
Installation de l'unité a Raccord du tuyau de purge b Tuyaux de réfrigérant Connexion du tuyau de purge 1 Retirez le bouchon de vidange. 2 Installez l'adaptateur sur le flexible de vidange (non fourni). 3 Poussez le flexible de purge le plus loin possible sur l'adaptateur pour le tuyau de vidange.
Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant ......................17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ................
Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 9,5 mm (3/8") Recuit (O) ≥0,8 mm 19,1 mm (3/4") 22,2 mm (7/8") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise. 17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant ▪...
Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Évasement de l'extrémité des tuyaux Brasage Utilisation des vannes d'arrêt 17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban isolant Unité intérieure Indépendamment de la période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
Installation des tuyauteries Instructions de cintrage de tuyaux Utilisez une cintreuse pour courber les tuyaux. Tous les coudes de tuyaux doivent être le moins anguleux possible (le rayon de courbure doit être de 30~40 mm ou plus). Evasement de l'extrémité du tuyau MISE EN GARDE ▪...
Installation des tuyauteries REMARQUE ▪ Reliez la tuyauterie fixée (accessoire) et la tuyauterie de réfrigérant sur place (non fournie) par brasage avant de fixer la tuyauterie attachée à l'unité. ▪ NE PAS braser la tuyauterie du réfrigérant directement sur l'unité intérieure. Respectez les consignes suivantes pour le brasage: Pour braser la tuyauterie sur place à...
Page 63
Installation des tuyauteries a Tuyauterie locale b Ecrou évasé (fixé sur l'unité) c Raccord du tuyau de réfrigérant (fixé à l'unité) d Unité intérieure 2 Raccordez la tuyauterie de gaz à l'aide de la tuyauterie jointe (accessoire). Fixez-la à l'unité à l'aide des boulons à tête hexagonale (M10×40) (accessoire) et de rondelles élastiques (accessoire) et serrez à...
Installation électrique 18 Installation électrique Dans ce chapitre 18.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 18.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard.................... 18.2 Raccordement du câblage électrique à...
Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement risque d'être endommagé. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installation électrique Méthode 2: Utilisation d'une borne à sertissure ronde (recommandé) 1 Dénudez l'isolant des fils et torsadez légèrement l'extrémité de chaque fil. 2 Installez une borne à sertissure ronde sur l'extrémité du fil. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à l'aide de l'outil adapté.
Installation électrique ▪ Le câble de masse entre le dispositif de retenue des câbles et la borne doit être plus long que les autres fils. 18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard Alimentation Tension 220~240 V/220 V Fréquence 50/60 Hz Phase FDA200: 4 A FDA250: 4,3 A MCA=Ampérage de circuit minimal.
Page 68
Installation électrique Il est important de garder les câbles d'alimentation électrique et d'interconnexion séparés l'un de l'autre. Afin d'éviter des interférences électriques, la distance entre les deux câbles doit TOUJOURS être d'au moins 50 mm. REMARQUE Veillez à maintenir le câble d'alimentation et le câble d'interconnexion éloignés l'un de l'autre.
Page 69
Installation électrique a Raccord de câble b Ouverture pour les câbles c Serre-câble 6 Enveloppez le joint d'étanchéité (non fourni) autour des câbles pour éviter que l'eau n'entre dans l'unité. Scellez tous les trous pour éviter que les petits animaux n'entrent dans le système. AVERTISSEMENT Fournit des mesures adéquates pour éviter que l'unité...
Page 70
Installation électrique a Alimentation b Interrupteur principal c Dispositif de courant résiduel d Interface utilisateur e Alimentation électrique séparée ▪ Toutes les unités intérieures fonctionnent selon l'interface utilisateur ▪ La lecture par thermistance de la température ambiante n'est effective que pour l'unité...
Liste de contrôle de mise en service générale. En plus des instructions de mise en service figurant dans ce chapitre, une liste de contrôle de mise en service générale est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification exigée). La liste de contrôle de mise en service générale complète les instructions du présent chapitre et elle peut servir de référence et de modèle de rapport durant la mise en...
Mise en service INFORMATION Lors de la première période de fonctionnement de l'unité, la puissance requise peut être plus élevée que la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'unité. Ce phénomène est causé par le compresseur, qui nécessite environ 50 heures de fonctionnement en continu avant de fonctionner en douceur et de proposer une consommation électrique stable.
Page 73
Mise en service REMARQUE N'interrompez PAS le test. FDA200+250AXVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Climatiseurs système Split 4P580572-1B – 2024.07...
Configuration 20 Configuration 20.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Réglage de la pression statique externe à l'aide de: Réglage de l'ajustement automatique du flux d'air Interface utilisateur ▪...
Page 75
Configuration 5 Une fois le réglage automatique du flux d'air terminé (la climatisation s'arrêtera), vérifiez si la valeur chiffrée "—" est réglée sur 02. S'il n'y a pas de changement, effectuez à nouveau le réglage. Contenu du réglage: Alors — L'ajustement du flux d'air est sur OFF 11(21) Achèvement du réglage du flux d'air automatique...
Page 76
Configuration Si vous voulez un intervalle de… Alors — (encrassement de l'air) ±2500 h (léger) 10 (20) ±1250 h (fort) Notification activée Notification désactivée ▪ 2 interfaces utilisateurs: En cas d'utilisation de 2 interfaces utilisateurs, l'une doit être réglée sur "PRINCIPAL", l'autre sur "SECONDAIRE". Les réglages sur place sont définis comme suit: •...
Remise à l'utilisateur 21 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Dépannage 22 Dépannage 22.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si l'unité rencontre un problème, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures correctives avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
Mise au rebut 23 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Données techniques 24 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 24.1 Schéma de câblage 24.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
Page 81
Données techniques Symbole Signification BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
Page 82
Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. FDA200+250AXVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...