Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable ice maker
Eiswürfelmaschine
Machine à Glace
Máquina para Hacer Hielo
Macchina del Ghiaccio
Kostkarka do lodu
ES10325DE/ES10326DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway ES10325DE

  • Page 1 Portable ice maker Eiswürfelmaschine Machine à Glace Máquina para Hacer Hielo Macchina del Ghiaccio Kostkarka do lodu ES10325DE/ES10326DE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 2 It may cause serious injury or even death if you don't follow instructions.
  • Page 3 10 cm 10 cm...
  • Page 4 Warning: Risk of fire/flammable materials used. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 7 10 cm...
  • Page 8 6 to 13...
  • Page 9 ES10325DE/ES10326DE 1.0A R600a/26g 7.8kg...
  • Page 10 Reinforcement plate...
  • Page 11: Disposal Of This Product

    Disposal Of This Product Note: Blowing gas inside the unit is flammable, disposal of these material shall be in accordance with national regulations.
  • Page 12 Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, kann dies zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
  • Page 19 „ “ „ “ ADD WATER „ “ „ “ ICE FULL...
  • Page 20 „ “ „ “...
  • Page 22 Verstärkungsplatte Eisherstellungbox Innere Tankhalterung, links 15. hintere Bodenplatte Anzeigetafel 21. Vordere Bodenplatte Schaumkomponenten...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux consignes de sécurité importantes pour votre appareil. Lisez et obéissez toujours à tous les consignes de sécurité. Tous les consignes de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot «...
  • Page 25: Préparer Votre Machine À Glace

    PRÉPARER VOTRE MACHINE À GLACE CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être prises pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure aux personnes ou aux biens. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser tout appareil.
  • Page 26 Si la machine à glace est apportée de l’ extérieur en hiver, donnez-lui quelques heures pour se réchauffer à température ambiante avant de la brancher. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles ont été...
  • Page 27: Important

    recommandés par le vendeur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’autres types d’appareils électriques à l’intérieur de la machine à glace. IMPORTANT : Les fils de ce câble d’alimentation sont colorés selon le code suivant : Vert ou vert avec une bande Jaune : Fil de terre Bleu : Fil de neutre : Marron : Fil de phase...
  • Page 28 Position du panneau de contrôle et fonction Panneau de contrôle : Facile à utiliser, fonctions visibles, réglage de l’écran tactile. A. Pour sélectionner la taille de glace affichant : Petit et Grand. B. Indicateur d’alimentation C. Indicateur de glace pleine D.
  • Page 29: Fonctionnement Et Maintenance

    FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE DÉBALLEZ VOTRE MACHINE À GLACE 1. Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Vérifiez si le panier à glace et la pelle à glace se trouvent à l’intérieur. S’il manque des pièces, veuillez contacter notre service clientèle. 2. Retirez les rubans de fixation de la pelle à glace, du panier à glace et de la pelle à glace.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d’utiliser votre machine à glace, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusement. 1. Sortez le panier à glace. 2. Nettoyez l’intérieur avec du détergent dilué, de l’eau chaude et un chiffon doux. 3. Utilisez ensuite l’eau pour rincer les parties intérieures, et vidangez l’eau en débranchant le bouchon de vidange situé...
  • Page 31: Dépannage

    Les tuyaux du système de Vérifiez par un technicien qualifié. refroidissement sont bloqués. PARAMÈTRES TECHNIQUES ET SCHÉMA DE CIRCUIT Modèle : ES10325DE/ES10326DE Type de protection : I Type de climat : SN/N/ST/T Puissance : 220-240V/50Hz Courant de fabrication de la glace : 0,7 A Courant de récolte des glaces : 0,1A...
  • Page 32: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE DÉTECTION PCB DE CONTRÔLE PRINCIPAL DU NIVEAU D'EAU DÉTECTEUR À CAPTEUR INFRAROUGE MICRO- INTERRUPTEUR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DC MOTEUR DE +POMPE- -VENTILATEUR+ RELAIS VENTILATEUR DC POMPE À EAU MOTEUR VANNE PROTECTEUR DE SURCHARGE MOTEUR PCB DE FONCTIONNEMENT SYNCHRONE ALIMENTATION PUISSANCE ÉLECTRIQUE...
  • Page 33: Élimination De Ce Produit

    1. Cordon d’alimentation 2. Panneau arrière 3. Plaque 4. Valve de magnétisme 5. Évaporateur 6. Couvercle du boîtier de contrôle 7. PCB principal 8. Boîte de contrôle 9. Boîte de fabrication de glace 10. Micro-interrupteur 11. Support de réservoir intérieur, gauche 12.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchas instrucciones de seguridad importantes para su dispositivo.Siempre lea y obedezca todas las instrucciones de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad : Todas las instrucciones de seguridad seguirán el símbolo de alerta de seguridad y la palabra "PELIGRO"...
  • Page 35 PREPARACIÓN DE SU MÁQUINA PARA SU USO CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos, deben observar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas o propiedad. Lea todas las instrucciones antes de usar cualquier dispositivo. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados...
  • Page 36 No utilice ningún otro líquido que no sea agua para hacer hielo. No limpie su máquina para hacer hielo con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear un riesgo de incendio o explosión. No lo vuelque. Si la máquina para hacer hielo se trae de afuera en invierno, déjela unas horas para que alcance la temperatura ambiente antes de enchufarla.
  • Page 37 Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables utilizados. Cumpla con las normativas locales sobre la eliminación del dispositivo por su gas inflamable. Antes de desechar el aparato, quite las puertas para evitar que los niños queden atrapados. ADVERDENCIA : Mantenga las aberturas de ventilación en la carcasa del aparato o en la estructura empotrada libres de obstrucciones.
  • Page 38: Nivel Máximo De Agua

    CONOCER SU PRODUCTO Instrucción general 1. Cuchara de hielo 2. Sensor de llenado de hielo 3. Cesta de hielo 4. Tapa superior con ventana transparente 5. Salida de aire 6. Tapón de drenaje de agua: en la parte frontal inferior del producto. 7.
  • Page 39 Posición del panel de control y función Panel de Control: Fácil de usar, funciones visibles, ajuste de pantalla táctil. A. Visualización del tamaño de hielo seleccionado Pequeño y Grande. B. Indicador de energía C. Indicador de llenado de hielo D. Indicador de escasez de agua E.
  • Page 40: Operación Y Mantenimiento

    OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DESEMBALAJE DE SU MÁQUINA PARA HACER HIELO 1. Retire el embalaje exterior e interior. Compruebe si la cesta de hielo y la pala de hielo están dentro. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente. 2.
  • Page 41 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE SU MÁQUINA PARA HACER HIELO Antes de usar su máquina para hacer hielo, se recomienda encarecidamente que la l impie a fondo. 1. Saque la canasta de hielo. 2. Limpie el interior con detergente diluido, agua tibia y un paño suave. 3.
  • Page 42 UTILIZAR SU MÁQUINA PARA HACER HIELO 1. Abra la tapa, retire la canasta de hielo y vierta agua en el depósito. Mantenga el nivel del agua por debajo de la marca del nivel MÁXIMO. 2. Presione el botón de "ON / OFF" en el panel de control para comenzar el ciclo de fabricación de hielo.
  • Page 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN indicador Falta de agua. Detenga la máquina de hacer "Add Water" está hielo, llénela con agua y presione encendido. el botón de "ON / OFF" nuevamente para reiniciar máquina. El indicador "Ice El hielo está lleno en la Retire el hielo de la canasta de Full"...
  • Page 44 PARÁMETROS TÉCNICOS Y DIAGRAMA DE CIRCUITOS Modelo: ES10325DE/ES10326DE Tipo de Protección : I Tipo de Clima : SN/N/ST/T Potencia : 220-240V/50Hz Corriente de Fabricación de Hielo: 0,7 A Corriente de Cosecha de Hielo: 1,0A Refrigerante: R600a/26g Peso neto : 7,8 kg Vesicante : C Cubierta externo : Plástico...
  • Page 45: Diagrama De Las Piezas

    DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 1. Cable de alimentación 2. Panel posterior 3. Placa de refuerzo 4. Válvula de magnetismo 5. Evaporador 6. Cubierta de la caja de control 7. PCB principal 8. Caja de control 9. Caja de fabricación de hielo 10.
  • Page 46 Eliminación de este Producto Eliminación Correcta de este Producto Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Page 47: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA La tua sicurezza e quella degli altri sono molto importanti. Abbiamo fornito molti importanti messaggi di sicurezza manuali per il vostro apparecchio. Leggere e obbedire sempre a tutti i massaggi di sicurezza. Questo è il simbolo di avviso di sicurezza: Tutti i messaggi di sicurezza seguiranno il simbolo di avviso di sicurezza e la parola "PERICOLO"...
  • Page 48 PREPARARE LA TUA MACCHINA DEL GHIACCIO PER L'USO CONSIGLI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico, attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni, Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso. Questo apparecchio può...
  • Page 49 all'uso dell'elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. Si prega di rispettare le normative locali relative allo smaltimento dell'apparecchio per il gas infiammabile che soffia. Prima di rottamare l'apparecchio, si prega di togliere le porte per evitare che i bambini rimangano intrappolati.
  • Page 50 CONOSCERE IL TUO APPARECCHIO Istruzioni generali 1. Paletta per il ghiaccio 2. Sensore pieno di ghiaccio 3. Cestino di ghiaccio 4. Coperchio superiore con finestra trasparente 5. Uscita dell'aria 6. Tappo di scarico dell'acqua: nella parte inferiore anteriore dell'apparecchio. 7. LIVELLO MASSIMO DELL'ACQUA. Rimuovere il cestello del ghiaccio, è...
  • Page 51 Posizione del pannello di controllo e funzione Pannello di controllo: Facile da usare, le funzioni visibili toccano le impostazioni della visualizzazione. A. Visualizzazione della dimensione del ghiaccio selezionata: piccola e grande. B. Indicatore di alimentazione C. indicatore di ghiaccio pieno D.
  • Page 52: Disimballaggio Dell'apparecchio

    PROCEDURE OPERATIVE E MANUTENZIONE DISIMBALLAGGIO DELL’APPARECCHIO 1. Estrarre il dispositivo dalla confezione. Verificare che il contenitore del ghiaccio e la paletta siano all'interno. Se mancano delle parti, si prega di contattare il nostro servizio clienti. 2. Rimuovere i nastri per il collegamento della paletta per ghiaccio, del serbatoio di ghiaccio e delle palette di ghiaccio.
  • Page 53 il tappo di scarico nella parte anteriore e inferiore del dispositivo. 4. L'esterno dell'alloggiamento deve essere pulito regolarmente con un detergente delicato e una soluzione di acqua calda. 5. Asciugare l'interno e l'involucro con un panno pulito e morbido. 6. Quando la macchina non verrà utilizzata per molto tempo, scaricare completamente l'acqua e asciugare l'interno.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    È possibile che un condo o del Consultare un tecnico qualificato. sistema di refrigerazione sia ostruito. PARAMETRI TECNICI E SCHEMA DI CIRCUITO Modello ES10325DE/ES10326DE Classe di protezione Classe climatica SN/N/ST/T Potenza 220-240V/50Hz Corrente necessario per fare il ghiaccio...
  • Page 55: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO RILEVAMENTO PCB DI CONTROLLO PRINCIPALE DEL LIVELLO DELL'ACQUA RILEVATORE A SENSORE ACQUA NFRAROSSO MICROINT- ERRUTTORE SENSORE DELLA TEMPERATURA -VENTILATORE+ +POMPA- RELAY MOTORE A VENTOLA DC DC POMPA DELL'ACQUA VALVOLA MOTORE SOVRACCARICO PROTETTORE MOTORE PCB DI FUNZIONAMENTO SINCRONO ALIMENTAZIONE POTENZA ACQUA ELETTRICA...
  • Page 56 1. Cavo di alimentazione 2. Pannello posteriore 3. Piastra di rinforzo 4. Valvola magnetismo 5. Evaporatore 6. Coperchio della scatola di controllo 7. PCB principale 8. Scatola di controllo 9. Scatola per la produzione di ghiaccio 10. Microinterruttore 11. Supporto serbatoio interno, LH 12.
  • Page 57 Bezpiecze stwo Twoje i innych jest niezwykle wa ne! W niniejszej instrukcji zawarli my wiele wa nych instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa w u ytkowaniu urz dzenia. Zawsze czytaj i przestrzegaj wszystkich komunikatów bezpiecze stwa. Tak wygl da symbol alertu bezpiecze stwa: Wszystkie komunikaty bezpiecze stwa b d zawsze poprzedzone symbolem alertu bezpiecze stwa i s owem „NIEBEZPIECZE STWO”...
  • Page 58 PRZYGOTOWANIE KOSTKARKI DO U YCIA WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Podczas korzystania urz dze elektrycznych nale y przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa, aby zmniejszy ryzyko po aru, pora enia pr dem i obra e osób trzecich lub mienia. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed u yciem urz dzenia.
  • Page 59 Nale y post powa zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji urz dzenia generuj cego atwopalny gaz. Przed utylizacj zdejmij pokryw , aby zapobiec uwi zieniu dzieci w urz dzeniu. Otwory wentylacyjne, w obudowie urz dzenia lub we wbudowanej konstrukcji, NIE powinny by zakrywane.
  • Page 60 3. Zbiornik na lód 4. Górna pokrywa z przezroczystym okienkiem 5. Wylot powietrza 6. Korek spustowy wody: z przodu u do u urz dzenia. 7. MAKSYMALNY POZIOM WODY Wyjmij zbiornik z lodem, a zobaczysz wska nik poziomu wody. Panel sterowania / Funkcje Panel sterowania: Prosty w u yciu;...
  • Page 61 wspó pracuje ze standardowymi gniazdami uziemiaj cymi, aby zminimalizowa mo liwo pora enia pr dem. 2. Pod cz urz dzenie do wydzielonego, prawid owo zainstalowanego gniazdka z uziemieniem. Pod adnym pozorem nie doprowad do uszkodzenia uziemienia wtyczki. Wszelkie pytania dotycz ce zasilania i / lub uziemienia nale y kierowa do elektryka posiadaj cego odpowiednie kwalifikacje.
  • Page 62 Wyciek p ynu ch odniczego Skonsultuj si z fachowcem. Rura w obwodzie ch odniczym Skonsultuj si z fachowcem. jest zablokowana PARAMETRY TECHNICZNE I SCHEMAT OBWODU Model ES10325DE/ES10326DE Klasa ochrony Klasa klimatyczna SN/N/ST/T 220-240V/50Hz Moc potrzebna do wytwarzania lodu 0,7A Moc przy zbieraniu wytworzonego lod...
  • Page 63 SCHEMAT CZ ELEKTRYCZNYCH Czujnik G ówna p ytka kontrolna poziomu wody Detektor czujnika Woda podczerwieni mikro prze cznik mikro prze cznik Warunkowy czujnik temperatury wentylator+ PRZEKA NIK SILNIK WENTYLATORA DC po czenie Pompa wodna zawór silnik Czujnik prze adowania OBS UGA P YTKI PCB Silnik synchroniczny zasilacz...
  • Page 64 UTYLIZACJA PRODUKTU W A CIWA UTYLIZACJA PRODUKTU Oznakowanie to wskazuje, e tego produktu nie nale y wyrzuca wraz z innymi odpadami komunalnymi na terenie ca ej UE. Aby zapobiec mo liwym szkodom dla rodowiska lub zdrowia ludzkiego, wynikaj cym z niekontrolowanego i nierozwa nego usuwania odpadów, przetwarzaj je w odpowiedzialny sposób, aby promowa zrównowa one ponowne wykorzystanie zasobów materialnych.
  • Page 65 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com customer team is always here to help. I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Es10326de

Table des Matières