Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

user manual
Schuhtrockner
DRY4
Model: AD1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALPENHEAT DRY4

  • Page 1 Schuhtrockner DRY4 Model: AD1...
  • Page 2 (EN) Responsible person for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (DE) Zuständige Person für Produktsicherheitsverordnung (GPSR): Tanja Gragl (BG) Отговорно лице за Регламента за обща безопасност на продуктите (GPSR): Tanja Gragl (DK) Ansvarlig for General Product Safety Regulation (GPSR): Tanja Gragl (CZ) Odpovědná...
  • Page 3 Odgovorna oseba za Predpisi o splošni varnosti proizvodov (GPSR): Tanja Gragl (SK) Zodpovedná osoba za Všeobecné nariadenie o bezpečnosti výrobkov (GPSR): Tanja Gragl Alpenheat Produktions- u. Handels GmbH Kirchweg 1/3 8071 Hausmannstätten, AUSTRIA www.alpenheat.com Tel: +43 3135 82396 Email: office.eu@alpenheat.com...
  • Page 5 EN.... DE.... BG .... CZ.... DK..... EE..... ES.... FI.... FR..... GR.... Timer 0 - 180 HR.... minutes HU.... IT..... LT....LV.... NL.... Heat Heat NO.... PL.... PT.... RO.... RS.... RU.... SE.... SI.... SK.....
  • Page 6: Helpful Tips

    ENGLISH ALPENHEAT Boot and Glove Dryer Dry4 Model: AD1 Contents: - 1 dryer INSTRUCTIONS / HOW TO USE: 1. Plug into a household outlet. 2. Place footwear or garments onto the drying tubes. 3. Place articles on diagonally to balance the dryer.
  • Page 7: Operating Time

    ALPENHEAT dealer, together with the corresponding dated purchase invoice. Within the guarantee period ALPENHEAT will at their sole decision repair or exchange the product. EXCLUSION AND LIMITATIONS ALPENHEAT gives no guarantee for damages caused by accidents, negligence or improper use.
  • Page 8: Hilfreiche Tipps

    DEUTSCH ALPENHEAT Schuhtrockner und Handschuhtrockner Dry4 Model: AD1. Inhalt: 1 Schuhtrockner GEBRAUCHSANWEISUNG / BETRIEB: 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 2. Platzieren Sie Schuhe oder Kleidungsstücke auf die Trocknungsrohre. 3. Platzieren Sie die Gegenstände auf sich gegenüberliegenden Seiten, damit die erforderliche Balance erzielt wird.
  • Page 9 Beschädigungen am Produkt. Die Herstellergarantie lässt Ihre gesetzlichen Gewährleis- tungsansprüche unberührt. Wird der Fehler erst nach Ablauf der Herstellergarantie entdeckt oder ist er nicht durch diese Garantiebedingungen gedeckt, behält ALPENHEAT sich vor, den fehlerhaften Teil nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Page 10: Полезни Съвети

    BULGARIAN Сушилник за ботуши и ръкавици ALPENHEAT Dry4 Модел: AD1 СЪДЪРЖАНИЕ: 1 сушилня ИНСТРУКЦИИ/Как да използвате: 1. Включете в домашен контакт. 2. Поставете обувки или дрехи върху тръбите за сушене. 3. Поставете предметите по диагонал, за да балансирате сушилнята. 4. Изберете HEAT (добавена топлина) или NO HEAT (стайна температура).
  • Page 11 удължава, нито започва отначало. Ако възникне дефект по време на гаранционния период, продуктът трябва незабавно да бъде върнат на оторизиран дилър на ALPENHEAT, заедно със съответната фактура за покупка с дата. В рамките на гаранционния период ALPENHEAT по свое собствено решение ще ремонтира или...
  • Page 12: Obsah Balení

    ČEŠTINA ALPENHEAT Vysoušeč bot a rukavic Dry4 Model: AD1 OBSAH BALENÍ: - 1 vysoušeč NÁVOD K POUŽITÍ LIETOŠANA: 1. Zapojte přístroj do běžné domácí zásuvky. 2. Nasaďte rukavice/boty na foukací trubici. 3. Pro srovnání stability dejte rukavice/boty na opačné strany.
  • Page 13: Likvidace - Ochrana Životního Prostředí

    ALPENHEAT NEODPOVÍDÁ ZA ŠKODY NA VÝROBKU NEBO NA ZDRAVÍ UŽIVATELE ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM VÝROBKU! ZÁRUČNÍ PODMÍNKY ALPENHEAT garantuje, že tento výrobek neobsahuje vady materiálu nebo zpracování. Záruční doba začíná běžet dnem zakoupení přístroje koncovým zákazníkem. V případě opravy nebo výměny přístroje se záruční doba neprodlužuje. V případě...
  • Page 14: Nyttige Tips

    DANISH ALPENHEAT Støvle- og handsketørrer Dry4, Model: AD1 INDHOLD: 1 tørretumbler INSTRUKTIONER / SÅDAN BRUGER DU: 1. Sæt stikket i en stikkontakt. 2. Anbring fodtøj eller beklædningsgenstande på tørrerørene. 3. Placer artiklerne på diagonalt for at afbalancere tørretumbleren. 4. Vælg VARME (tilskudsvarme) eller INGEN VARME (rumtemperatur).
  • Page 15: Specifikationer

    ELLER SKADE PÅ BRUGEREN FORÅRSAGET VED MISBRUG AF PRODUKTET. PRODUCENTENS BEGRÆNSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer, at dette produkt er fri for defekter i materiale eller udførelse. Garantiperioden starter på den dato, hvor produktet første gang blev købt af en slutkunde. Ved reparation eller ombytning forlænges garantiperioden hverken eller begynder på...
  • Page 16 ESTONIAN ALPENHEAT saapa- ja kindakuivati Dry4 / Mudel: AD1 SISU: 1 kuivati JUHISED KUIDAS KASUTADA: 1. Ühendage vooluvõrku. 2. Asetage jalatsid või rõivad kuivatustorudele. 3. Asetage esemed kuivati tasakaalustamiseks diagonaalselt. 4. Valige HEAT (lisatud soojus) või NO HEAT (toatemperatuur). 5. Lülitage kuivati sisse, seadistades taimeri soovitud kuivatusajale.
  • Page 17: Tehnilised Andmed

    ALPENHEAT EI VASTUTA TOOTE KAHJU EEST VÕI KASUTAJALE TEHTUD VIGASTUSTE EEST, MIS PÕHJUSINUD TOOTE VÄÄRIKASUTAMIST TOOTJA PIIRATUD GARANTII ALPENHEAT garanteerib, et sellel tootel ei ole materjali- ega tootmisdefekte. Garantiiperiood algab kuupäevast, mil lõppklient toote esmakordselt ostis. Remondi või vahetuse korral garantiiaeg ei pikene ega alga uuesti. Kui garantiiajal peaks ilmnema defekt, tuleb toode viivitamatult tagastada volitatud ALPENHEAT edasimüüjale koos vastava kuupäevaga ostuarvega.
  • Page 18: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Secadora de botas y guantes ALPENHEAT Dry4 / Modelo: AD1 CONTENIDO: 1 secadora INSTRUCCIONES / CÓMO UTILIZAR: 1. Enchufe en una toma de corriente doméstica. 2. Coloque calzado o prendas sobre los tubos de secado. 3. Coloque los artículos en diagonal para equilibrar la secadora.
  • Page 19: Eliminación Del Producto

    LESIÓN AL USUARIO CAUSADO POR EL MAL USO DEL PRODUCTO. GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE ALPENHEAT garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra. El período de garantía comienza en la fecha en que el cliente final compró el producto por primera vez.
  • Page 20 SUOMALAINEN ALPENHEAT-kenkä- ja hansikaskuivain Dry4 / Malli: AD1 SISÄLLYS: 1 kuivausrumpu OHJEET / KUINKA KÄYTTÄÄ: 1. Kytke pistorasiaan. 2. Aseta jalkineet tai vaatteet kuivausputkiin. 3. Aseta esineet päälle vinosti tasapainottaaksesi kuivausrumpua. 4. Valitse LÄMPÖ (lisälämpö) tai EI LÄMPÖT (huonelämpötila). 5. Kytke kuivausrumpu päälle asettamalla ajastin halutulle kuivausajalle.
  • Page 21: Tuotteen Hävittäminen

    Valmistajan rajoitettu takuu ei vaikuta lakisääteisiin takuuoikeuksiin. Jos vika havaitaan valmistajan rajoitetun takuun umpeutumisen jälkeen tai se ei kuulu tämän takuun piiriin tai ostolaskua ei ole toimitettu, ALPENHEAT varaa oikeuden päättää ja ehdottaa toimenpiteitä (korjaus tai vaihto asiakkaan kustannuksella) ) ALPENHEATin oman harkinnan mukaan.
  • Page 22: Alpenheat Sèche-Bottes Et Gants Dry4 Modèle : Ad1

    FRANÇAIS ALPENHEAT Sèche-bottes et gants Dry4 Modèle : AD1 CONTENU: - 1 sèche-linge INSTRUCTIONS COMMENT UTILISER: 1. Branchez-vous sur une prise domestique. 2. Placez des chaussures ou des vêtements sur les tubes de séchage. 3. Placez les articles en diagonale pour équilibrer le sèche-linge.
  • Page 23: Temps De Fonctionnement

    MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT. GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT ALPENHEAT garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux ou de fabrication. La période de garantie court à compter de la date à laquelle le produit a été acheté pour la première fois par un client final. En cas de réparation ou d’échange, la période de garantie n’est ni prolongée ni reprise.
  • Page 24: Exclusion Et Restrictions

    ALPENHEAT se réserve le droit de déterminer et de proposer les mesures à prendre (réparation ou échange aux frais du client ) à la seule discrétion d’ALPENHEAT.
  • Page 25 GREEK ALPENHEAT Στεγνωτήριο για μπότες και γάντια4 Μοντέλο: AD1 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ: - 1 στεγνωτήριο ΌΔΗΓΙΕΣ ΤΡΌΠΌΣ ΧΡΗΣΗΣ: 1. Συνδέστε σε μια οικιακή πρίζα. 2. Τοποθετήστε τα παπούτσια ή τα ρούχα στους σωλήνες στεγνώματος. 3. Τοποθετήστε τα αντικείμενα διαγώνια για να ισορροπήσετε το στεγνωτήριο.
  • Page 26 ΚΑΚΌΧΡΗΣΗ ΤΌΥ ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ. ΠΕΡΙΌΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΌΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Η ALPENHEAT εγγυάται ότι αυτό το προϊόν δεν έχει ελαττώματα στο υλικό ή την κατασκευή. Η περίοδος εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία κατά την οποία το προϊόν αγοράστηκε για πρώτη φορά από έναν τελικό πελάτη. Σε περίπτωση...
  • Page 27 Εάν το ελάττωμα εντοπιστεί μετά τη λήξη της περιορισμένης εγγύησης του κατασκευαστή ή δεν καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση ή δεν παρέχεται τιμολόγιο αγοράς, η ALPENHEAT διατηρεί το δικαίωμα να καθορίσει και να προτείνει ποια βήματα πρέπει να γίνουν (επισκευή ή αλλαγή με έξοδα του...
  • Page 28: Korisni Savjeti

    HRVATSKI ALPENHEAT Sušilo za obuću i rukavice Dry4 Model: AD1 UPUTSTVA ZA UPOTREBU KAKO ISPRAVNO KORISTITI: 1. Uključiti u utičnicu. 2. Postaviti obuću ili odjevne predmete na cijevi za sušenje. 3. Pozicionirajte predmete dijagonalno kako biste uravnotežili sušilo. 4. Birajte HEAT (dodavanje temperature) ili NO HEAT (sobna temperatura).
  • Page 29 OZLJEDA KORISNIKA NASTALIH NEPRAVILNIM RUKOVANJEM PROIZVODA. OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA: ALPENHEAT jamči da je ovaj proizvod bez grešaka u materijalu ili izradi. Ovo jamstvo vrijedi za razdoblje od 6 mjeseci. Jamstveni rok počinje teći od dana kada je prvi proizvod kupljen od strane krajnjeg kupca. U slučaju popravka ili zamjene, jamstveni rok se ne produžuje ni niti započinje ispočetka.
  • Page 30: Hasznos Tanácsok

    MAGYAR ALPENHEAT Csizmaszárító és kesztyűszárító4 / Modell: AD1 TARTALOM: 1 szárító UTASÍTÁS/HOGYAN KELL HASZNÁLNI: 1. Csatlakoztassa a háztartási konnektorhoz. 2. Helyezzen lábbeliket vagy ruhákat a szárítócsövekre. 3. Helyezze rá a cikkeket átlósan, hogy kiegyensúlyozza a szárítót. 4. Válassza a FŰTÉS (hozzáadott hő) vagy a NO HEAT (szobahőmérséklet) lehetőséget.
  • Page 31 HELYTELEN HASZNÁLATÁBÓL OKOZOTT. GYÁRTÓI KORLÁTOZOTT GARANCIA Az ALPENHEAT garantálja, hogy ez a termék anyag- vagy gyártási hibáktól mentes. A jótállási időszak azon a napon kezdődik, amikor a terméket a végfelhasználó először megvásárolta. Javítás vagy csere esetén a garanciaidő nem hosszabbodik meg és nem kezdődik elölről.
  • Page 32 ITALIANO ALPENHEAT Asciuga scarponi e guanti Dry4 / Modello: AD1 CONTENUTI: 1 asciugatrice ISTRUZIONI / COME USARE: 1. Collegare a una presa domestica. 2. Collocare calzature o indumenti sui tubi di asciugatura. 3. Posizionare gli articoli in diagonale per bilanciare l’asciugatrice.
  • Page 33: Smaltimento Del Prodotto

    Se il difetto viene rilevato dopo la scadenza della garanzia limitata del produttore o non è coperto da questa garanzia o non viene fornita la fattura di acquisto, ALPENHEAT si riserva il diritto di determinare e suggerire quali misure adottare (riparazione o sostituzi- one a carico del cliente ) a sola discrezione di ALPENHEAT.
  • Page 34 LITHUANIAN ALPENHEAT batų ir pirštinių džiovintuvas Dry4 / Modelis: AD1 TURINYS: 1 džiovintuvas INSTRUKCIJOS / KAIP NAUDOTI: 1. Įjunkite į buitinį elektros lizdą. 2. Padėkite avalynę arba drabužius ant džiovinimo vamzdelių. 3. Padėkite gaminius įstrižai, kad subalansuotumėte džiovintuvą. 4. Pasirinkite HEAT (papildoma šiluma) arba NO HEAT (kambario temperatūra).
  • Page 35 Gamintojo ribota garantija neturi įtakos įstatyme numatytoms garantijos teisėms. Jei defektas nustatomas pasibaigus gamintojo ribotai garantijai arba jam netaikoma ši garantija arba nepateikiama pirkimo sąskaita, ALPENHEAT pasilieka teisę nuspręsti ir pasiūlyti, kokių veiksmų imtis (remontuoti ar pakeisti kliento sąskaita). ) ALPENHEAT savo nuožiūra. Neišmeskite į buitines atliekas.
  • Page 36 LATVJU ALPENHEAT Apavu un cimdu žāvētājs Dry4 / Modelis: AD1 SATURS: 1 žāvētājs INSTRUKCIJA LIETOŠANA: 1. Pievienojiet ierīci rozetei. 2. Novietojiet apavus un/vai cimdus uz žāvēšanas caurulītēm. 3. Novietojiet žāvējamos priekšmetus pa diognāli, lai nodrošinātu līdzsvara stāvokli žāvētājam. 4. izvēloties HEAT (virs istabas temperatūras normas) vai NO HEAT (istabas temperatūra).
  • Page 37 LIETOŠANAS REZULTĀTĀ! RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA Alpenheat garantē, ka šis produkts ir bez materiāla vai apdares defektiem. Šī garantija ir spēkā uz laiku līdz 6 mēnešiem. Garantijas termiņš sākas no dienas, kad produktu pirmo reizi iegādājas gala patērētājs. Remonta vai apmaiņas gadījumā, garantijas pe- riods netiek pagarināts, garantijas termiņš...
  • Page 38: Nuttige Tips

    NEDERLANDS ALPENHEAT Laarzen- en Handschoenendroger Dry4 / Model: AD1 INHOUD: 1 droger INSTRUCTIES / HOE TE GEBRUIKEN: 1. Steek de stekker in een huishoudelijk stopcontact. 2. Plaats schoeisel of kleding op de droogslangen. 3. Plaats artikelen diagonaal om de droger in evenwicht te brengen.
  • Page 39: Specificaties

    BRUIK VAN HET PRODUCT. BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT ALPENHEAT garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal of vakman- schap. De garantieperiode gaat in op de datum waarop het product voor het eerst is gekocht door een eindklant. Bij reparatie of omruiling wordt de garantieperiode niet verlengd en begint deze ook niet opnieuw.
  • Page 40 NORSK ALPENHEAT støveltørker og hansketørker4 / Modell: AD1 INNHOLD: 1 tørketrommel BRUKSANVISNING / HVORDAN Å BRUKE: 1. Koble til en stikkontakt. 2. Plasser fottøy eller plagg på tørkerørene. 3. Plasser artikler diagonalt for å balansere tørketrommelen. 4. Velg VARME (tilleggsvarme) eller INGEN VARME (romtemperatur).
  • Page 41: Spesifikasjoner

    ELLER SKADE PÅ BRUKER FORÅRSAKET VED MISBRUK AV PRODUKTET. PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI ALPENHEAT garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale eller utførelse. Garantiperioden starter på datoen da produktet først ble kjøpt av en slutt- kunde. Ved reparasjoner eller bytte forlenges verken garantiperioden eller begynner på...
  • Page 42 POLSKI ALPENHEAT Suszarka do butów i rękawiczek Dry4 Model: AD1 ZAWARTOŚĆ: - 1 suszarka INSTRUKCJA: SPOSÓB UŻYTKOWANIA: 1. Podłącz do domowego gniazdka el. 2. Umieść obuwie lub odzież na tubach do suszenia. 3. Suszoną odzież układać na suszarce diagonalnie. 4. Wybierz HEAT (suszenie ciepłem) lub NO HEAT (temperatura pokojowa).
  • Page 43 PRODUKTU LUB ZRANIENIA UŻYTKOWNIKA WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEGO UŻYTKOWANIA PRODUKTU. OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA ALPENHEAT gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancja ta jest ważna przez okres 6 miesięcy. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu, w którym produkt został po raz pierwszy...
  • Page 44 Jeśli zostanie wykryta usterka, po okresie 6 miesięcy, ograniczona gwarancja producenta wygasła lub nie jest objęta niniejszą gwarancją i nie ma faktury zakupu, ALPENHEAT zastrzega sobie prawo do rozstrzygnięcia, i sugeruje, jakie kroki należy podjąć (naprawa lub wymiana na koszt klienta) zgodnie z uznaniem ALPENHEAT.
  • Page 45: Dicas Úteis

    PORTUGUESE Secador de botas e luvas ALPENHEAT Dry4 Modelo: AD1 CONTEÚDO: - 1 secadora INSTRUÇÕES COMO USAR: 1. Conecte-o a uma tomada doméstica. 2. Coloque calçados ou roupas nos tubos de secagem. 3. Coloque os artigos na diagonal para equilibrar a secadora.
  • Page 46: Especificações

    PRODUTO. GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE ALPENHEAT garante que este produto está livre de defeitos de material ou de fabricação. O período de garantia começa na data em que o produto foi adquirido pela primeira vez por um cliente final. Em caso de reparação ou troca, o período de garantia não é...
  • Page 47 ALPENHEAT reserva-se o direito de determinar e sugerir quais as medidas a tomar (reparação ou troca a expensas do cliente ) a critério exclusivo da ALPENHEAT.
  • Page 48 ROMÂNĂ Uscător de cizme și mănuși ALPENHEAT Dry4 / Model: AD1 CONTINUT: 1 uscător INSTRUCȚIUNI CUM SE UTILIZEAZĂ: 1. Conectați la o priză de uz casnic. 2. Așezați încălțămintea sau îmbrăcămintea pe tuburile de uscare. 3. Așezați articolele pe diagonală pentru a echilibra uscătorul.
  • Page 49: Eliminarea Produsului

    INDECUTĂ A PRODUSULUI. GARANȚIA LIMITĂ A PRODUCĂTORULUI ALPENHEAT garantează că acest produs nu prezintă defecte de material sau de manoperă. Perioada de garanție începe de la data la care produsul a fost achiziționat pentru prima dată de către clientul final. În cazul reparațiilor sau schimburilor, perioada de garanție nu se prelungește și nici nu începe din nou.
  • Page 50: Корисни Савети

    СРПСКИ АЛПЕНХЕАТ Сушач за чизме и рукавице Дри4 Модел: АД1 САДРЖАЈ: - 1 сушилица УПУТСТВА Како се користи: 1. Укључите у кућну утичницу. 2. Ставите обућу или одећу на цеви за сушење. 3. Ставите предмете дијагонално да бисте балансирали машину за сушење. 4.
  • Page 51 - Поставите кабл тако да га оштре ивице не могу оштетити. - Уређај се не сме користити у друге сврхе осим предвиђене. - Држати ван домашаја деце. - Не користите овај уређај у близини каде, умиваоника или других чинија које садрже воду. - Не...
  • Page 52 пут купио крајњи купац. У случају поправке или замене, гарантни рок се не продужава нити почиње изнова. Уколико дође до квара током гарантног периода, производ се мора одмах вратити овлашћеном АЛПЕНХЕАТ дилеру, заједно са одговарајућом фактуром за куповину са датумом. У гарантном року...
  • Page 53: Полезные Советы

    РУССКИЙ Сушилка для ботинок и перчаток ALPENHEAT Dry4 Модель: AD1 СОДЕРЖАНИЕ: - 1 сушилка ИНСТРУКЦИИ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ: 1. Подключите к бытовой розетке. 2. Поместите обувь или одежду на сушильные камеры. 3. Разместите предметы по диагонали, чтобы сбалансировать сушилку. 4. Выберите НАГРЕВ (дополнительное тепло) или БЕЗ НАГРЕВА...
  • Page 54: Технические Характеристики

    Своим вкладом в правильную утилизацию этого продукта вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье своих собратьев. Неправильное удаление отходов угрожает здоровью человека и окружающей среде. Переработка помогает снизить потребление сырья. ALPENHEAT НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ТРАВМЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ.
  • Page 55 после истечения срока ограниченной гарантии производителя, или он не покрывается данной гарантией, или если не выставлен счет за покупку, ALPENHEAT оставляет за собой право определять и предлагать шаги, которые необходимо предпринять (ремонт или замена за счет клиента. ) по собственному усмотрению ALPENHEAT.
  • Page 56 SVENSK ALPENHEAT Stövel- och handsktorktork4 / Modell: AD1 INNEHÅLL: 1 torktumlare INSTRUKTIONER HUR MAN ANVÄNDER: 1. Anslut till ett hushållsuttag. 2. Placera skor eller plagg på torkrören. 3. Placera artiklarna diagonalt för att balansera torktumlaren. 4. Välj VÄRME (tillsats) eller INGEN VÄRME (rumstemperatur).
  • Page 57 PRODUKTEN. TILLVERKARENS BEGRÄNSADE GARANTI ALPENHEAT garanterar att denna produkt är fri från defekter i material eller utförande. Garantiperioden börjar det datum då produkten första gången köptes av en slutkund. Vid reparation eller byte varken förlängs garantitiden eller börjar den på nytt. Om ett defekt skulle uppstå...
  • Page 58 SLOVENSKI ALPENHEAT Sušilec obutve in rokavic Dry4 / Model: AD1 VSEBINA: 1 sušilec NAVODILA KAKO UPORABLJATI: 1. Vstavite v vtičnico 2. Postavite obutev ali oblačila na sušilne cevi 3. Postavite predmete diagonalno, da uravnotežite sušilec 4. Izberite HEAT (dodajanje toplote) ali NO HEAT (sobna temperatura) 5.
  • Page 59: Odstranitev Izdelka

    UPORABNIKA ZARADI NAPAČNE UPORABE IZDELKA. OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA ALPENHEAT jamči, da je ta izdelek brez napak v materialu ali izdelavi. Ta garancija velja za obdobje 6 mesecev. Garancijski rok začne teči z dnem, ko je bil izdelek kupljen. V primeru popravila ali zamenjave se garancijska doba ne podaljša ali začne znova.
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    SLOVENSKY ALPENHEAT sušič topánok a rukavíc Dry4 / Model: AD1 ROZSAH DODÁVKY: 1 kus sušič topáonk NÁVOD NA POUŽITIE PREVÁDZKA 1. Zastrčte zástrčku do zásuvky. 2. Nasuňte topánky alebo časti odevu na trubicu sušiča. 3. Predmety umiestňujte na protiľahlé strany, aby bola dosiahnutá potrebná...
  • Page 61: Likvidácia Výrobku

    ZRANENIE UŽÍVATEĽA SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM SUŠIČA. OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU ALPENHEAT ručí za to, že tento produkt nemá materiálové a výrobné vady. Táto záru- ka platí po dobu 6 mesiacov. Táto záruka začína plynúť dátumom, keď tento produkt nadobudol prvý konečný spotrebiteľ. Opravou alebo výmenou výrobku sa záruka nepredlžuje ani nezačína znovu plynúť.

Ce manuel est également adapté pour:

Ad1

Table des Matières