Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
O N E B U R N E R G A S G R I D D L E
D O U B L E B U R N E R G A S G R I D D L E
T R I P L E B U R N E R G A S G R I D D L E
M A N U A L A N D S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
G U I D E D E L' U T I L I S AT E U R E T C O N S I G N E S D E S É C U R I T É

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour all-clad ONE BURNER GAS GRIDDLE

  • Page 1 O N E B U R N E R G A S G R I D D L E D O U B L E B U R N E R G A S G R I D D L E T R I P L E B U R N E R G A S G R I D D L E M A N U A L A N D S A F E T Y I N S T R U C T I O N S G U I D E D E L’...
  • Page 2 O N E B U R N E R G A S G R I D D L E D O U B L E B U R N E R G A S G R I D D L E T R I P L E B U R N E R G A S G R I D D L E...
  • Page 3: Table Des Matières

    OPE RATING INSTRUCTI ONS WARNING ................4 BEFORE USE ..............5 ASSEMBLY ................6 PRODUCT DIAGRAM ............8 GAS CONNECTION ............9 HOW TO GET STARTED ........... 10 TROUBLESHOOTING ............10 CLEANING AND MAINTENANCE ........11 WARRANTY ................12 CERTIFICATION AND USAGE GUIDELINES ....12 TECHNICAL DATA .............
  • Page 4: Warning

    WARNING d. Do not move the appliance when in use. In order to ensure the safe use of your All-Clad e. This appliance is not intended for and should griddle, it is essential to follow the various rules for never be used as a heater.
  • Page 5 Service of the gas burner and piping requires the appliance to be shipped to an approved service center. All other services should be performed by a qualified service technician. • Before using your All-Clad griddle after a period of storage and/or non-use, check carefully for gas leaks and/ or blocked burners.
  • Page 6 SA FETY INSTALL ATI O N INSTRUCTIO NS LOCATION OF YOUR GAS GRIDDLE The installation must conform to ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1, or CSA B149.2 codes. This outdoor cooking gas griddle must only be used outdoors and must not be used in a building, garage, or any other enclosed area : 1.
  • Page 7 Ensure proper installation by following the installation instructions. Make sure to know where the gas supply shut-off valve is located. It should always be readily and easily accessible. Check all gas line joints & connections for gas leak with soap water solution. Never check •...
  • Page 8: Before Use

    BE FO RE USE Remove the plastic covers from the handles. • Remove the adhesive film from the stainless steel parts. • Remove all flammable objects from around griddle, e.g. paper, flammable liquids. • A SS EMBLY example with the 23-inch double burner griddle Screw in the two set screws to lock the griddle plate.
  • Page 9 Align the unit with the height- adjustable feet to prevent the griddle from standing on the steel frame. Add the griddle plate on top.
  • Page 10: Product Diagram

    P RO DU CT DIAGRA M example with the 23-inch double burner griddle Control of the left (1) and right (2) burner Control Knob Adjustments Power MAX Power MIN...
  • Page 11: Gas Connection

    Purchase a standard 20 LB. LP tank with and 29-inch triple burner gas griddle QCC – 1 fitting. Flame King or Worthington Cylinder type. Other cylinders may be used Your All-Clad griddle is configured for use with the appliance provided that they are with LP gas.
  • Page 12 DISCONNECT THE PROPANE TANK CONNECTING THE PROPANE TANK Always keep the propane tank Switch off the griddle at the gas regulator. • • in an upright position. Make sure that the propane tank valve is The size for 20 lbs LP tank is 12.2 inches in closed.
  • Page 13: How To Get Started

    29-INCH TRIPLE BURNER GAS GRIDDLE LP GAS Power Injector marker Gas connector Burners right, left and central 28668 BTU 0,92 x 3 G 1/2 8400 Watt H OW TO GE T STA RTE D Before lighting your griddle, check that Once the burner has lit, hold the knob for •...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    You can repeat this procedure as often as you like. You All-Clad sells a whole range of protective can relight your griddle at any time and accessories, do not hesitate to ask your...
  • Page 15: Warranty

    For a malfunction and service, consumers Malfunction due to a reason unrelated to • • should call All-Clad consumer service the product (impact, lightning, flood, ect.). • 800-255-2523 or visit www.all-clad.com Use of the appliance that does not comply •...
  • Page 16: Technical Data

    GROUPE SEB USA ❘ 5 WOOD HOLLOW RD. - 2ND FLOOR ❘ PARSIPPANY, NJ 07054 - USA ALL-CLAD.COM ❘ ALL-CLAD METALCRAFTERS ❘ 424 MORGANZA ROAD - CANONSBURG, PA 15317 Minimum ambient operating temperature / Température ambiante minimale de fonctionnement : 70 °F / 20 °C...
  • Page 17 TRO U BL ES HO OT ING PROBLEM POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS No gas flow 1. The gas supply (tank) is 1. Check that the gas supply (tank) is open. closed. 2. Check that the propane tank is not empty. 2.
  • Page 18 TABL E DE S MATI ÈRES ATTENTION ............... 16 AVANT UTILISATION ............17 ASSEMBLAGE..............18 SCHÉMA DU PRODUIT ............ 20 RACCORDEMENT AU GAZ ..........21 COMMENT DÉMARRER ..........22 DÉPANNAGE ..............23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......... 24 GARANTIE ................. 25 CERTIFICATION ET DIRECTIVES D'UTILISATION ..25 DONNÉES TECHNIQUES ..........
  • Page 19: Attention

    CETTE PLANCHA N′EST PAS DESTINÉE Afin de garantir une utilisation en toute sécurité de À ÊTRE INSTALLÉE DANS OU SUR DES votre plancha All-Clad, il est essentiel de respecter BÂTEAUX OU DES VÉHICULES. les différentes règles d'installation et d'utilisation énumérées ci-dessous : DANGER •...
  • Page 20 à un centre de service agréé. Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié, contactez le fabricant ou votre revendeur. • Avant d'utiliser votre plancha All-Clad après une période de stockage et/ou d'inutilisation, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de fuite de gaz et/ou que les brûleurs ne sont pas bloqués.
  • Page 21 IN STRU CTIO NS DE SÉCURIT É E T D ’ INS TALL ATI ON EMPLACEMENT DE LA PLANCHA AU GAZ L’installation doit être conforme aux normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CSA B149.1 ou CSA B149.2. Cette plancha au gaz pour l’extérieur ne doit être utilisée qu’à l’extérieur et ne doit pas être utilisée dans un bâtiment, garage ou tout autre endroit fermé...
  • Page 22 NE PAS TOUCHER À L’INSTALLATION DU BRÛLEUR. EN CAS DE DISFONCTIONNEMENT, CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. All-Clad ne peut être tenu responsable de tout dommage causé à des objets ou à des per- sonnes à la suite d’une installation incorrecte de l’appareil.
  • Page 23: Avant Utilisation

    AVANT U TILI SATI ON Avant la première utilisation, retirez les protections en plastique des poignées. • Il est indispensable d'enlever le film adhésif des parties en acier inoxydable avant • l'utilisation. Avant d'utiliser votre plancha, retirez tous les objets inflammables qui l'entourent, par •...
  • Page 24 Aligner l'appareil avec les pieds réglables en hauteur pour éviter que la plancha ne repose sur le cadre en acier. Ajouter la plaque de la plancha sur le dessus.
  • Page 25: Schéma Du Produit

    S CHÉ MA D U P RODUIT exemple avec la plancha double brûleur 23-pouces Commande des brûleurs gauche (1) et droit (2) Réglage des boutons de commande Puissance MAX Puissance MIN...
  • Page 26: Raccordement Au Gaz

    R AC C O R D E MEN T AU GA Z La bouteille de gaz de pétrole liquéfié doit Achetez une bouteille de GPL standard de 20 LB avec un raccord QCC - 1 de être construite et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz de type Flame King ou Worthington Cylinder.
  • Page 27 Votre plancha All-Clad est configurée pour Placez toujours le bouchon anti-poussière • être utilisée avec du gaz de pétrole liquéfié sur le robinet de sortie de la bouteille de (LP gaz). gaz lorsqu’elle n’est pas utilisée. POUR RACCORDER REMPLACEMENT DE...
  • Page 28: Comment Démarrer

    29-INCH TRIPLE BURNER GAS GRIDDLE LP GAS Puissance Marqueur d’injecteur Connecteur de gaz Brûleurs droit, gauche et central 28668 BTU 0,92 x 3 G 1/2 8400 Watt C O MMENT DÉMARRER Avant d'allumer votre plancha, vérifiez que Ne répétez pas l’opération pendant plus •...
  • Page 29: Garantie

    (sur la plaque signalétique située sur le produit et contactez le service client l'appareil). All-Clad 800-255-2523 ou visitez le site www.all-clad.com La garantie ne s'applique pas dans les cas Cette garantie prend effet à la date d'achat suivants : •...
  • Page 30: Données Techniques

    GROUPE SEB USA ❘ 5 WOOD HOLLOW RD. - 2ND FLOOR ❘ PARSIPPANY, NJ 07054 - USA ALL-CLAD.COM ❘ ALL-CLAD METALCRAFTERS ❘ 424 MORGANZA ROAD - CANONSBURG, PA 15317 Minimum ambient operating temperature / Température ambiante minimale de fonctionnement : 70 °F / 20 °C...
  • Page 31 Si l’appareil n’est pas utilisé, le gaz doit être coupé à la bouteille de gaz. Un appareil de cuisson au gaz conçu pour l’extérieur ne peut être entreposé à l’intérieur que si la ou les bouteilles sont déconnectées et retirées de l’appareil. Les bouteilles doivent être entreposées à l’extérieur, hors de portée des enfants, et ne doivent pas être stockées dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.
  • Page 32 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES Pas d'étincelle 1. Pile défectueuse (selon le 1. Changer la pile. lorsque modèle) 2. Vérifier le sens de la pile. j'allume ma 2. Pile dans le mauvais sens plancha Le tuyau n'est 1. Le flexible n'est pas 1.
  • Page 34 All-Clad Metalcrafters 424 MORGANZA ROAD CANONSBURG, PA 15317...

Ce manuel est également adapté pour:

Double burner gas griddleTriple burner gas griddle

Table des Matières