Télécharger Imprimer la page
LG LDS5811WW Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LDS5811WW:

Liens rapides

Guide
Lave-vaisselle
MODEL : LDS5811WW / LDS5811 BB / LDS5811ST
Veuillezlire attentivementle présentguide.
IIcomprend des directives pourinstaller, u tiliseret réparerl'appareil
de faqonsécuritaire. Conservez-le pourconsultation future.
Veuillezprendreen note les numérosde modéle et de Sériede votre
appareil.Vouspourreztransmettreces renseignementså votre
détaillantsi votre appareildoit étre réparé.
Pourconnaitrel'adressedu centrede réparationautoriséou du
détaillantle plus prés de chez vous ou pour obtenirde l'aideconcernant
les produitsou les réparations,composezle 1-888-LG-CANADA
(5422623).Choisissez le message-guide a pproprié å partirdu menu.
Ayez en main le type, le numérode modéle, le numérode Sériedu
produitainsi que votrecode postal.Vouspouvez égalementvisiter
notresiteWebä http://www.LG.ca ou å http://ca.lgservice.com
a
1-888-LGCANADA
POUR SERVICE Ä LA CLIENTÉLE
d'utilisation
DE LG
loading

Sommaire des Matières pour LG LDS5811WW

  • Page 1 POUR SERVICE Ä LA CLIENTÉLE DE LG Guide d'utilisation Lave-vaisselle MODEL : LDS5811WW / LDS5811 BB / LDS5811ST Veuillezlire attentivementle présentguide. IIcomprend des directives pourinstaller, u tiliseret réparerl'appareil de faqonsécuritaire. Conservez-le pourconsultation future. Veuillezprendreen note les numérosde modéle et de Sériede votre appareil.Vouspourreztransmettreces renseignementså...
  • Page 2 (Maximum de 14 pouces) La cuve haute permet de ranger de gros plats et Offre une grande capacité. ; iiiii[ll Les lave-vaisselle LG vous permettent de ranger de gros articles dans les paniers supérieur et inférieur. Moteur en prise directe profilé...
  • Page 3 ABLE DES MATIiRES Ire PARTIE. SÉCURITÉ ET MISE EN GARDE 2e PARTIE. PIÉCES DIJ LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 3e PARTIE. FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE ......Bet 4e PARTIE. UTILISATION DIJ LAVE-VAISSELLE IOå14 5e PARTIE. ENTRETIEN 6e PARTIE. SÉQUENCE D'OPÉRATION ................7e PARTIE.
  • Page 4 ÉCURITÉ ET MISE EN GARDE CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES Pour un lave-vaisselle connecté en permanence: Cet appareil doit étre connecté un systéme de cäblage métallique permanent mis la terre, ou un conducteurde protectiondoit étre en foncüonavec les conducteursde circuitet connecté la bome de terre ou la borne sur l'appareil.
  • Page 5 ÉCURITÉ ET MISE EN GARDE A MISE EN GARDE Le non-respectdes directivessuivantes peut entrainer des blessures graves ou la mort. Utilisation et entretien NelaissezpasIesenfants N'enlevez pas les paniers du animauxdomestiques j ouer l'intérieur lave-vaisselle. du lave-vaisselle o ummter surla pone. Les enfants pourraient Nelaissezpaslesenfantssesuspendre å...
  • Page 6: Utilisation

    ÉCURITÉ ET MISE EN GARDE A MISE EN GARDE Le non-respectdes directivessuivantespeut causerdes blessures,une défaillance ou unefaibleperformance. Installation Placez le lave-vaisselle sur un Apres l'installation, véritiez le plancher plat et solide. raccord de tuyau. Cela peut causer des Un raccord desserré peut vibrations et des bruits causer...
  • Page 7 ARTIES DU LAVE.VAISSELLE iiiiiÅI O Tableau de commande O Bras gicleur du dessus Bras gicleur supérieur O Affichage avant Panier amovible O Poignée de porte Bras gicleur inférieur O Bouton de mise en marche Distributeur de détergent et O Panneau avant d'agent de rinqage O Panneau inférieur Bouchon...
  • Page 8 ONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE PUISSANCE Soak Programme pour laverla vaisselletréssale,y comprisles JETS (Trempage) chaudrons et lescasseroles s ur lesquels desalimentssontcollés. Power scrub • Les fonctions Strong Programmepour laver la vaisselletres sale. (Lavage-récurage) (puissant), Medium (moyen) et Soft (doux) Normal Programmepour laver la vaissellesalede touslesjours.
  • Page 9 INDICATEUR INDICATEUR TEMPS RESTANT PROCESSUS • Child Lock (verrouillage de • Avant la mise en marche, la fenétre • La phase actuelle du sécurité): Le témoin s'allume d' affichage indique la durée du programme lorsque la fonction affichée. programme choisi. Child Lock (verrouillage de •...
  • Page 10 TILISATION DU LAVE.VAISSELLE Avant d'utiliser Ie lave-vaisselle, Fondamentalement, le panier inférieur n'est pas fait pour recevoir les petits articles comme Ies tasses, les veuillez lire Ies consignes de sécurité verres vin ou les petites assiettes. Ces articles importantes. doivent étre placés dans le panier supérieur aux fins de distribution appropriée.
  • Page 11 TILISATION DU LAVE.VAISSELLE Tiges amovibles Chargement du panier supérieur Si vous devez laver un grand nombre de grandes II est préférable de placer les articles délicats assiettes, vous pouvez retirer les tiges amovibles dans le panier supérieur, comme les petites du panier principal.
  • Page 12 14 pouces (sur certains modéles) Les articles qui ne vont pas au lave-vaisselle C'est avec fierté que LG présente la faqon de placer La température élevée et le détergent pour lave- des assiettes de 14 pouces dans le lave-vaisselle.
  • Page 13 TILISATION DU LAVE.VAISSELLE Ajout du détergent dans le distributeur Pour remplir le distributeur • Vous devez mettre le détergent dans le 1. Tirez le loquet pour ouvrir le distributeur de distributeurde détergent avant de mettre en détergent. marche chacun des programmes, l'exception de «...
  • Page 14 TILISATION DU LAVE.VAISSELLE Ajout de l'agent de ringage dans le distributeur • Détermination de la quantité d'agent de rinqage Le réglage en usine est au niveau 3. L'agentde rinqagepermet d'éviter que des taches Ce niveau Offrela meilleureperformance dans des d'eau ne se forment sur la vaisselle durant le cycle conditions normales.
  • Page 15 NTRETIEN Pour obtenirde meilleursrésultats,il est importantde vérifieret d'entretenirpériodiquementles filtreset les bras gicleurs. Nettoyage des pieces métalliques - Bras gicleur du dessus • Assurez-vousque les orificesdes jets d'eau ne A I'aided'un chiffonou d'une éponge,vous pouvez sont pas bloqués par des particulesd'aliments. nettoyercertainespiecesintérieures ou extérieures.
  • Page 16: Assurez-Vous Que Les Bras Gicleurs

    ÉQUENCE D'UTILISATION 1. Appuyez sur Ie bouton de porte, le programme recommence au point mise en marche. oü vous l'aviez arrété. Appuyez sur le bouton de mise en marche 7. Fermez Ia porte. Le lave- pour voir le réglage par défaut. vaisselle se mettra automatiquement...
  • Page 17 ROGRAMME LAVAGE RINGAGE sÉCH Duré Programme Pré-I Lavag 1\Rinqage 2} R inqage I Rinqage AGE (gal./L) (min) lavage : principal : 140-149V 120'F Soak 5.5-9.2/ 2145 (Trempage) : 60-65b {134-1450F 154F Power 5.5-9.2/ Scrub 2145 (Lavage- Récurage) 57N63t 149 •F 4.760.9/ Normal 101435...
  • Page 18 ÉPANNAGE Probléme Mesures recommandées Raisons Le lave-vaisselle ne Lapotten'estpasbienfemée. Véfifiezsi laporteestbienferméeet verrouillée. fonctionnepas. Leprogrammen'a pasétésélectbnné. Choisissez le programmerecherché. Lecordonélectrique n'estpasbranché. Branchezlecordonélectrique æléquatement. IIn'y a pasd'alimentation eneau. Vélifiez le robinet. Le fusible a sauté. Remplæezlefusble ou réenclenchez ledispncteur. Fonctionnement trop long De l'eau frode est foumie.
  • Page 19 2. Aux dommages a uproduitcausés paraccident, v ermine,Incendie, m ondation ouactesde Dieu. 3. Aux réparauons Iorsque Ie produit LG est utilisé å des fins autres que normales, utilisation résidentielle unifamilialeou contraireauxmstructions données dansIeguidedu propriétaireduproduit.
  • Page 20 LG Electronics Inc. PINO: 3828DD3004T...

Ce manuel est également adapté pour:

Lds5811bbLds5811st