Page 1
P i c a d o r a s d e c a r n e PS-12 / PS-22 / PS-32 M e a t m i n c e r F l e i s c h w o l f H a c h o i r à...
Page 2
El sentido de rotación del grupo es anti- diámetro mayor de 8mm y espesor de menos picadoras de carne PS-12, PS-22 y PS-32. de 5mm. horario. Para invertir el giro en máquinas con La referencia del modelo y sus características motor trifásico, intercambiar dos hilos en la...
- Three-phase mincers: prepare one 16A 4P+E - Machine stop switch. wall outlet and a sealed plug to be fitted to the This manual describes the PS-12, PS-22 and cable of the mincer. PS-32 meat mincer installation, operation and Important: maintenance instructions.
Page 4
Jede einzelne Maschine ist mit folgenden 230 V muss beim Fleischwolf Modell PS22/32 Angaben gekennzeichnet: Hinweise die Platte abmontiert werden. Anschluss der - Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC, Relaisspule ändern und die entsprechende S.L.,Basarte 1, 20720 Azkoitia, Gipuzkoa Kontaktleiste anschliessen. (auf jeder Leiste ist - Die Maschine wird eingeschaltet bevor Fleisch (Spanien).
- La machine doit être mise en route à vide. du hachoir. Modifier la connexion de la bobine · Le nom et l'adresse du fabricant : SAMMIC, La viande doit être introduite à l'aide du du contacteur et raccorder le bornier voulu.
Page 6
- La carne si deve introdurre con l'aiuto del Caratteristiche del cavo mazzuolo spingitore (9) MAI con le dita. - Nome e indirizzo del fabbricante: SAMMIC, I tritacarne SAMMIC si forniscono con un - Non introdurre MAI né la mano né nessun...
Page 7
- Nome e morada do fabricante: SAMMIC S.L. Características do cabo ou o deterioro das lâminas. Basarte 1, 20720 Azkoitia, Gipuzkoa (SPAIN) As máquinas de picar SAMMIC estão munidas...
Page 8
- Gebruik voor het invoeren van vlees in de Verander de aansluiting van de contactorspoel - Naam en adres van de fabrikant: SAMMIC, vleesmolen altijd de aandrukker (10) en NOOIT en sluit de relevante klemmenstrook aan. (op S.L., Basarte 1,...