Liens rapides

Hamron
FRAMHJULSSTÖD FÖR MC
FRAMHJULSSTÖD
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
FORHJULSTØTTE TIL MC
FORHJULSTØTTE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Lesbruksanvisningen nøyefør bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelseav original bruksanvisning).
FORHJULSHOLDER TIL MC
FORHJULSHOLDER
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! l_æsbetjeningsvejledningen før brug.
Gem den til senere brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
(Oversættelseaf den originale vejledning).
STOPKA DO MOTOCYKLA
STOPKA
DO MOTOCYKLA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSLUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Waine! Przed u2yciemuwa2nieprzeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcjq obslugi! Zachowaj jQ na przyszfoéé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Ttumaczenieoryginalnej instrukcji).
FRONT WHEEL SUPPORT
FRONT
WHEEL
FOR MOTORBIKE
FOR
MOTORBIKE
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before
use. Save
them
for future
(Translation of the original instructions).
(Translation of the original instructions).
FöR MC
TIL
MC
TIL
MC
SUPPORT
reference.
Item no. 016574
Item
VORDERRADSTÜTZE
VORDERRADSTÜTZE
FÜR MOTORRÄDER
FÜR MOTORRÄDER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung
im Original).
MOOTTORIPYÖRÄN
MOOTTORIPYÖRÄN
ETUPYÖRÄN TUKI
ETUPYÖRÄN
KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tärkeää!Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempääkäyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännösalkuperäisestä käyttöohjeesta).
PORTE-ROUE AVANT POUR MOTO
PORTE-ROUEAVANT
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
VOORWIELSTEUN VOOR
VOORWIELSTEUN
MOTORFIETS
MOTORFIETS
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Leesde gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaatgebruikt. Bewaarde
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
no. 016574
TUKI
POUR
MOTO
VOOR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamron 016574

  • Page 1 Hamron Item no. 016574 Item no. 016574 FRAMHJULSSTÖD FÖR MC VORDERRADSTÜTZE FRAMHJULSSTÖD FöR MC VORDERRADSTÜTZE FÜR MOTORRÄDER FÜR MOTORRÄDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. BEDIENUNGSANLEITUNG Spara den för framtida bruk. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Spara den för framtida bruk.
  • Page 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer.
  • Page 5 Hjulstöd Hjulstöd SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Hjulhållare Hjulhållare • Läs och förstå säkerhetsanvisningarna och Läsoch förstå säkerhetsanvisningarna och Tapp Tapp bruksanvisningen innan du använder bruksanvisningeninnan du använder produkten. Underlåtenhet att göra detta BILD 1 produkten. Underlåtenhet att göra detta BILD kan leda till person- och materialskador. kan ledatill person-och materialskador.
  • Page 6: Tekniske Data

    Hjulstøtte Hjulstøtte SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER Hjulholder Hjulholder • Les og forstå sikkerhetsanvisningene og Lesog forstå sikkerhetsanvisningene o g Tapp Tapp bruksanvisningen før du bruker produktet. bruksanvisningen fØrdu bruker produktet. BILDE 1 Hvis du ikke gjør det, kan det føre til BILDE Hvisdu ikkegjør det, kandetfØretil person- og eiendomsskader.
  • Page 7 Hjulstøtte Hjulstøtte SIKKERHEDSMEDDELELSER SIKKERHEDSMEDDELELSER Hjulholder Hjulholder • Læs og forstå sikkerhedsanvisningerne og Læsog forståsikkerhedsanvisningerne og Stift Stift betjeningsvejledningen, før du bruger betjeningsvejledningen,fØrdu bruger FIGUR 1 produktet. Hvis du ikke gør det, kan det FIGUR produktet. Hvisdu ikkegør det, kandet føre til personskade og materielle skader. fØretil personskadeog materielle skader.
  • Page 8: Dane Techniczne

    Podstawa Podstawa ZASADY BEZPIECZENSTWA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nóżki Nö2ki • Przed użyciem produktu przeczytaj ze • Przed uiyciem produktu przeczytaj ze Podpora koła Podporakola zrozumieniem zasady bezpieczeństwa zrozumieniemzasadybezpieczefistwa Stojak na koło Stojak na koto i instrukcję obsługi. Niedopełnienie tego i instrukcjeobstugi. Niedopetnienietego obowiązku może doprowadzić...
  • Page 9: Safety Instructions

    Base frame Baseframe SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Foot Foot • Read and make sure you understand the Readand makesureyou understandthe Wheel support Wheelsupport safety instructions and operating safety instructionsand operating Wheel holder Wheel holder instructions before using the product. instructionsbefore usingthe product. Failure to do this can result in personal Failure to do this can result in personal injury and material damage.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Unterer Rahmen Unterer Rahmen SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Fuß Fuß • Die Sicherheitshinweise und die Die Sicherheitshinweise und die Radstütze Radstütze Gebrauchsanweisung vor der Verwendung Gebrauchsanweisung v or der Verwendung Radhalter Radhalter des Produkts lesen und verstehen. des Produkts lesen und verstehen. Stift Stift Eine Unterlassung kann zu Personen- und...
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    Pohjarunko Pohjarunko TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Jalka Jalka • Lue ja ymmärrä turvallisuusohjeet ja Lueja ymmärrä turvallisuusohjeetja Pyörän tuki Pyöräntuki käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöä. käyttöohjeetennentuotteen käyttöä. Pyöränpidin Pyöränpidin Laiminlyönti voi aiheuttaa Laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tappi henkilövahinkoja tai omaisuusvahinkoja. Tappi •...
  • Page 12: Consigns De Sécurité

    Cadre inférieur Cadre inférieur CONSIGNS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pied Pied • Assurez-vous de lire et comprendre les Assurez-vous d e lire et comprendreles Support vertical Supportvertical consignes de sécurité et le mode d’emploi consignesde sécuritéet le mode d'emploi Support horizontal avant d’utiliser le produit.
  • Page 13: Veiligheidsinstructies

    Onderste frame Onderste frame VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voet Voet • Lees en begrijp de veiligheidsinstructies Leesen begrijp de veiligheidsinstructies Wielsteun Wielsteun en gebruiksaanwijzing voordat u het en gebruiksaanwijzing voordat u het Wielhouder Wielhouder product gebruikt. Doet u dit niet, dan kan product gebruikt.

Table des Matières