essentiel b PATI'CHEF Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PATI'CHEF:

Liens rapides

Robot pätissier
PÄTIICHEF
Notice
Poup
vous
d'utilisation
aider
bien
vivre
votre
achat
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour essentiel b PATI'CHEF

  • Page 1 Robot pätissier PÄTIICHEF Notice d'utilisation Poup vous aider bien vivre votre achat...
  • Page 3 Vous venez dacquénir un produiü de la manque Essentiel b et nous vous en remenaons. Nousapponüons un soin tout particulier d la FIABILITÉ Ia FACILITÉ D'USAGE DESIGN de nos produits. Nous espénons que ce robot pöüisser vous donnena entiéne satisæaction.
  • Page 4: Table Des Matières

    sommaire votre produib Contenu de la botte Caractéristiques techniques description de rappareil mise en service Avant la premiöre utilisation Dispositif de sécurité Réglage de la vitesse utilisation avec le bol mélangeur Montage Utilisation Guide d'utilisation des accessoires du bol mélangeur Démontage utilisation blender...
  • Page 5: Votre Produib

    votre produib Contenu la boite robot påtissier multifonction bol mélangeur en inox fouet inox crochet pétrisseur batteur plat couvercle transparent anti-projection blender avec couvercle et bouchon doseur de 50 mL accessoire räpeur trancheur (avec poussoir d'aliment et bague de fixation) + 3 cönes notice d'utilisation Caractéristiques...
  • Page 6: Description De Rappareil

    description de l'appareil Bol mélangeur Blender Couvercle anti-projection du bol mélangeur Bouchon doseur 50 mL Bras articulé Couvercle du blender Couvercle du socle pour le blender Pieds anti-dérapants (x 4) Bouton de verrouillage/déverrouillage Råpeur / trancheur bras articulé Poussoir d' aliment Bague de fixation Bouton marche/arrét...
  • Page 7: Mise En Service

    mise service Avant la premiöre utilisation Avant Ia premiöre utilisation, sortez I'appareil et Ies accessoires de leur emballage. Veillez å bien laver avec de l'eau savonneuse tous les éléments du robot pätissier, excepté Ie bloc moteur. Rincez I'eau claire et séchez avec précaution ä I'aide d'un chiffon doux. Veillez ce que les accessoires soient bien secs avant de les replacer sur l'appareil et de Ies utiliser.
  • Page 8: Montage

    Montage Placez le robot pätissier sur une surface plane et stable. Appuyez sur Ie bouton de verrouillage/déverrouillage du bras articulé et basculez Ie bras vers le haut (Fig. 1). Placez si besoin le couvercle transparent anti-projection du bol sur le bras articulé et tournez-le Iégérement dans Ie sens des aiguilles d'une montre pour Ie verrouiller.
  • Page 9: Utilisation

    L'assemblage du couvercle n'est pas obligatoire, il permet simplement d'éviter les éclaboussures et les projections. Le couvercle du bol mélangeur dispose d'une ouverture conque pour ajouter des aliments dans le bol en cours d' utilisation. Utilisation Ne faites pas fonctionner l'appareil avec le bol mélangeur en continu pendant plus de 6 minutes.
  • Page 10: Guide D'utilisation Des Accessoires Du Bol Mélangeur

    refroidir l'appareil pendant 20 minutes minimum avant de l'utiliser nouveau. Guide d'utilisation des accessoires du bol mélangeur ATTENTION : Veillez ä ne pas surcharger l'appareil ! Risques blessures, projections dommages en cas de surcharge Respectez les vitesses maximum mentionnées dans le tableau ci-aprés en fonction du type d'accessoire.
  • Page 11: Démontage

    Remarque : lors du pétrissage, de la farine peut étre collée l'intérieur du bol. Vous devez dans ce cas arréter I'appareil, retirer Ie couvercle du bol et gratter Ia farine sur Ia paroi interne du bol å raide dune spatule pour obtenir un résultat de pétrissage optimal. Lors de la préparation, vous pouvez ajouter des ingrédients via l'ouverture du couvercle transparent du bol mélangeur.
  • Page 12: Du Blender

    utilisation blender Montage du blender Placez le robot påtissier sur une surface plane et stable. Abaissez le bras articulé puis, retirez le couvercle situé sur Ie bloc moteur en Ie faisant glisser comme indiqué sur Ia figure 4 ci-contre. FIGURE 4 Positionnez Ie blender de fixation...
  • Page 13: Recommandations Importantes Avant L'utilisation

    Assurez-vous que le bouton sélecteur de vitesse soit sur la position « O » (arrét) avant de brancher et de faire fonctionner Ilappareil. Recommandations importantes avant l'utilisation du blender ATTENTION blender contient lames tranchantes. Manipulez-les avec précaution. Ne faites pas fonctionner le blender en continu plus de 3 minutes.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation du blender Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur. Votre appareil est maintenant prét étre utilisé. Lorsque le blender et son couvercle sont assemblés correctement, tournez le sélecteur de vitesse sur une vitesse adaptée (de « 1 » « 8 », ou « P ») selon le type de préparation. Reportez-vous au tableau du paragraphe «...
  • Page 15: Démontage Du Blender

    Le bouchon doseur permet dlajouter å tout moment des liquides ou d'autres ingrédients sans arréter I'appareil. Retirez Ie bouchon doseur du couvercle (en Ie tournant dans Ie sens inverse des aiguilles dlune montre). Veillez ne pas dépasser Ies quantités maximales préconisées.
  • Page 16: Utilisation Du Räpeur Trancheur

    FIGURE 6 Insérez Ilun des 3 cones en fonction du résultat souhaité (voir paragraphe « Conseils dlutilisation des cönes ») puis, placez Ia bague de fixation sur Ie räpeur trancheur. Assurez-vous que Ie bouton sélecteur de vitesse soit sur Ia position « O » (arrét) avant de brancher et de faire fonctionner Ilappareil.
  • Page 17: Utilisez Uniquement Avec Llaccessoire

    Tournez le sélecteur de vitesse sur une vitesse adaptée selon le type de préparation. Utilisez uniquement les vitesses de « 3 » « 5 » avec llaccessoire råpeur trancheur. En fin d'utilisation, tournez Ie bouton marche/arrét sur Ia position O » (arrét), puis débranchez Ilappareil de Ia prise de courant.
  • Page 18: Nettoyage Eb Entrebien

    nebboyage eb entrebien Nettoyez Ilappareil et les accessoires immédiatement apres utilisation pour éviter que les aliments ne söchent dessus. ATTENTION Arrétez Ilappareil (bouton marche/arrét sur la position « O ») et débranchez l'appareil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage. Les lames blender sont...
  • Page 19: Nettoyage Spécifique

    Bloc moteur et cordon d'alimentation Essuyez Ie bloc moteur avec une éponge douce Iégörement humide, puis séchez soigneusement avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent étre enlevées ä l'aide d'une éponge humide et éventuellement d'un peu de produit nettoyant non abrasif (liquide vaisselle par exemple). Éliminez tout résidu d'aliment restant sur le cordon d'alimentation l'aide d'un chiffon doux...
  • Page 20: Génoise Å Garnir

    recebbes Quelques conseils Les ingrédients réfrigérés, tels que Ie beurre et Ies oeufs doivent étre de préférence température ambiante lorsque vous commencez la préparation. Pensez ä sortir ces ingrédients du réfrigérateur un peu Ilavance. Pour éviter Ia présence de morceaux de coquilles d'ceufs dans Ia préparation, il est recommandé...
  • Page 21 CONSEIL Selon vos envies, ajoutez Ia préparation des raisins secs, des noix, du chocolat räpé, etc. Une fois refroidi, vous pouvez coupez Ie gateau en deux dans Ie sens de Ia hauteur afin de Ie garnir de creme ou de confiture, ou réaliser un glaqage sur Ia surface. Creme au chocolat INGRÉDIENTS...
  • Page 22: Creme Glacée Au Café

    Ajoutez la moitié du sucre en poudre et mélangez de nouveau jusqu'ä obtention d'un mélange lisse et dur. Retirez Ie bol, ajoutez délicatement Ie reste du sucre en poudre et mélangez avec une cuillére. Placez une feuille de papier sulfurisé sur une plaque ou une grille du four. A Ilaide d'une poche douille ou de deux cuillöres, formez de petits tas rond sur Ia feuille de papier sulfurisé.
  • Page 23 Répétez l'opération autant de fois que nécessaire jusqulå obtention de la consistance souhaitée. Petits pains aux graines de pavot INGRÉDIENTS 550 g de farine ä pain • I sachet de levure seche active (environ 2,5 cuillöres ä soupe) 30 cl de lait tiéde •...
  • Page 24 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relévent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaqon.
  • Page 28 Robot pätissier PÄTIICHEF Protection I'environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis Testé dans laboratoires Ia réglementation relative aux déchets d'équipements électriques Garantie valide partir de la électroniques (DEEE).

Table des Matières