Page 1
No. 19500602 AUDI Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
Page 2
Modul prívesu nemá diagnostické schopnosti! na przykład prowadzić do nieprawidłowego działania w gnieździe elektrycznym haka holowniczego. Moduł przyczepy nie ma możliwości diagnostycznych! 19500602.10 Version 1.4...
Page 4
Volkswagen AG, ktoré sa bude používať od 08/2023 a teraz sa týka všetkých modelov. Pre tento prípad majú moduly CFC režim len na čítanie, pozrite si nasledujúce tri strany s dvoma rôznymi generácia- mi modulov. 19500602.10 Version 1.4...
Page 5
Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON CAN-Data Wire PIN 2 + 3 CAN-Data Wire PIN 2 + 3 < 10.8 V Ignition ON PIN 25 Scan for more Information Call support 19500602.10 Version 1.4...
Page 6
Diagnostická funkcia kontroliek LED Diagnosefunctie van de controle-LED´s de control Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON CAN-Data Wire PIN 13+14 max 60 sec. Ignition OFF Ignition ON /31: PIN 1 B+/30: PIN 2 or 4 19500602.10 Version 1.4...
Page 7
Kódovanie riadiaceho modulu supported in Aktywacja modulu sterujacego trailer mode CFC9 and CFC7 Without coding Read-Only-Mode keine Codierung no coding pas de codage nessuna codifica sin codificación geen codering Driver assist systems NOT supported in trailer mode beep...beep 19500602.10 Version 1.4...
Page 8
¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 19500602.10 Version 1.4...
Page 9
Only for vehicles without trailer preparation 19500602.10 Version 1.4...
Page 10
Only for vehicles without trailer preparation ( see picture 16) 19500602.10 Version 1.4...
Page 11
Blanc Bianco Branco Hvid Hvitt Valkoinen Bílá Fehér Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnedá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá 19500602.10 Version 1.4...
Page 12
Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN GY/RD 5/58-R BK/RD STOP 6/54 GY/BK 7/58-L Choose direction! Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 19500602.10 Version 1.4...
Page 18
Supplementary harness OPTION 1 Codierung Steuergerät Code control unit Codage dispositif de commande Codifica dispositivo di controllo Contralor de codificacion Bedieningsapparaat coderen Driver assist systems Kódovanie riadiaceho modulu supported in Aktywacja modulu sterujacego trailer mode OPTION 1 19500602.10 Version 1.4...
Page 19
• koncove (zadne) svetla • obrysove svetla • swiatla obrysowe • osvetlenie SPZ • oswietlenie tablicy rejestracyjnej K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub pozycyjne. tlmene svetlo. 19500602.10 Version 1.4...
Page 20
OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin Sockets Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin OPTION 2 Driver assist systems NOT supported in trailer mode OPTION 2 beep...beep 19500602.10 Version 1.4...
Page 21
Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svietidla nahradí blikajúce spätne svetlo tej istej strany nefunkčne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svietidlo prívesu ( náhrada svietidiel). 19500602.10 Version 1.4...