Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

No. 19500602
AUDI
Einbauanleitung
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
Cablaggio elettrico per ganci di traino 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
Kits eléctricos para enganches de remolques 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Instrukcja montażu
Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 7-biegunowy / 12 Volt / ISO
Návod na použitie
Elektrosada pre ťažné zariadenie / 7-pol / 12 Volt / ISO 1724
19500602.10
Q2
1724
10/16
Version 1.4
loading

Sommaire des Matières pour Jaeger 19500602

  • Page 1 No. 19500602 AUDI Einbauanleitung Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 Fitting instructions Electric wiring kit for towbars 7-pin / 12 Volt / ISO 1724 Instructions de montage Faisceau pour attelage 7 broches / 12 Volt / ISO 1724...
  • Page 2 Modul prívesu nemá diagnostické schopnosti! na przykład prowadzić do nieprawidłowego działania w gnieździe elektrycznym haka holowniczego. Moduł przyczepy nie ma możliwości diagnostycznych! 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 3 Pin-out Tools 7-13 18-19, 5, 14-16, 22-31 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 4 Volkswagen AG, ktoré sa bude používať od 08/2023 a teraz sa týka všetkých modelov. Pre tento prípad majú moduly CFC režim len na čítanie, pozrite si nasledujúce tri strany s dvoma rôznymi generácia- mi modulov. 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 5 Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON CAN-Data Wire PIN 2 + 3 CAN-Data Wire PIN 2 + 3 < 10.8 V Ignition ON PIN 25 Scan for more Information Call support 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 6 Diagnostická funkcia kontroliek LED Diagnosefunctie van de controle-LED´s de control Standby / No CAN-Data Sleepmode Ignition OFF Ignition ON Ignition ON CAN-Data Wire PIN 13+14 max 60 sec. Ignition OFF Ignition ON /31: PIN 1 B+/30: PIN 2 or 4 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 7 Kódovanie riadiaceho modulu supported in Aktywacja modulu sterujacego trailer mode CFC9 and CFC7 Without coding Read-Only-Mode keine Codierung no coding pas de codage nessuna codifica sin codificación geen codering Driver assist systems NOT supported in trailer mode beep...beep 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 8 ¡Rogamos observar las instrucci- Fabrieksvoorschriften bij het vast- en loskoppelen producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy a pripojeni akumulatora! ones del fabricante al conectar y van de voertuigaccu in acht nemen a.u.b.! akumulatora! desconectar la batería del vehículo! 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 9 Only for vehicles without trailer preparation 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 10 Only for vehicles without trailer preparation ( see picture 16) 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 11 Blanc Bianco Branco Hvid Hvitt Valkoinen Bílá Fehér Bialy Brown Braun Marrón Brun Marrone Marrom Bruin Brun Brunt Brun Ruskea Hnedá Barna Brazowy Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå Grått Grå Harmaa Szürke Szary Sedá 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 12 Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN GY/RD 5/58-R BK/RD STOP 6/54 GY/BK 7/58-L Choose direction! Option 1 Option 2 Important! Please note informations in picture 1! 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 13 32 - 47 10-pol 20 - 47 BK/VT 6-pol BK/VT 6-pin CAN-Connector Important! Please note informations in picture 1! BK / 2PIN Pos. 28 = 20A Pos. 28 = 15A Pos. 38 = 20A Pos. 38 = 15A 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 14 BK/VT 6-pin ontrol odule BCM-A 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 15 OPTION 1 BCM-A OR/BR OR/BR pin 17 pin 17 OR/GN OR/GN OR/GN pin 16 OR/BR pin 16 OR/GN pin 1 OR/BR pin 3 OPTION 1 BCM-C BCM-C BK/RD pin 2 BK/RD pin 58 BK/RD pin 58 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 16 OR/BR (chamber 17) OR/GN OR/GN OR/GN OR/GN (chamber 16) Network control unit connector A OR/BR OR/GN OPTION 2 BK/RD Important! Please note informations in picture 1! BK/RD BK/RD BK/RD BK/RD BK/RD chamber 58 Network control unit connector C BK/RD 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 17 OPTION 2 Remove Fusebox B+/30 Remove Fusebox RD/YL RD/BL Pos. 28 = RD/YL Pos. 38 = RD/BL 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 18 Supplementary harness OPTION 1 Codierung Steuergerät Code control unit Codage dispositif de commande Codifica dispositivo di controllo Contralor de codificacion Bedieningsapparaat coderen Driver assist systems Kódovanie riadiaceho modulu supported in Aktywacja modulu sterujacego trailer mode OPTION 1 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 19 • koncove (zadne) svetla • obrysove svetla • swiatla obrysowe • osvetlenie SPZ • oswietlenie tablicy rejestracyjnej K aktivovaniu tychto funkcii musi byt zapnute parkovacie svetlo alebo W celu aktywacji tych funkcji musza byc wlaczone swiatla postojowe lub pozycyjne. tlmene svetlo. 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 20 OPTIONAL Trailer Simulator for 7- and 13-pin Sockets Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin OPTION 2 Driver assist systems NOT supported in trailer mode OPTION 2 beep...beep 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 21 Przypadku awarii kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie Pri výpadku smerového svietidla nahradí blikajúce spätne svetlo tej istej strany nefunkčne smerové kierunkowskazow światło cofania zastapi kierunkowskaz po tej samej stronie svietidlo prívesu ( náhrada svietidiel). 19500602.10 Version 1.4...
  • Page 22 19500602.10 Version 1.4...