Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

inspire
MB161013-E2
MB161013-E2
Notice de Montage -
FR
Notice de Montage -
Utilisation - Entretien
Utilisation - Entretien
@Eywpiö10 ouvappohöyno
qq,
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
xphoqcKatownipnoqc
O Assem
bly
-Use -
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Maintenance Manual
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
Trad1Ktb
n
laversbn O@inakdu
mode f femp10i/Trad1Kön
instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Түпнұсқа нұсқаулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions
instnkcji oryginalnej
/
a
nepegonopuwan
"HapyuWTynuctq u aqynap/ nepewmowriHdJ1bH0i/ Traducerea
EAN CODE:3276007275728
EAN CODE:3276007275728
@Instrucciones
deMontaje,
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Utilizaciön y Mantenimiento
@Instrukcja Montaiu,
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Uiytkowaniai Konserwacji
de las Instruciones
/TraåKä0
das I nstruqöes
YEARS
GUARANTEE
MB161015-E2
EAN CODE:3276007275735
MB161015-E2
EAN CODE:3276007275735
deMontagem, Istruzioni per i l Montaggio,
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Utilizaqäo e Manutenqäo
Керівництво По Збірці
UA
KepiBHhUTBO no 36ipui
і Експлуатації
i EKcnnyarauii
O rijnais/Traduzbnedelle
istnuioni
/ METåqmn
instruqiunlor@nale/Trüqäo
das I nstm@s
Tubbo
Tubbo
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
I'Uso e Ia Manutenzione
Manual asamblare,
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
utilizare intre!inere
/ Thrnaaerie
Instnfins
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inspire Tubbo

  • Page 1 Tubbo Tubbo inspire YEARS GUARANTEE MB161013-E2 EAN CODE:3276007275728 MB161015-E2 EAN CODE:3276007275735 MB161013-E2 EAN CODE:3276007275728 MB161015-E2 EAN CODE:3276007275735 @Instrucciones deMontaje, deMontagem, Istruzioni per i l Montaggio, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Notice de Montage - Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção...
  • Page 2 5 cm Ф (D6mm...
  • Page 3: Utilisation

    FR: Montage / ES: Montaje / PT: Montagem / IT: Montaggio / EL: Συναρ ολόγηση / FR: M ontage / ES: Montaje / PT: M ontagem / IT:Montaggio / EL: E uvappohöyqoq PL: Montaż / UA: Збiрка / RO: Montaj / EN: Assembly PL: M ontai / UA: 3 6iPKa / RO: Montaj / EN: Assembly Utilisation / ES:...
  • Page 4 Ф Min.45mm Minß5mm Min.50mm L =Brown/Marron/Marrón/Castanho/Marrone/Καφέ/Brązowy/Коричневий/Maro/Marrom L—Brown/Marrm/Marrin/CastanWMaronema.ÉÆqzowy/Xo—egü/Maro/Marrom e —Green =Green and yellow/Vert et jaune/Verde y amarillo/Verde e amarelo/Verde e giallo/ and yellowNert et j auneNerde yamarilo,'Verde eamareloNerde egiallo/ Πράσινο και κίτρινο/Zielony i żółty/Зелений і жовтий/Verde-galben/Verde e amarelo KaiKirpwomelonyiiåltyßenexnü i amarelo N =Blue/Bleu/Azul/Azul/Blu/Μπλε/Niebieski/Синій/Albastru/Azul N—BWBleu/AzuVAzuVBWMnWN*eskVCHHWAlbastru/Azul *Utiliser les vis etchevil es adaptées åvotre support - Utilice t ornillos ytacos a decuados...
  • Page 7: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d’avertissement 1. Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions. Lisezattentivement les instructions. Classe de protection I. Cette lampe est équipée d'une borne de terre. Le câble Classe d eprotectionl. Cette lampeestéquipée d'unebornedeterre.Lecåble de terre (jaune et vert) doit être raccordé à la borne signalée par ce symbole. deterre(jaune et vert)doitétreraccordé...
  • Page 8: Protection Environnementale

    4. Protection Environnementale 4. Protection Environnementale ATTENTION! Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils ATTENTION! Les produitsélectriques nedoiventpasétrejetésavec lesordures ménagéres. Ils doivent être rapportés dans un point de collecte communal afin d'être recyclé de doivent é...
  • Page 9: Instrucciones Generales De Seguridad

    1. Símbolos de advertencia 1. Simbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Leaatentamente estas instrucciones. Clase de protección I. Esta lámpara está dotada de un terminal de tierra. El cable Clase d eprotecciån l. Esta låmpara e stå dotada deunterminal d etierra.Elcable de tierra (amarillo/ verde) debe conectarse al terminal señalado por este símbolo.
  • Page 10: Características Técnicas

    5. Características del aparato 5. Caracteristicas del aparato CARACTERíSTICAS TÉCNICAS CARACTERiSTlCAS TÉCNICAS Modelo MB161013-E2 MB161013-E2 MB161015-E2 Modelo Tensión nominal Tensiön nominal 230V Frecuencia nominal Frecuencia nominal 50Hz Bombilla Bombilla Intesidad de corriente nominal Intesidad de corriente nominal O.06A Factor de potencia Factor de otencia Temperatura ambiente Tem eratura ambiente...
  • Page 11 1. Símbolos de aviso 1. Simbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Leia atentamente asinstruqöes. Classe de protecção I. Este candeeiro está equipado com um terminal de terra. O Classe deprotecqäo I. Este c andeeiro eståequipado c omumterminal d eterra. 0 fio de terra (amarelo e verde) deve ser ligado ao terminal assinalado com este símbolo.
  • Page 12 4. Protecção do ambiente 4. Protegäo do ambiente CUIDADO! Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos CUIDADO!0sprodutos elétricos näo devem ser eliminadosjuntamente com osresiduos domésticos. Devem ser entregues num ponto de recolha municipal para serem domésticos. Devem serentregues n umpontoderecolha municipal p araserem eliminados de um modo não prejudicial para o ambiente e de acordo com os eliminados deummodo näoprejudicial para oambiente e deacordo com os regulamentos locais.
  • Page 13 1. Simboli di avvertenza 1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Leggere a ttentamente leistruzioni. Classe di protezione I. Questa lampada è dotata d'un morsetto di terra. Il cavo di terra Classe diprotezione I.Questa lampadadotata d'unmorsetto diterra. I Icavo diterra (giallo e verde) deve essere collegato al morsetto segnalato con questo simbolo.
  • Page 14: Caratteristiche Dell'apparecchio

    4. Protezione dell'ambiente 4. Protezione dell'ambiente ATTENZIONE! ATTENZIO Le apparecchiatu elettriche non devono essere smaltite insieme airifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Devono essere portate in un punto di raccolta rifiuti comunale per lo smaltimento Devono e ssere p ortate inunpuntodiraccolta r ifiuticomunale p er10 smaltimento ecosostenibile in conformità...
  • Page 15 1. Σύ βολα προειδοποίηση 1.Eöpßoha npoE160noinonc ∆ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . Ataßå0TE J TPOOEKTlK å TIC oönyi€q. Κλάση προστασία Ι. Αυτή η λά πα έχει ακροδέκτη γείωση . Το καλώδιο γείωση (κίτρινο Kl\åon npootaoiaq l . n håpna aKPOÖÉKtn YE[wonq. ToKahG)ö10 YEiwonq (Kirpwo και...
  • Page 16 4. Προστασία του περιβάλλοντο 4. Ilpooraoia TOU TIEp1ßdhovtoc ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά απορρί ατα. TanhEKTPlKå npofövta öEV npåTEl vaanoppintovTal pa(iWE T aOIKlaKd anoppippata. Πρέπει να εταφέρονται σε κοινοτικό ση είο συλλογή ώστε να απορρίπτονται ε npÉJTEl vaWEtacpÉpovral OE KOIVOTIKÖ...
  • Page 17 1. Symbole ostrzegawcze 1. Symboleostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Przeczytac uwaznie instrukcje Klasa ochrony I. Lampa jest wyposazona w zacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy Klasa ochrony I . Lampa j estwyposazona wzacisk uziemiajacy. Kabel uziemiajacy (zółto-zielony) nalezy podłaczyc do zacisku oznaczonego tym symbolem. (zötto-zielony) nalezy p odtaczyc dozacisku oznaczonego...
  • Page 18: Dane Techniczne

    4. Ochrona środowiska 4. Ochrona 'rodowiska UWAGA! UWAGA! Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi. Produkty elektryczne niemogabycwyrzucane zezwyktymiSmieciami domowymi. Należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki w celu przeznaczenia do Nale2y o dnie«jedoodpowiednich punktåw zbiörki w celuprzeznaczenia utylizacji w sposób zgodny z miejscowymi przepisami dotyczącymi ochrony utylizacji w sposöb z godny zmiejscowymi przepisami dotyczqcymi ochrony środowiska.
  • Page 19 1. Символи попереджень 1. ChMBOJ1h Уважно прочитайте інструкцію YgaXHO npoqMTal,iTe iHCTPYKUil Клас захисту І. Цю лампу оснащено контактом заземлення. Кабель Knac 3awcTY l . 1-110 naM11Y OCHaLlRHO KOHTaKTOM 3ageMneHHfl. Ka6eJ1b заземлення (жовто-зелений) має бути приєднаний до клеми, позначеної —L 3a3etv1neHH (KOBTO- 3eneHl,1Li) Mae6YTl,1...
  • Page 20 4. Захист довкілля 4.3axncT AOBKiJIJ1* Електричні пристрої заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. YBArA! EneKTP1,lLl 3a60poHeH0 ywni3YBaTM pa30M i3n06YTOBVlMl/l BiaxoaaMV1. УВАГА! Їх необхідно передавати на муніципальний пункт прийому для екологічно Tx He06XiAH nepeaagan,l I-la nyHKT 11Pl,11iOMY AJIfl eKonoriLlH0 безпечної утилізації відповідно до місцевих норм. За рекомендаціями щодо 6e3neLlHoTYTb•1J1i3 auif Bian0BiAH0 AOMiCUeBVlX...
  • Page 21 1. Simboluri de avertizare 1. Simboluri de avertizare Citeste instuctiunile. Citeste instuctiunile. Clasa de protecţie I. Această lampă are un terminal de pământ. Firul de Clasa d eprotec!ie l.Aceastä l ampä areunterminal d epämånt. Firul d e împământare(galben äi verde) trebuie să fie conectat la terminalul indicat prin impämåntare(galben äiverde) t rebuie säfieconectat laterminalul indicat p rin simbolul.
  • Page 22 4. Protecţia mediului 4. Protec!iamediului ATENŢIE! Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere. Acestea ATENTIE! Produsele electrice n utrebuie eliminate impreunä c udeieurile menajere. Acestea trebuie predate la un punct de colectare specializat, pentru a fi eliminate în trebuie predate launpunct d ecolectare s pecializat, pentru afi eliminate in conformitate cu reglementările locale şi cu respectarea mediului ambiant.
  • Page 23: Warning Symbols

    1. Warning symbols 1. Warningsymbols Read the instructions carefully. Read the instructions carefully. Protection class I. This lamp has an earth terminal. The earth wire(yellow and Protection class l.This lamphas anearth terminal. The earthwire(yellow and green) must be connected to the terminal indicated by the symbol. green) m ust b econnected totheterminal i ndicated b ythesymbol.
  • Page 24: Appliancespecifications

    5. Appliance specifications 5. Appliancespecifications TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS Items MB161013-E2 Items MB161015-E2 MB161013-E2 Rated voltage Rated voltage 2301/ Rated frequency Rated frequency 50Hz Rating Rating Rated Current Rated Current O.06A Power Factor Power Factor Ambient Temperature Ambient Tem erature 250C Protection class I...
  • Page 26 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Garantie 5 ans / 5 afios de garantia / Garantia ck 5 anos / Garanzia 5 Anni / E-wbnon 5ET(jv / Gwarancja 5-letnia / Гарантия...

Table des Matières