Page 1
Quotethis informationto your dealer if you require service. Lave-linge MANUEL D'UTILISATION Nous vous remercions de l'achat du Lave-Linge Automatique LG. Lire ce manuel attentivement avant dutiltser l'appareil. IIcontient, en effet, des instructions relatives å Finstallation, rutilisation et l'entretien, en toute séurité, de ce dernier.
Tambour Jumbo Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40 % supérieure celle dune machine classique. Un plus grand tambour améliore Ies performances de lavage. Plus d'économies gråce au systöme de lavage intelligent Le systéme de lavage intelligent détecte Ie poids de Ia charge et Ia...
m portantes informations de sécurité Lisez toutes les instructions avant I 'utilisation Pour votre sécurité, Ies informations de ce manuel sont fournies pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique, ou pour prévenir des dommages aux choses, aux personnes, ou Ies décés. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE...
escription Prise de courant Si Ie cordon dialimentation endommagé, le faire remplacé par le Boite ä produits fabricant, son service aprés-vente ou une personne qualifiée, pour éviter (Pour détergent et tout risques inutiles, adoucissant) -OiB—TabIeau decommande Tuyau de vidange Porte Couvercle inférieur Tambour...
Page 5
nstallation • Installezou entreposezl'appareilå l'abridestempératures sous le pointde congélationet des intempéries. • Si le lave-lingeest posésurde la moquette,sonouverturenedoit pasétre généeparcettesurface. • Danscertainspayssujets des infectionsde cafardsou autres insectes,maintenezvotreappareil électroménager et son environnement propre. Les dégäts causés par les cafards ou autres insectes ne serontpas prisen compteparla garantie.
nstallation • Conditions d'installation Mise å plat : Tuyau d'évacuation La marge d'inclinaison sous le lave-linge est de | 0. ave-linge Prise de courant Doit se situer 60 pouces (1.5 métres) de chaque cöté du lave-linge. Ne pas lessive surcharger Ia prise en branchant plusieurs appareils.
Page 7
nstallation • Connexion électrique 1 . N'utilisez pas de rallonge ni de double adaptateur. 2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit étre remplacé par le fabricant ou ses techniciens dentretien ou par une personne qualifiée de faqon éviter tout risque. 3.
Page 8
nstallation Ce lave-linge n'est pas conqu pour étre utilisé en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilisé durant une période prolongée, fermez le robinet darrivée d'eau, surtout si la piéce ne dispose pas de bouche d'évacuation d'eau.
nstallation • Mise niveau Une mise niveau appropriéedu lave- linge évite les bruits excessifs ainsi que les vibrations. Installezl'appareil sur une surface solide et plane, de préférence dans un coin de la piéce. Si le sol est irrégulier, réglez les pieds au besoin (ne mettez pas de morceaux de bois, etc.
récautions avant Ie lavage AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques dincendie, de choc électrique et de blessure, lire Ies IMPORTANTES MESURES DESÉCURITÉ a vantd'utiliser c etapparel. • Précautions avant le lavage 1. Etiquettes d'entrcticn Cherchez les étiquettes d'entretien de vos vétements. Elles vous indiquerontla matiére des tissus et leur condition de lavage.
jout de détergent • Ajout de détergent et d'adoucissant 3. Bac pour d'eau de Javel 1. IT réservoir de distribution • Ne pas ouvrir le bac de lesaive pendant le cycle de remplissaged'eau. • L'eau de javel sera automatiquement distribuée aprés que le détergent ait eu la temps dagir.
onction • Programmes recommandés en fonction du type de linge Programme Type de temp. Temp lavage Maximum Temps appropriée lavage maximum (Option) (Op tion) Charge de Litre minutes SANITARY Vérifier d'abord ce linge peut étre 152/5 lbs. Iavé machine EXTRA RINSE HOT/COLD (coton blanc,...
tilisation du lave-linge EXTRAWASH 18•.88 oa.J4TE LEFT •BE 'OLD HINKLE OOORLDCK TMEOELAY WRNKLECARE START/PAUSE 1. Inrs de l'utilisation du cycle de Sélection manuelle lavage des conditions initiales • Pour démarrer, appuyez sur le bouton • Pour démarrer, appuyez sur le bouton Marche.
tilisation du lave-linge • Enappuyant s urle boutonEssorage, SPIN TIME DELAY vouspouvez c hoisir l enombre de toursd'essorage parminute. -RINSE HOLD -800 Vous pouvez utiliser ce bouton si vous - 1000 SPIN SPIN souhaitez verrouiller tous les boutons pour - 1200 - 400 éviter tout réglage d'un enfant ou de personnes infirmes.
Page 16
tilisation du lave-linge • Si vous désirez éviter TIME DELAY TIME DELAY 5:00 3:00 WRINKLE CARE froissement du linge, appuyez sur cette TIME LEFT touche pendant l'essorage. 1. Départ différé Préparation du lavage avant Ia progmmmation du "Départdifféré" DELICATE — Ouvrez le robinet d'eau.
Page 17
tilisation du lave-linge START/PAUSE POWER 1. Départ Marche • Appuyez sur le bouton Marche pour • Ce bouton Départ/Pause est notamment mettre le lave-linge sous et hors tension. utilisé pendant le cycle de lavage ou pour interrompre Ies cycles. • Vous pouvez également utiliser ce bouton pour annuler la fonction Départ différé.
3. Fin du lavage • Lorsque le cycle de lavage est complété, End (fin)figure l'affichagemultiple. 1.Affichage de fonctions particuliöres 4. Temps restant • Pendant le cycle de lavage, le temps • Lorsque la sécurité enfant est de lavage restant s'affiche. sélectionnée, Ies lettres Saffichent.
* Retirez les vétements du lave-linge dés la fin du cycle. Un froissement, une décoloration et des odeurs excessives peuvent se développer sur les vétements laissés dans le lave-linge. * Avant de nettoyer l'intérieur du lave-linge, débranchez le cordon d'alimentation électrique pour éviter tout choc/risque électrique.
Page 20
• Réservoir de distribution de détergent * Apres quelque temps, les détergents et adoucissants laissent un dépöt dans le réservoir. • II doit étre nettoyé chaque fois avec un jet d'eau courante. • II est nécessaire de l'enlever entiérement du lave-linge en abaissant le cliquet de süreté et en le tirant.
Page 21
• De wasmachine reinigen 1. Extérieur Prendre soin du lave-linge peut prolonger sa durée de vie. L'extérieur du lave-linge peut étre nettoyé avec de l'eau chaude et un détergent domestique non inflammable neutre. Essuyez immédiatementtoute trace de liquide répandu ä raide d'un chiffon humide. Evitez de heurter la surface du lave-linge avec des objets pointus ou aux arétes prononcées.
* Ce lave-linge est équipé de fonctions de sécurité automatiques qui détectent et diagnostiquent les problémes un stade précoce et réagit en conséquence. Lorsque le lave-linge ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, vérifiez les points suivants avant d'appeler le service technique. Symptöme Cause possible Solution...
Page 23
Symptöme Cause possible Solution Le lave-linge ne Vérifiezquefiche est bien insérée • Le cordon d'alimentation démarre pas électrique peut ne pas étre dans Iaprise murale. branché ou une connexion peut étre détachée. Remettezen marchele disjoncteurou • Les fusibles de la maison sauté, Ie disjoncteur Sest remplacezIesfusibles.
Page 24
ésolution des problémes Cause possible Probleme Solution • L'arrivée d'eauNestpasappropriée dansle Vérifier un autre robinet dans la maison. secteur. • L'arrivée d 'eauaurobinet N estpassuffisante Ouvrircomplétement le robinet. car il Nestpascomplétement ouvert RedresserIe tuyau. • Le tuyaudiarrivée d'eauest plié. Vérifierle filtredutuyaudarrivée. •...
'usage durant I apériode d e couverture deIa garantie mentionnée ci-dessouspartir d e Iadate originale d'achat Cettegarantienest valableque pour Iepremieracheteur durantla périodede garantieaussi longtemps que appareilse trouveaux Etat-lJnis,y comprisI'AIaska, H awaiiet Iesautresterritoires américains;et Ies provinces canadiennes. PériodedeGarantie du Lave-linge LG Produit Piéces Main d'æuvre ToutesIespiéces...