Télécharger Imprimer la page
Pour modèle n°
FR
Manuale dell'utente
MPG7
loading

Sommaire des Matières pour MPMan MPG7

  • Page 1 Pour modèle n° Manuale dell’utente MPG7...
  • Page 2 Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident. Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été, n’abandonnez pas celui-ci à...
  • Page 3 Spécification Hardware Software 7” LCD Touch screen (800x480 pixel) Android 4.0.4 Capacitive multi-touch (5 touch) point function Google browser CPU : ARM cortex A8 processor Wi-Fi connection RAM : DDR 512MB (3D accelerator possible for 3D games) e-Book function (all e-book formats supported by application) Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) for internet connection 1080P HD le playback USB host for OTG function...
  • Page 4 Description Speaker Haut-parleur - Si l’appareil ne répond plus ou coince en cours d’utilisation, appuyez sur la touche de réinitialisation (minuscule ori ce) ou longuement sur la touche de réinitialisation (8~10secondes).. - Si les performances de l’appareil décroissent lors de l’utilisation de certaines applications, il est recommandé...
  • Page 5 1. Interrupteur marche/arrêt Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil. Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran(mode de veille. (Se reporter sur 3. ci-dessous) 2.
  • Page 6 3. Mode de veille (mode extinction d’écran) / Déverrouiller l’écran Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran (mode de veille marche/arrêt). Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran. Page 5...
  • Page 7 4. Configuration du système Sur le bureau, appuyez sur le bouton, appuyer sur l'icône paramètres Page 6...
  • Page 8 Appui sur Paramètres Système 1. Wi-Fi OUI/NON Wi-Fi Paramètres -> Wi-Fi (appuyez pour allumer ou éteindre la connexion sans l) Choisir/gérer les points d'accès Sans-Fil Appuyez sur paramètres Wi-Fi. Sélectionnez un point d'accès Sans-Fil du réseau Wi-Fi. Appuyez longuement sur le point d'accès Sans-Fil sélectionné...
  • Page 9 2. Utilisation des données Con gure et mesure l'utilisation des données mobiles Plus… Con gure le mode Avion, le VPN, le partage de connexion et les réseaux Mobiles Page 8...
  • Page 10 3. Son 4. Affichage Réglez chaque paramètre à votre convenance. Réglez chaque paramètre à votre convenance. Page 9...
  • Page 11 5. Stockage 6. Batterie Véri ez l’état de charge de la batterie. Cochez le statut mémoire d’appareil et carte microSD. Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un retrait en toute sécurité. Page 10...
  • Page 12 7. Applications Gestion des applications courantes ou téléchargées Téléchargées Toutes les applications installées sont listées. Appuyez sur l’application à traiter. Appuyez sur «Désinstaller» pour désinstaller l’application de votre choix. Prestations en cours Permet de visualiser et de commander les prestations en cours. Page 11...
  • Page 13 8. Comptes et synchronisation Créer votre compte. Après connexion à un réseau Wi-Fi, le système d'e-mail synchronise votre compte avec l'appareil. Les e-mails sont automatiquement téléchargés sur l'appareil. 9. Service de localisation Service de localisation de Google – Autorise les applications à utiliser des données depuis les réseaux Wi-Fi et mobiles pour déterminer votre localisation approximative.
  • Page 14 10. Sécurité Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de déverrouillage de l’écran personnalisé. Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à l’écriture. Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market, pressez sur «Unknown sources»...
  • Page 15 11. Language & input Langue – Choisissez la langue de votre choix. Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et con guration de clavier En con guration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier, appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis, sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.
  • Page 16 12. Date & heure Con gurez la date, l’heure et le format 13. Option développeur Options de réglage pour le développement des applications 14. Informations sur la tablette Voir statut, informations légales, ETC Page 15...
  • Page 17 Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC, faire glisser la barre de noti cation sur le bureau Page 16...
  • Page 18 Appuyez sur «USB connected» (USB connecté), sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB). L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur. Il est dès lors utilisable comme stockage externe. À la n de cette opération, appuyez sur «Turn o USB storage» (stockage USB désactivé) pour le désactiver.
  • Page 19 Comment installer les applications (fichiers .apk) dans l’appareil. Méthode 1 : 1. Branchez l’appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Sans- l & réseaux] pour connecter Internet. 2. Lancez «Opera mobile» et cherchez les applications que vous souhaitez installer. 3. Suivez les instructions d’installation à l’écran Méthode 2 : 1.
  • Page 20 Comment créer des icônes de bureau Appuyez sur l’icône du bureau, une fenêtre contextuelle apparaît. Page 19...
  • Page 21 Raccourcis Widgets Appuyez longuement sur votre icône APK souhaitée Appuyez longuement sur votre icône Widget pour la poser sur le bureau. souhaitée pour la poser sur le bureau. Papier peint Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Wallpapers (papiers peints) et sélectionnez une catégorie de papier peint.
  • Page 22 La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN / JME SAService consommateur M.
  • Page 23 Caractéristiques Android 4.0.4 ARM cortex A8 processor SDRAM DDR 512MB (3D accelerator possible for 4D games) Display 7" 800 x480 Capacitive touch panel Multi-touch screen Yes : 5 point multi-touch 4 / 8 / 16GB 3.5ø earphones ㅤ Audio port 1 x 5pin micro USB port (support USB host and OTG) ㅤ...
  • Page 24 For more information please check our website www.mpmaneurope.com Page 23...