Sommaire des Matières pour SilverCrest 452944 2310
Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11285 Version: 03/2024 IAN 452944_2310...
Page 2
KEYBOARD & MOUSE SET SPCS 2000 A1 KEYBOARD & MOUSE SET Operation and safety notes SET CLAVIER ET SOURIS Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TOETSENBORD- EN MUISSET Bedienings- en veiligheidsinstructies TASTATUR-UND-MAUS-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 452944_2310...
Page 3
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 8
Warning and symbols used ....Page Introduction ........Page Intended use .
Page 9
Warning and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit. DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
Page 10
This action sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions to avoid hands striking or being struck by objects or being in contact with thermal or chemical materials! CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD”...
Page 11
USB Implementers Forum, Inc. ® Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the ® United States and other countries. The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners. GB/IE/NI...
Page 12
Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Scope of delivery 1 Wireless optical mouse 1 USB dongle 1 Wireless keyboard 4 AAA (LR03) batteries 1 Instructions for use Safety notes Before using the product, please familiarize yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! WARNING! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT...
Page 13
DANGER! Some of the provided parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek immediate medical attention. WARNING! Radio interference Switch the product off on aeroplanes, in hospitals, service rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics.
Page 14
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not short-circuit batteries or open them. Overheating, fire or bursting can be the result. Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
Page 15
Only use the specified type of battery! Remove the battery when the product is not to be used for a long time. Improper use may cause explosions and danger to life. ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE Check the product before every use! Discontinue use if any damage ...
Page 16
no objects are inserted into the interior of the product. the product is never subjected to excessive shocks and vibrations. Do not look directly into the light beam. Do not look at the light beam with optical devices either. NOTE: The user must take regular breaks during the use of the product, in case of pain in the hands, arms or shoulder and neck area the work must be...
Page 17
Description of parts Wireless mouse Right mouse button DPI button Backward button Forward button Left mouse button Scroll wheel and middle mouse button On/Off Switch USB dongle Mouse battery compartment cover Accessories 4 x AAA (LR03) batteries 10 ] Short manual 11 ] Wireless keyboard...
Page 18
Num lock indicator 26 ] Caps lock indicator 27 ] Scroll lock indicator 28 ] Context menu key 29 ] Function key 30 ] Keyboard battery compartment cover 31 ] Folding feet 32 ] NOTE: Regional keyboard layouts may differ. All special functions and/or multi-assignments can only be used by using the “fn“...
Page 19
Storage temperature: 0 to 45 °C Storage humidity: 10 to 70 % RH Dimension (W x H x D): Mouse: approx. 121 x 75 x 43 mm Keyboard: approx. 442 x 180 x 24 mm Net weight: Mouse: approx. 78 g (without battery) Keyboard: approx.
Page 20
Operation Connecting the USB dongle Slot the USB dongle into spare USB ports on your computer. Turn your computer on. Switch on the mouse by sliding the ON/OFF switch to the ON position. Your keyboard and mouse will be recognized ...
Page 21
Right mouse button: Provides traditional mouse click functions. DPI button: (1000 / 1500 / 2000 – Click button once, then change DPI setting to next DPI value). The default DPI setting is 1500 dpi. Choose a setting that is comfortable for you. Backward button: Click button once to move backward.
Page 22
Special combinations functions Skip backward to the previous track or media file Skips forward to the next track or media file Turns the volume down Turns the volume up Mutes or unmutes the sound Starts the default web browser and loads the home pages Opens the Search function in the Windows Open the Settings menu in the Windows...
Page 23
Special combinations functions Opens the calculator program Opens the ”My Computer (Windows Explorer)” of the computer NOTE: Pop up the Start menu of the Windows Storage when not in use Batteries must be removed before storage. Store the product in a dry indoor location protected from direct ...
Page 24
Troubleshooting Wireless mouse Problem Solution Option 1: Check if the battery is properly fitted. The product Option 2: The battery needs to be replaced by a does not work properly. new one. Option 3: Remove any other mouse connected to your computer and reconnect your mouse.
Page 25
Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and fibreboard/80–98: composite materials.
Page 26
Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY, declares that the product KEYBOARD & MOUSE SET HG11285, is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.owim.com ...
Page 27
This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
Page 28
Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie Service Northern Ireland Tel.: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl.ie GB/IE/NI...
Page 30
Avertissements et symboles utilisés Les symboles indiqués sont utilisé dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur l’unité. DANGER ! Ce symbole, associé au mot « DANGER », indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, entraînera des blessures graves ou la mort.
Page 31
Ce symbole indique qu'il faut porter des gants de protection appropriés ! Suivez les consignes pour éviter les blessures aux mains causées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques. La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à...
Page 32
SET CLAVIER ET SOURIS Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Page 33
La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Contenu de la livraison 1 Souris optique sans fil...
Page 34
Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des consignes concernant l'utilisation du produit en toute sécurité...
Page 35
La portée des ondes radio varie en fonction des conditions environnementales. En cas de transmission de données sans fil, il est possible que des tiers non autorisés réceptionnent les données. Piles DANGER DE MORT ! Gardez les piles hors de portée des enfants.
Page 36
Evitez que le produit chimique n’entre en contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide de la pile, lavez abondamment la zone touchée avec de l’eau propre et consultez immédiatement un médecin. PORTEZ DES GANTS DE PROTECTION ! Des piles qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau.
Page 37
N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, p. ex. des radiateurs ou autres appareils émettant de la chaleur ! Ne jetez pas le produit au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. N’ouvrez jamais le produit ! Il ne contient aucune pièce interne ...
Page 38
OWIM GmbH & Co. KG n’est pas responsable des interférences avec des radios ou des télévisions dues à une modification non autorisée du produit. L’utilisateur du produit est entièrement responsable de la correction des interférences dues à une telle modification non autorisée du produit, ainsi qu’au remplacement de tels produits.
Page 39
Accessoires 4 x piles AAA (LR03) 10 ] Guide de démarrage rapide 11 ] Clavier sans fil Touche Windows 12 ] Touche lecteur multimédia 13 ] Touche Lecture / Pause 14 ] Touche Retour en arrière 15 ] Touche Avance 16 ] Touche Réduction du volume 17 ]...
Page 40
Caractéristiques techniques Tension : Souris : 2 piles 1,5 V, AAA (LR03) Clavier : 2 piles 1,5 V, AAA (LR03) Durée de fonctionnement : 3 à 6 mois (pile alcaline) Systèmes d’exploitation : Windows 7 / 8 / 10 ® Résolution : 1000 / 1500 / 2000 dpi Portée sans fil : 10 m Bande de fréquence radio : 2405 −...
Page 41
Avant utilisation REMARQUE : Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et intact ! Toutes les pièces doivent être déballées et le matériel d'emballage doit être entièrement retiré. Installation de la souris et du clavier ‒ insertion/remplacement des piles (voir fig.
Page 42
Le clavier et la souris seront détectés par votre ordinateur et, le cas échéant, les pilotes requis seront installés automatiquement. Le clavier et la souris sont désormais prêts à être utilisés. Souris sans fil Mode d’économie d’énergie (pour la souris) La souris sans fil dispose d’un mode d’économie d’énergie afin d’économiser les piles.
Page 43
Bouton page suivante : Cliquez une fois sur le bouton pour avancer d’une page. Bouton gauche : Permet de réaliser les fonctions de clic habituelles de la souris, telles que le double-clic et le glisser- déposer. Molette de défilement et bouton central : Permet de faire défiler le contenu vers le haut ou le bas sur une page ou un document.
Page 44
Combinaisons Fonctions de touches spéciales Retour en arrière à la piste ou au fichier multimédia précédent Passage à la piste ou au fichier multimédia suivant(e) Baisse du volume Augmentation du volume Coupe ou rétablissement du son Lancement du navigateur web par défaut et chargement des pages d'accueil Ouverture de la fonction de recherche dans Windows...
Page 45
Combinaisons Fonctions de touches spéciales Ouverture de la calculatrice Ouverture de « My Computer (Windows Explorer) » de l’ordinateur REMARQUE : Fait apparaître le menu Démarrer de Windows Rangement en cas d’inutilisation Les piles doivent être retirées avant de ranger le produit. ...
Page 46
Dépannage Souris sans fil Problème Solution Option 1 : Vérifiez que la pile est insérée Le produit ne fonctionne pas correctement. Option 2 : La pile doit être remplacée par une pile correctement. neuve. Option 3 : Retirez toute autre souris connectée à votre ordinateur et reconnectez la souris.
Page 47
Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.
Page 48
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Page 49
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit. Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à...
Page 50
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.
Page 51
Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . Pagina 49 Inleiding ........Pagina 51 Beoogd gebruik .
Page 52
Gebruikte waarschuwingen en symbolen De weergegeven symbolen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het toestel. GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord 'GEVAAR' geeft een gevaar met een hoog risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de dood kan leiden.
Page 53
Dit teken geeft aan dat gepaste veiligheidshandschoenen gedragen moeten worden! Volg de instructies om handletsel, onbedoelde botsingen met voorwerpen of contact met thermische of chemische materialen te vermijden! De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan de relevante EU-richtlijnen. WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en het woord 'WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR' geeft...
Page 54
TOETSENBORD- EN MUISSET Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Page 55
Het SilverCrest handelsmerk en handelsnaam is de eigendom van hun respectieve eigenaars. Andere namen en producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. Leveringsomvang 1 Draadloze optische muis 1 USB-dongle 1 Draadloos toetsenbord 4 AAA (LR03) batterijen...
Page 56
Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product en als zij de gevaren ervan begrijpen.
Page 57
Batterijen LEVENSGEVAAR! Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Wanneer ze per ongeluk ingeslikt worden, raadpleeg onmiddellijk een arts. Inslikken kan leiden tot brandwonden, doorboring van zacht weefsel en de dood. Ernstige brandwonden kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Wegwerpbatterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen.
Page 58
DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken in geval van contact met de huid. Draag altijd gepaste veiligheidshandschoenen wanneer dit zich voordoet. Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd. Installeer de batterijen volgens de polariteitstekens (+) en (-) die op ...
Page 59
LET OP! Zorg ervoor dat er geen directe warmtebron (bijv. verwarming) het product kan aantasten. elk contact met spattend of druppelend water of een corrosieve vloeistof wordt vermeden en het product niet in de nabijheid van water wordt gebruikt. Het product mag in het bijzonder nooit in een vloeistof worden gedompeld.
Page 60
Repareer het product wanneer het beschadigd is, bijv. wanneer de behuizing beschadigd is, als er een vloeistof of voorwerp in het product is terechtgekomen of als het product aan regen of vocht werd blootgesteld. Reparatie is tevens nodig wanneer het product niet naar behoren ...
Page 62
Technische gegevens Voedingsspanning: Muis: 2 x 1,5 V, AAA (LR03) batterijen Toetsenbord: 2 x 1,5 V, AAA (LR03) batterijen Werkingstijd: 3 tot 6 maanden (alkaline batterij) Besturingssystemen: Windows 7 / 8 / 10 ® Resolutie: 1000 / 1500 / 2000 dpi Draadloos bereik: 10 m Radiofrequentieband:...
Page 63
Voor gebruik OPMERKING: Controleer voor gebruik of alle onderdelen in de verpakking geleverd en onbeschadigd zijn! Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal. Uw muis en toetsenbord opstellen - De batterijen installeren/vervangen (zie afb. A2/B2) Verwijder het batterijklepje van de muis en het toetsenbord.
Page 64
Draadloze muis Energiebesparingsmodus (Voor muis) Deze draadloze muis ondersteunt de energiebesparingsmodus om batterijvermogen te besparen. De draadloze muis wordt automatisch uitgeschakeld wanneer een van het volgende optreedt: 1. Ongeveer 30 seconden nadat uw computer is uitgeschakeld. De muis word geactiveerd nadat uw computer opnieuw is ingeschakeld.
Page 65
Draadloos toetsenbord Dit toetsenbord bevat alle functies van een normaal standaard toetsenbord. De speciale functies en instellingen kunnen worden bereikt via de combinaties met de functietoets „fn“ en de speciale functietoetsen in de bovenste rij. Raadpleeg het volgende voor meer informatie over de speciale functies die afwijken van een standaard toetsenbord.
Page 66
Toetscombinaties Speciale functies Activeert of deactiveert de geluidsdemping Start de standaard webbrowser en laadt de startpagina's Opent de Zoekfunctie in Windows Opent het Instelmenu in Windows Vergrendelt het scherm Opent de rekenmachine Opent ”Mijn computer (Windows Verkenner)” van de computer OPMERKING: Opent het startmenu van Windows.
Page 67
Reiniging Schakel het product voor reiniging uit! Maak het product niet schoon met een zuur, schuurmiddel of oplosmiddel om het niet te beschadigen. Maak alleen de buitenkant van het product schoon met een zachte en droge doek! Gebruik een mild reinigingsmiddel om hardnekkig vuil te ...
Page 68
Draadloos toetsenbord Probleem Oplossing Optie 1: Zorg dat de USB-stekker volledig in Het product werkt niet naar de USB-poort is aangebracht en de computer behoren. ingeschakeld is of gebruik een andere USB-poort. Optie 2: Breng de USB-stekker opnieuw in de USB- poort aan.
Page 69
Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Page 70
Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld. Mocht het product binnen 3 jaar na aankoopdatum een materiaal- of fabricagefout vertonen, zullen wij het – naar onze keuze – gratis voor u repareren of vervangen.
Page 71
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service- afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
Page 72
Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . Seite 70 Einleitung ........Seite 72 Bestimmungsgemäße Verwendung .
Page 73
Verwendete Warnhinweise und Symbole Die abgebildeten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ weist auf eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Page 74
Warnung vor optischer Strahlung Dieses Zeichen weist darauf hin, dass geeignete Schutzhandschuhe zu tragen sind! Befolgen Sie die Anweisungen, um zu vermeiden, dass die Hände an Gegenstände stoßen oder mit thermischen oder chemischen Stoffen in Berührung kommen! Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien.
Page 75
TASTATUR-UND-MAUS-SET Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Page 76
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation ® in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Die Marke SilverCrest und der Handelsname sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Page 77
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Page 78
Die Reichweite der Funkwellen hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Im Falle einer drahtlosen Datenübertragung kann nicht ausgeschlossen werden, dass unbefugte Dritte die Daten erhalten. Batterien LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei versehentlichem Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen. Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichteilen und ...
Page 79
Vermeiden Sie den Kontakt der ausgetretenen Chemikalien mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel sauberem Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf. SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen verursachen.
Page 80
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Wärme abstrahlenden Geräten! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer und setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus. Öffnen Sie das Produkt niemals!! Es hat keine internen Teile, die ...
Page 81
HINWEIS: Der Benutzer muss während der Verwendung des Produkts regelmäßige Pausen einlegen, bei Schmerzen in den Händen, Armen oder im Schulter- und Nackenbereich die Arbeit unterbrechen und einige Dehnungsübungen machen. Die OWIM GmbH & Co. KG ist nicht verantwortlich für Störungen ...
Page 83
Anzeige für Ziffernsperre 26 ] Anzeige für Feststelltaste 27 ] Anzeige für Bildlaufsperre 28 ] Kontextmenü-Taste 29 ] Funktionstaste 30 ] Tastatur-Batteriefachabdeckung 31 ] Einklappbare Füße 32 ] HINWEIS: Regionale Tastaturbelegungen können abweichen. Alle Sonderfunktionen und/oder Mehrfachbelegungen können nur über die Funktionstaste „fn“...
Page 84
Lagertemperatur: 0 − 45 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 10 bis 70 % relative Luftfeuchtigkeit Abmessungen (B x H x T): Maus: ca. 121 x 75 x 43 mm Tastatur: ca. 442 x 180 x 24 mm Nettogewicht: Maus: ca. 78 g (ohne Batterie) Tastatur: ca.
Page 85
Betrieb Anschließen des USB-Dongles Stecken Sie den USB-Dongle in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Schalten Sie Ihren Computer ein. Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter in die Position „ON“ bringen. Ihre Tastatur und Maus werden von Ihrem ...
Page 86
3. Nachdem die kabellose Maus etwa 10 Minuten lang nicht benutzt wurde. Die Maus kann durch Drücken der rechten Maustaste oder der linken Maustaste aktiviert werden. Rechte Maustaste: Bietet traditionelle Mausklickfunktionen. DPI-Taste: (1000 / 1500 / 2000 – Klicken Sie einmal auf die Schaltfläche, dann ändern Sie die DPI-Einstellung auf den nächsten DPI-Wert).
Page 87
Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Öffnet den standardmäßigen Medienplayer Startet und pausiert die Wiedergabe im standardmäßigen Medienplayer Springt zum vorherigen Titel oder Mediendatei Springt zum nächsten Titel oder Mediendatei Senkt die Lautstärke Erhöht die Lautstärke Aktiviert oder deaktiviert die Stummschaltung Startet den Standard-Webbrowser und lädt die Startseite Öffnet die Suchfunktion in Windows Öffnet das Einstellungsmenü...
Page 88
Tasten- Sonderfunktionen kombinationen Sperrt den Bildschirm Öffnet das Taschenrechner-Programm Öffnet „Dieser Computer (Windows Explorer)“ des Computers HINWEIS: Öffnen Sie das Startmenü von Windows. Lagerung bei Nichtgebrauch Batterien müssen vor der Lagerung entfernt werden. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen, vor direkter ...
Page 89
Fehlerbehebung Kabellose Maus Problem Lösung Option 1: Prüfen Sie, ob die Batterie richtig Das Produkt funktioniert eingesetzt ist. Option 2: Die Batterie muss durch eine neue ordnungsgemäß. ersetzt werden. Option 3: Entfernen Sie alle anderen an den Computer angeschlossenen Mäuse und schließen Sie die Maus wieder an.
Page 90
Kabellose Tastatur Problem Lösung Option 1: Vergewissern Sie sich, dass der Das Produkt funktioniert USB-Stecker vollständig in einen USB-Anschluss ordnungsgemäß. eingesteckt und der Computer eingeschaltet ist, oder versuchen Sie, einen anderen USB-Anschluss zu verwenden. Option 2: Stecken Sie den USB-Stecker wieder in den USB-Anschluss.
Page 91
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Page 92
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
Page 93
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 452944_2310) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.