Publicité

Liens rapides

HS8
Owner's Manual | English
Manual del Propietario | Español
SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO
Benutzerhandbuch | Deutsch
AKTIVSUBWOOFER GEHÄUSE
Manuel d'utilisation | Française
CAISSON DE GRAVES ACTIF
2011 Hideaway Rev P.indd 1
2011 Hideaway Rev P.indd 1
Powered Subwoofer
Enclosure
1/26/2021 3:51:31 PM
1/26/2021 3:51:31 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kicker Hideaway HS8

  • Page 1 Powered Subwoofer Enclosure Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO Benutzerhandbuch | Deutsch AKTIVSUBWOOFER GEHÄUSE Manuel d’utilisation | Française CAISSON DE GRAVES ACTIF 2011 Hideaway Rev P.indd 1 2011 Hideaway Rev P.indd 1 1/26/2021 3:51:31 PM 1/26/2021 3:51:31 PM...
  • Page 2 Model Number: Serial Number: The ultra-compact KICKER Hideaway™ Enclosure offers the quickest and easiest way to add a subwoofer to your vehicle, providing signature KICKER bass in an unprecedentedly small enclosure. This system has been meticulously fi ne-tuned by KICKER engineers to deliver astounding performance and sound without the time- consuming setup required for a typical amp-sub upgrade.
  • Page 3 included screws and washers mounting straps Bracket mounting: Mount the brackets to the bottom of the enclosure using the supplied smaller screws. Securely attach the enclosure to the vehicle with the supplied larger screws. 2011 Hideaway Rev P.indd 3 2011 Hideaway Rev P.indd 3 1/26/2021 3:51:54 PM 1/26/2021 3:51:54 PM...
  • Page 4 Observe the polarity of input connections to avoid signal loss. Use the KICKER KISL for source units with RCA outputs or splice the quick-connect harness leads directly to your source unit’s speaker-level outputs. If using an LOC please ensure that it is not wired in reverse. Failure to do so will result in little to no output.
  • Page 5 fi nd the position that gives you the best bass response. Input Level: The inputs on KICKER powered enclosures are capable of receiving either Hi (speaker-level) or Low-level (RCA) signals from your source unit. Set the Input Level switch on the side panel to match the outputs of your source unit.
  • Page 6 REMOTE BASS CONTROL INSTALLATION 1. mount the metal bracket 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket Hideaway™ 2011 Hideaway Rev P.indd 6 2011 Hideaway Rev P.indd 6 1/26/2021 3:51:57 PM 1/26/2021 3:51:57 PM...
  • Page 7 Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle. If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT section on the KICKER homepage, www.kicker.com.
  • Page 8: Subwoofer

    Estos sistemas han sido diseñados meticulosamente por los ingenieros de KICKER para proporcionar un desempeño y un sonido asombrosos sin la lenta confi guración que requiere una actualización de amplifi cador-subwoofer típica.
  • Page 9 tornillos y arandelas incluidos tiras de montaje Montaje Soportes: Monte los soportes al fondo de la caja que utiliza los tornillos más pequeños suministrados. Monte la caja al vehículo con los tornillos más grande suministrados. 2011 Hideaway Rev P.indd 9 2011 Hideaway Rev P.indd 9 1/26/2021 3:51:59 PM 1/26/2021 3:51:59 PM...
  • Page 10: Entradas De Audio

    Observe la polaridad de las conexiones de entrada para evitar la pérdida de la señal. Utilice el KISL KICKER para las unidades de fuente con salidas RCA o empalme el arnés de conexión rápida conduce directamente a las salidas de la unidad fuente de nivel de altavoz.
  • Page 11 Mueva el interruptor para encontrar la posición que le proporcionará la mejor respuesta de los bajos. Nivel de entrada: Las entradas en los gabinetes con tecnología de KICKER tienen capacidad para recibir señales de alto o de bajo nivel desde la unidad fuente. Confi gure el interruptor del nivel de entrada que se encuentra en el panel lateral para que coincida con las salidas de su unidad fuente.
  • Page 12 CONTROL REMOTO DE BAJOS INSTALACIÓN 1. monte el soporte de metal 2. deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal Hideaway™ 2011 Hideaway Rev P.indd 12 2011 Hideaway Rev P.indd 12 1/26/2021 3:52:01 PM 1/26/2021 3:52:01 PM...
  • Page 13: Solución De Problemas

    Si tiene más preguntas acerca de la instalación o de la operación de su nuevo producto KICKER, consulte a su Distribuidor de KICKER autorizado en donde realizó la compra. Para obtener más consejos sobre la instalación, haga clic en la sección SOPORTE de la página principal de KICKER, www.kicker.com.
  • Page 14 13 7/8” [352] INSTALLATION Einbau: Wählen Sie einen geeigneten Platz für den Einbau Ihres KICKER Subwoofer-Gehäuses. Kontrollieren Sie genau, wo die Sie die Montagebügel anbringen wollen. Vergewissern Sie sich, dass die Einbauschrauben nicht den Kraftstofftank, die Bremsleitungen oder Drähte beschädigen oder die mechanischen Teile auf der Unterseite der Einbaufl...
  • Page 15 mit Schrauben und Unterlegscheiben Befestigungslaschen Halterungen Einbau: Befestigen Sie die Halterungen mit beiliegenden kleineren Schrauben an beiden Seiten des Gehäuses. Befestigen Sie dann das Gehäuse zum Fahrzeug mit den beiliegenden größeren Schrauben. 2011 Hideaway Rev P.indd 15 2011 Hideaway Rev P.indd 15 1/26/2021 3:52:02 PM 1/26/2021 3:52:02 PM...
  • Page 16 Kabelbaum führt direkt auf Ihrem Quellgerät die Lautsprecher-Ausgänge. Wenn Sie einen Ausgabeleistungsumwandler verwenden, stellen Sie sicher, dass er nicht umgekehrt verdrahtet ist. Andernfalls wird es zu wenig bis gar keiner Ausgabe kommen. KICKER empfi ehlt die Verwendung des KISL wie oben gezeigt.
  • Page 17 Subwoofer abgestimmt sind. Drehen Sie den Schalter in die Position, die die beste Basswiedergabe ermöglicht. Eingangspegel: Die Eingänge an den KICKER Powered Enclosures können hohe und niedrige Signale von der Haupteinheit empfangen. Legen Sie den Eingangspegel an der Seite fest, um diesen an die Ausgänge der Haupteinheit anzupassen.
  • Page 18 BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION 1. Metallhalterung befestigen 2. Schieben Sie das Gehäuse ein, bis es in der Metallhalterung einrastet. Hideaway™ 2011 Hideaway Rev P.indd 18 2011 Hideaway Rev P.indd 18 1/26/2021 3:52:03 PM 1/26/2021 3:52:03 PM...
  • Page 19 Verstärkersicherungen durchbrennen oder andere wichtige Systeme im Fahrzeug beschädigt werden. Falls Sie weitere Fragen zur Installation oder den Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, wenden Sie sich an den autorisierten KICKER-Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Weitere Informationen zur Installation fi...
  • Page 20 Numéro de série de l’amplifi cateur : Les enceintes KICKER Powered à gain de place sont le moyen le plus rapide et le plus simple d’ajouter un caisson des basses (« subwoofer ») dans votre véhicule. Ces systèmes ont été conçus avec le plus grand soin par les ingénieurs de chez KICKER pour assurer des performances et un son exceptionnels sans nécessiter les...
  • Page 21 vis et rondelles incluses sangles de montage Montage Pattes : Obtenir les pattes de montage au fond de le caisson utilisant les plus petites vis fournies. Attacher le caisson au véhicule avec les plus grandes vis fournies. 2011 Hideaway Rev P.indd 21 2011 Hideaway Rev P.indd 21 1/26/2021 3:52:05 PM 1/26/2021 3:52:05 PM...
  • Page 22: Entrées Audio

    Attention à la polarité des bornes d’entrée pour éviter la perte du signal. Utilisez le KISL KICKER pour les unités de source avec des sorties RCA ou une épissure le harnais de connexion rapide mène directement aux sorties de votre unité source de niveau haut-parleur.
  • Page 23 Basculez ce commutateur pour trouver la position qui vous assurera le meilleur rendu des graves. Niveau d’entrée : Les entrées des enceintes KICKER peuvent recevoir des niveaux de signal Hi ou Low en provenance de l’unité source. Réglez le commutateur de niveau d’entrée situé sur le panneau latéral pour adapter les sorties de votre unité...
  • Page 24: Télécommande Du Niveau Des Graves Installation

    TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION 1. montez le support métallique 2. faites glisser le logement jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le support métallique Hideaway™ 2011 Hideaway Rev P.indd 24 2011 Hideaway Rev P.indd 24 1/26/2021 3:52:06 PM 1/26/2021 3:52:06 PM...
  • Page 25: Dépistage Des Erreurs

    Bruit de terre ? Les amplifi cateurs KICKER sont conçus pour être parfaitement compatibles avec les installations centrales de tous les fabricants. Certaines de ces unités peuvent nécessiter une mise à la terre supplémentaire pour empêcher que des bruits ne viennent parasiter le signal audio.
  • Page 26 ACOUSTICS LIMITED WARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt.
  • Page 27: International Warranty

    Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.
  • Page 28 ©2010 Stillwater Designs 2011 Hideaway Rev P.indd 28 2011 Hideaway Rev P.indd 28 1/26/2021 3:52:08 PM 1/26/2021 3:52:08 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Hideaway hs10

Table des Matières