Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Explosionsgeschützte
Installationsschalter:
GHG 273
Explosion protected
installation switches:
GHG 273
Interrupteur d' éclairage
pour atmosphères explosives
Type: GHG 273
GHG 270 7003 P0001 D/EF/ (K)
&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CEAG GHG 273

  • Page 1 GHG 273 Explosion protected installation switches: GHG 273 Interrupteur d’ éclairage pour atmosphères explosives Type: GHG 273 GHG 270 7003 P0001 D/EF/ (K) Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi &= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW + $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ 3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Explosionsgeschützte Explosion protected Interrupteurs d’éclairage Installationsschalter, installation switches, pour atmosphères explosives, Typ GHG 273 type GHG 273 type GHG 273 Inhalt: Contents: Contenu: Inhalt........Contents......Contenu........ Maßbild......Dimensional drawings..Plans cotés......Anschlussbilder....Wiring diagrams....Schéma des Technische Angaben..Technical Data.....
  • Page 3: Maßbild

    IEC 60079-10 geeignet! Hinds (nachfolgend CCH) verwendet werden. Reparaturen, die den Explosions- Die eingesetzten Gehäusematerialien ein- schutz betreffen, dürfen nur von CEAG / schließlich der außenliegenden Metallteile CCH oder einer qualifizierten Elektro- bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, die fachkraft in Übereinstimmung mit national einen anwendungsgerechten Korrosionsschutz geltenden Regeln durchgeführt werden.
  • Page 4: Verwendung/Eigenschaften

    Befestigungslöcher "B" Ausschaltung von Lichtstromkreisen bis max. 16 A in explosionsgefährdeten Bereichen Der Installationsschalter ist zur Befestigung (siehe technische Daten). Temperaturklasse, auf den CEAG-Gerätehaltern Größe 1 mittels Explosionsgruppe, zulässige Umgebungs- selbstschneidende Schrauben geeignet (siehe temperatur, siehe technische Daten. Bild 1).
  • Page 5: Kabel-Und Leitungs-

    Einführungen mit zusätzlicher Zugentlastung der Schutzkragen oben ist. Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen zu verwenden. nur unter Verwendung von CEAG / CCH Alle Fremdkörper sind aus dem Gerät zu Originalersatzteilen vorgenommen werden. Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als entfernen.
  • Page 6: Wiring Diagrams

    CEAG spare parts shall be used. Repairs that affect the explosion protection, The enclosure materials employed, including may only be carried out by CEAG or a the exterior metal parts, are made of high- qualified electrician in compliance with the quality materials which ensure a corrosion respective national regulations.
  • Page 7: Mounting

    GHG 273 Use/Properties The installation switch is suitable for fixing Fig. 1 onto CEAG apparatus holders size 1 by Size 1 apparatus holder means of self-cutting screws (see fig. 1). The installation switches are designed for Fastening holes "B"...
  • Page 8: Cable Entries (Kle); Blanking Plugs

    Overtightening might impair the protection. Testing the switch socket with a hard object (screwdriver) is not permitted. All vacant metric CEAG cable entries shall be When the apparatus is disposed of, the closed with the certified CEAG blanking plug respective national regulations on waste Incorrect installation and use of the for metric cable entries.
  • Page 9: Plans Cotés

    à 2 pôles contre l’explosion, ne devront être exécutées atmosphère explosive selon CEI 60079-10. que par CEAG ou par un électricien qualifié en Pour l’enveloppe, y compris les pièces conformité avec la règlementation nationale métalliques extérieures, des matières de en vigueur.
  • Page 10: Utilisation/Propriétés

    Quant à la classe de température, le groupe L’interrupteur d’éclairage convient à un pour d’explosion et la température ambiante montage sur les plaques de montage CEAG fixation admissible, voir les caractéristiques techniques. taille 1, avec vis autotaraudeuses(voir fig. 1). au mur et à...
  • Page 11: Entrées De Câble (Kle) Bouchons De Fermeture

    Les directives pour le montage applicables l’appareil. admis. Dans le doute, l’appareil défectueux aux entrées de câble montées doivent être devra être retourné à CEAG pour être réparé. respectées. Les vis de couvercle doivent être serrées à fond afin de maintenir l’indice de protection Des réparations relatives à...
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D-69412 Eberbach Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 6271/806-476 Internet: www.CEAG.de E-Mail: info-ex@ceag.de...

Table des Matières