Télécharger Imprimer la page
FOURS À CONVECTION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FOUR À CONVECTION SLIM
MSDBD 0623 E / MSDBD 0611 E / MSDBD 1011 E
www.rmgastro.com
10-10-2024
loading

Sommaire des Matières pour Redfox MSDBD 0623 E

  • Page 1 FOURS À CONVECTION INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION ET D‘UTILISATION FOUR À CONVECTION SLIM MSDBD 0623 E / MSDBD 0611 E / MSDBD 1011 E www.rmgastro.com 10-10-2024...
  • Page 3 Index INSTALLATION Avertissements généraux et de sécurité ................5 Emplacement ...........................11 Raccordement au réseau d'alimentation en eau ............12 Raccordement à l'évacuation ................Raccordement au produit de lavage .................13 Raccordement électrique..................Mise en service du four mixte ....................15 Test................................16 TRAITEMENT THERMIQUE Explication des pictogrammes.....................18 Écran d'accueil - Accueil ......................20 Comment communiquer avec l'écran tactile .............20 Réglage manuel de la température..................21...
  • Page 4 3.3.1 Date et heure ........................44 3.3.1 Informations sur le système..................44 3.3.1 Langue.............................44 3.3.1 Éclairage ..........................44 3.3.1 Volume du buzzer......................44 2.3.3 AFFICHER LE LOG ........................45 3.3.3 SERVICES AVANCÉS......................45 3.3.4 IMPORTER / EXPORTER ....................45 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DU FILTRE DE VENTILATION ..............46 ÉVACUATION DE L'HUMIDITÉ...
  • Page 5 INSTALLATION s générales et consignes de sécurité • par le transport. N'installez et ne Avant d'installer et de mettre en mettez en service en aucun cas service four mixte, lisez un appareil endommagé. En cas attentivement ce mode d'emploi, de doute, contactez le support car il contient des informations technique ou votre revendeur.
  • Page 6 comme indiqué dans le mode risques d'accident d'emploi, peuvent entraîner des dommage, également dommages, des blessures ou nécessaire personnel des accidents mortels. reçoive régulièrement des instructions précises en matière de sécurité et utilise les équipeme • L'installation, l'entretien protection individuelle extraordinaire et les réparations prescrits.
  • Page 7 jouent pas avec l'appareil et ne instructions figurant dans l'utilisent pas. manuel entraînent l'annulation de la garantie. • Pendant le fonctionnement, il • Ne placez pas d'autres sources de faut faire attention aux surfaces chaleur, telles que des friteuses extérieures chaudes de l'appareil, qui peuvent dépasser 60 °C dans ou des cuisinières, à...
  • Page 8 • du four à convection doit être Toutes réparations effectué protégeant électriques doivent être mains avec des gants résistants effectuées par du personnel à la chaleur. hautement qualifié. • • Lors du nettoyage de la chambre Attention ! En cas de de cuisson, utilisez des lunettes et dommage câble...
  • Page 9 • L'appareil conforme exigences essentielles de la directive sur compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. • L'appareil répond aux exigences fondamentales de la directive basse tension et de la directive 2014/35/UE.
  • Page 11 Emplacement L'appareil est destiné à être installé dans une pièce fermée, il ne peut pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie et aux intempéries. L'emplacement prévu pour l'installation du convectomate doit avoir une surface solide, plane et horizontale, avec une capacité...
  • Page 12 Une distance minimale de 50 mm doit être respectée de tous les côtés entre le four à convection et les murs ou autres appareils (fig. 2). Conformément aux réglementations spécifiques, l'entretien régulier du four à convection doit être effectué une fois par an par un technicien agréé...
  • Page 13 Exigences minimales en matière de qualité de l'eau : Dureté (CaCO3) = entre 6°f et 10°f (60 - 100 ppm) TDS (teneur totale en solides dissous) = moins de 100,0 mg/l (milligrammes par litre) Chlore libre = moins de 0,5 mg/l (milligrammes par litre) Chlorures = moins de 20 mg/l (milligrammes par litre) Chloramines...
  • Page 14 t raccordement électriques L'installation électrique doit être équipée d'une mise à la terre efficace, conformément aux exigences des réglementations en vigueur. La sécurité électrique de l'appareil ne peut être garantie que si l'installation électrique est conforme à la réglementation. Avant de procéder au raccordement 000000/00/00 électrique, il est nécessaire de vérifier les valeurs de tension et de fréquence du...
  • Page 15 KM0623 (W) KM061 (W) KM101 (W) Modèle ÉLECTR. Poids Tension 2N 400V 3N 400V 3N 400V Fréquence (Hz) 50/60 50/60 50/60 6,90 13,8 Puissance (kW) Section minimale du câble 5 x 1,5 5 x 2,5 5 x 4 d'alimentation (mm Tab.1 Mise en service du four à...
  • Page 16 Test Le test du four mixte s'effectue en réalisant un cycle d'essai de cuisson qui vérifie le bon fonctionnement de l'appareil et l'absence d'anomalies ou de problèmes. Allumez le four à convection à l'aide du bouton « ON / OFF » réf. 1 fig. 8. Réglez le cycle de cuisson à...
  • Page 17 Réf. C Réf. 2 Écran HOME Réf. A Réf. B 9h45 Vendredi 8 mars 2019 MANUEL LIVRE DE ONE TOUCH RECETTES Réf. 3 Réf. 4 Réf. 4 Réf. 1 BOUTON DE ÉCLAIRAGE BOUTON DE COMMANDE ON / OFF FONCTION DE LA Fig.
  • Page 18 TRAITEMENT THERMIQUE Explications des pictogrammes Écran d'accueil MANUEL ONE TOUCH RECETTES Pâtes et riz Poisson Viande Pâtisseries Légumes Volaille Extra Desserts Rack Control ÉCLAIRAG FONCTIO E DE LA CHAMBRE...
  • Page 20 Écran de traitement thermique manuel Mode de traitement Soupape d'évacuation de thermique : convection l'humidité : ouverte Mode de cuisson : combiné Humidité relative en pourcentage Mode de cuisson : à la Bouton de déverrouillage : permet vapeur de modifier le programme Indicateur de programme modifié...
  • Page 21 Écran d'accueil - Home Allumez le four à convection en appuyant sur le bouton « ON/OFF » (réf. 1 fig. 13), l'écran d'accueil « HOME » (réf. 2 fig. 13) s'affiche. Vous pouvez choisir d'effectuer un traitement Vendredi 8 mars 2019 9h45 thermique «...
  • Page 22 t thermique manuel Depuis l'écran « Accueil », appuyez sur le bouton « Manuel » pour accéder à l'écran de réglage des paramètres de cuisson. Avec le traitement thermique « manuel », vous Vendredi 8 mars 2019 9 h 45 pouvez régler le four à...
  • Page 23 a Modes de cuisson : convection, combi et v t vapeur Réglage de la température de cuisson Appuyez sur la touche pour régler la température de la chambre de cuisson. La température réglable varie en fonction du mode de cuisson sélectionné. Réglage de la minuterie / sonde / Delta-T Après avoir sélectionné...
  • Page 24 Réglage du pourcentage relatif de vapeur Vendredi 8 mars 2019 9h45 Seul le mode « Combi » permet de régler le pourcentage d'humidité que le four à convection maintiendra pendant la cuisson. Pour régler le niveau d'humidité souhaité, appuyez sur la touche et réglez la valeur.
  • Page 25 b Mode de conservation - HOLD Vendredi 8 mars 2019 Le mode Conservation vise à maintenir les produits à une température hygiéniquement sûre (> 65 °C) sans modifier la cuisson à cœur du produit. Il est utilisé à la fin de la cuisson pendant la nuit, pour conserver les produits cuits jusqu'au retour du personnel en cuisine.
  • Page 26 Le fumage peut être effectué à froid ou à chaud, selon le type de produit et le résultat souhaité. Dans le premier cas, réglez la température entre 10 °C et 30 °C. La température minimale dans la chambre du four à convection sera similaire à la température ambiante. Il est possible de refroidir davantage la chambre en y plaçant de la glace.
  • Page 27 à l'infini, il ne sera pas possible de créer la phase 2, car Vendredi 8 mars 2019 9h45 la première phase n'a pas de fin. La phase de maintien, AGNEAU RÔTI qui peut être réglée sur « INFINI » et être suivie d'une Viande ou plusieurs phases supplémentaires qui doivent toutefois être lancées manuellement, constitue une...
  • Page 28 Réglage de la phase de refroidissement entre deux phases Entre les différentes phases, il peut être nécessaire de refroidir la température à l'intérieur de la chambre du four à convection. Par exemple, lors de la cuisson d'un rôti, il est Vendredi 8 mars 2019 9:45 nécessaire de refroidir la chambre entre la phase...
  • Page 29 DÉMARRE Vendredi 8 mars 2019 9h45 Enregistrer le programme Lavage Refroidissement Vendredi 8 mars 2019 9:45 Enregistrer Vendredi 8 mars 2019 9 h 45 ENREGISTRER LE PROGRAMME Copier SÉLECTIONNER LE GROUPE POUR L'ENREGISTRER Renommer LIVRE DE RECETTES PÂTES VIANDE Supprimer ET RIZ POISSON VOLAILLE...
  • Page 30 Modification du programme de cuisson de l' À la livraison, le four mixte contient déjà des programmes de cuisson. Les programmes de cuisson préenregistrés et ceux nouvellement créés peuvent être modifiés selon vos préférences personnelles. Pour modifier programme, vous devez sélectionner le programme souhaité...
  • Page 31 Sélectionnez le programme à partir duquel vous souhaitez partir, ouvrez-le et modifiez-le en cliquant Paramètres personnels avancés. Effectuez les modifications souhaitées et, via le menu des fonctions (bouton ), sélectionnez Enregistrer, puis Copier. Sélectionnez groupe dans lequel vous souhaitez enregistrer, entrez un nom et appuyez START sur Entrée pour confirmer.
  • Page 32 Vendredi 8 mars 2019 9h45 One Touch Lorsque vous démarrez le four à convection, vous voyez recettes préférées l'utilisateur, MANUEL configurées et enregistrées par celui-ci. En sélectionnant l'icône correspondant à la recette préférée, four à convection démarre immédiatement la cuisson, sans qu'aucune autre saisie ne soit nécessaire, ce qui réduit au minimum LIVRE DE ONE TOUCH...
  • Page 33 2.11 Interface RecipeTuner Une fois le programme de cuisson ouvert, il est possible de le modifier facilement à l'aide de l'interface RecipeTuner. En fonction du type de cuisson sélectionné, il est possible de modifier facilement la cuisson du produit, le brunissage, le degré de levage, etc. La fonction RecipeTuner est disponible pour les programmes préréglés, pour nouvelles...
  • Page 34 2.12 Mode de service Rack Control Vendredi 8 mars 2019 9h45 La fonction Rack Control permet de contrôler séparément jusqu'à 10 niveaux différents pendant la cuisson. Cette fonction gère un seul réglage « mode MANUEL de cuisson », température, humidité, etc. Chaque niveau peut toutefois avoir une durée de cuisson ou une température à...
  • Page 35 Ajout de plats aux niveaux du programme Après avoir lancé le programme, une fois le Vendredi 8 mars 2019 9h45 préchauffage terminé (le cas échéant), cliquez Déjeuner sur le signe + (bouton ) de l'une des cases à droite pour ajouter le nom du plat à ajouter au À...
  • Page 36 Utilisation directe ou programmée RackControl peut être utilisé de manière directe ou programmée. La première méthode est celle décrite dans le chapitre précédent (Ajout de plats au programme), dans laquelle les plats sont ajoutés en appuyant sur le bouton START (et à la fin du préchauffage, s'il est disponible).
  • Page 37 Insertion rapide d'aliments Pendant la phase de cuisson et de service, il peut être nécessaire de cuire un produit qui ne figure pas dans la liste. Il est possible d'insérer rapidement un aliment dans RackControl sans avoir à l'enregistrer sous un nom spécial. Le niveau affiche alors le nom générique « Plaque ». Pour ce faire, cliquez sur le niveau vide et sélectionnez le sous-programme intitulé...
  • Page 38 Utilisation de RackControl en mode « Manuel » Si vous ne souhaitez pas enregistrer le programme défini, il est toutefois possible d'utiliser RackControl en mode manuel. Dans ce mode, il n'est toutefois pas possible d'enregistrer des plats spéciaux dans la mémoire, mais le nom générique «...
  • Page 39 Dans les autres niveaux, le temps restant avant Vendredi 8 mars 2019 9h45 l'insertion dans le four mixte est affiché en vert. Le Déjeuner four mixte vous avertit de la même manière A-La-Carte lorsqu'il est nécessaire d'insérer d'autres plats. Le signal sonore retentit de manière intermittente à...
  • Page 40 2.15 Sonde à cœur et cuisson dans l' e ΔT Emplacement de la sonde La sonde détecte la température à un point situé à proximité de la sonde. Elle doit donc être insérée de manière à ce que sa pointe corresponde au centre du produit, dans sa partie la plus épaisse.
  • Page 41 Pour recueillir les jus de cuisson, placez la plaque au niveau le plus bas du four à convection. Grill Pour griller dans un four à convection, une grille est un accessoire indispensable. Pour obtenir un résultat optimal, il est indispensable que la grille soit en aluminium. Le four à...
  • Page 42 Pasteurisation en bocal Dans les processus de pasteurisation, le produit est considéré comme pasteurisé lorsque la température à cœur atteint une valeur comprise entre 83 °C et 85 °C. En fonction du type de produit, de la taille du pot et de la quantité de produit à l'intérieur, le temps nécessaire pour atteindre la température à...
  • Page 43 Mode « » « rinçage uniquement avec l' » Vendredi 8 mars 2019 9h45 LAVAGE dure SÉLECTION DES PARAMÈTRES environ 8 minutes. Types de lavage Après ces sélections et après avoir appuyé sur le bouton « OK », il est nécessaire de vérifier le niveau LAVAGE INTENSIF de produit dans le bidon.
  • Page 44 REFROIDISSEMENT Cette fonction permet de réduire rapidement la température à l'intérieur de la chambre du four mixte, de passer d'un type de cuisson à haute température à une cuisson plus douce nécessitant une température plus basse (par exemple, passer de la cuisson de la viande à la cuisson des légumes à...
  • Page 45 3.3.1 CONFIGURATION Vendredi 8 mars 2019 9h45 Ce menu permet d'effectuer toute une série de Configuration configurations de paramètres : Afficher le LOG 3.3.1 a Date et heure La fonction date et heure permet de régler ces Services avancés paramètres, de les mettre à jour à la date et à l'heure actuelles, pour l'utilisation du four à...
  • Page 46 2.3.3 AFFICHER LE JOURNAL DES ALARMES ET DU LAVAGE Cette fonction propose une liste chronologique des ALARMES LOG et des LOG LAVAGE. La première liste, LOG ALARMES, affiche toutes les erreurs qui ont été détectées et affichées sur l'écran du four mixte pendant son fonctionnement. La deuxième liste, LOG MYTÍ, affiche tous les lavages et types de lavage effectués par le four mixte, avec la date et l'heure de début.
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer tout travail lié au nettoyage ou à l'entretien, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. À la fin de la journée de travail, il est nécessaire de nettoyer l'appareil, tant pour des raisons d'hygiène que pour éviter les dysfonctionnements. Le four à...
  • Page 48 ÉVACUATION DE L' T DE L'HUMIDITÉ Le système d'évacuation de l'humidité (réf. B fig. 10) élimine les vapeurs qui se forment à l'intérieur de la chambre de cuisson. Vérifiez que l'appareil est toujours propre et parfaitement dégagé, sans encrassement. NETTOYAGE DE L' T DU VERRE Le nettoyage de la vitre de la porte peut être effectué...
  • Page 49 GESTION DES PIÈCES DE RECHANGE Le remplacement des pièces de rechange doit être effectué uniquement par le personnel d'un service technique agréé. Pour identifier les pièces de rechange, veuillez contacter le service technique. Après avoir clairement identifié les pièces de rechange nécessaires, le service technique enverra une commande écrite au fabricant, dans laquelle seront clairement indiquées les informations suivantes : modèle de l'appareil, numéro de série correspondant, tension et fréquence d'alimentation électrique, code et...
  • Page 50 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL À la fin de sa durée de vie, l'appareil doit être éliminé conformément aux exigences légales. Le symbole de la figure 15 indique qu'à la fin de sa durée de vie, l'appareil doit être éliminé conformément aux exigences de la directive 2012/19/UE du Parlement européen du 4 juin 2012.
  • Page 51 FICHES TECHNIQUES Explication des fiches techniques Alimentation électrique Entrée d'eau adoucie (G3/4) Barre équipotentielle Vidange du convectomateur (Ø 40) Évacuation de l'humidité (Ø 40) Entrée du tuyau avec détergent...
  • Page 52 MSDBD 0623(W)
  • Page 53 MSDBD 0611(W)
  • Page 54 MSDBD 1011(W)
  • Page 55 SCHÉMAS DE BRASSAGE ÉLECTRIQUE Explication des schémas de câblage électrique LÉGENDE CS C,C1… Condensateur DRVLED Transformateur LED EU, EU1, EU2 Électrovanne de l'humidificateur Vanne électromagnétique de réduction de vapeur (condensation) Vanne électromagnétique pour détergent Électrovanne de lavage Électrovanne de vidange du chauffe-eau Électrovanne de remplissage du ballon Électrovanne du brûleur de la chambre FM1,FM2...
  • Page 56 MSDBD 0623 (W) ZSE2128 ROUGE BLEU NOIR ROUGE...
  • Page 57 MSDBD 0611 (W) ZSE2129 ROUGE BLEU NOIR ROUGE...
  • Page 58 MSDBD 1011 (W) ZSE2130 ROUGE BLEU NOIR ROUGE BLEU NOIR ROUGE...
  • Page 61 Liste des organismes de service : CZ : RM Gastro CZ s.r.o., Náchodská 818/16, Prague 9, tél. +420 281 926 604,info@rmgastro.cz , www.rmgastro.cz SK : RM GASTRO - JAZ S.R.O., Rybárska 1, Nové Mesto nad Váhom, tél. +421 32 7717 061,obchod@jaz.sk , www.jaz.sk PL : RM GASTRO Polska Sp.

Ce manuel est également adapté pour:

Msdbd 0611 eMsdbd 1011 e