Gee
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
VORDERSTANGE
HINTERE STANGE • BARRA TRASERA - BAGERSTE LASTHOLDERSTANG
(D !nserire Iestaffenena bama "BASE". Inserire 'avite facendo in modocheJaparteterminale deltabarracoincjda conlaletteraindicataneJla
a
TabeJl
di adattabilitå.(Esemplo nel disegnote letteresono G-l-G)
@ Inser
t
thestirrups inthe*baseb bar, I nsert thescrew sothat t heterminal part Q f t hebarcoincides withthefetter shown ontheAdaptability list
(ex.in the drawing the lettersshown ate G + G).
@ Insére
r
les étrlers s ur labarre "base". Insérer Iavisainsi queIapartie terminale delabarre c oinclde avec 'alettre indiquée surda liste
d'affectation(ex.:dansJedessinfeslettresjndjquéessont G+ q.
@ Setze
n
Sle dieBügel indieMontage-
derBuchstabe
,
deraufdemBügel erscheint, übereinstimmt mitdemaufderListe zur Anpassung, Belsplet: Bel d erdanach forgenden
Zeichnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite,
@ poner l as abrazadera
s
entabarra "base". poner l os tomilfos y hacerlo d emanera q ue laparte terminal derabarra corresponda
indicadaen Ia Ilstade adaptabjlidad.(por ejernp!o:en efdibujo Iasletrasson G + G),
@ !ndsæ
t
adapterkitte
t
j lastholderstængern
e,
Jastholderkitte
t
ersammenfa'dende meddetsomerVist j denmedføigende konvatibilftets i Jste. Foreksempel: i dennedenstående t egninger
det VistebogstavG påden ene sideog G påden anden slde.
ISTRUZIONI
ASSEMBLY
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTERINGS
BARRA
BARRE "BASE"
BARRA
"BASE"
BARRA
ANTERIORE
• BARRA DELANTERA
BARRA
BARRE
"BASE"
BARRA
'BASE"
BARRA
POSTERIORE
Stange
ein.Platzieren
Sie dieSchrauben undz!ehen S ie dieStange mitdem Bügel an,sobald
Monter skruerne ogfastspænd lastholderscængeme
KIT
Dl
MONTAGGIO
INSTRUCTIONS
POUR
UASSEMBLAGE
PARA
EL
VEJLEDNING
"BASE"
"BASE"
BAR
GRUNDAUSSTATTUNG
- LASTHOLDERSTÆNGER
FRONT
BAR
BARRE AVANT
FORRESTE LASTHOLDERSTANG
"BASE"
• "BASE"
BAR
• GRUNDAUS$TATTUNG
LASTHOLDERSTÆNCER
• REAR BAR • BARRE ARRIERE
O
CORSIgIiablJe
montan IIportatutto c on ralutodiunapersona affinché ( e
bruøole siano avvltate prognsslvamente con circa to
@ n Isadvlsablo toassemblo
$0 that screws
number of turnlngs,
F On consolllad'asmnbler Ie porte chargei
uø les vis solent vlssées progresslvement avec pen prés Ie mame nonbre
tours.
@ Es1st r atsam, donAutodaeh•Gepäcktrager Hilfeeiner a nderen Person
zu montlnan,
damn d'e Schrauben schrittweise
von Drehungan
angesemaubt
O E'prefQFO'Ielas bRrras sean montadas pordo'personas pnra que
IOStornlNos senn atornl"ados pronresivnmente con aproxhnadamente el
mismo
nümero
de vueltas
@ Detanbefates
Rtsamle s ystamet med hJæfp fenenandert parson, såledøs at
aue snruer bllvor spandt
MONTAJE
•F.E-n•cB
-
tillastholderkittet
nårbogstavet som ervist p å
theroof r ack withtheharp afanother person,
be proøresslvely
screwed down with about tho same
d'uneautre personnealnsf
nut der gletchan Anzah'
werden.
oa
samme fid.
51
confatetra
numerodl 01rJ.