Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Gee
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
VORDERSTANGE
HINTERE STANGE • BARRA TRASERA - BAGERSTE LASTHOLDERSTANG
(D !nserire Iestaffenena bama "BASE". Inserire 'avite facendo in modocheJaparteterminale deltabarracoincjda conlaletteraindicataneJla
a
TabeJl
di adattabilitå.(Esemplo nel disegnote letteresono G-l-G)
@ Inser
t
thestirrups inthe*baseb bar, I nsert thescrew sothat t heterminal part Q f t hebarcoincides withthefetter shown ontheAdaptability list
(ex.in the drawing the lettersshown ate G + G).
@ Insére
r
les étrlers s ur labarre "base". Insérer Iavisainsi queIapartie terminale delabarre c oinclde avec 'alettre indiquée surda liste
d'affectation(ex.:dansJedessinfeslettresjndjquéessont G+ q.
@ Setze
n
Sle dieBügel indieMontage-
derBuchstabe
,
deraufdemBügel erscheint, übereinstimmt mitdemaufderListe zur Anpassung, Belsplet: Bel d erdanach forgenden
Zeichnung erscheint der Buchstabe G auf einer Seite und G auf der anderen Seite,
@ poner l as abrazadera
s
entabarra "base". poner l os tomilfos y hacerlo d emanera q ue laparte terminal derabarra corresponda
indicadaen Ia Ilstade adaptabjlidad.(por ejernp!o:en efdibujo Iasletrasson G + G),
@ !ndsæ
t
adapterkitte
t
j lastholderstængern
e,
Jastholderkitte
t
ersammenfa'dende meddetsomerVist j denmedføigende konvatibilftets i Jste. Foreksempel: i dennedenstående t egninger
det VistebogstavG påden ene sideog G påden anden slde.
ISTRUZIONI
ASSEMBLY
MONTAGEANWEISUNGEN
MONTERINGS
BARRA
BARRE "BASE"
BARRA
"BASE"
BARRA
ANTERIORE
• BARRA DELANTERA
BARRA
BARRE
"BASE"
BARRA
'BASE"
BARRA
POSTERIORE
Stange
ein.Platzieren
Sie dieSchrauben undz!ehen S ie dieStange mitdem Bügel an,sobald
Monter skruerne ogfastspænd lastholderscængeme
KIT
Dl
MONTAGGIO
INSTRUCTIONS
POUR
UASSEMBLAGE
PARA
EL
VEJLEDNING
"BASE"
"BASE"
BAR
GRUNDAUSSTATTUNG
- LASTHOLDERSTÆNGER
FRONT
BAR
BARRE AVANT
FORRESTE LASTHOLDERSTANG
"BASE"
• "BASE"
BAR
• GRUNDAUS$TATTUNG
LASTHOLDERSTÆNCER
• REAR BAR • BARRE ARRIERE
O
CORSIgIiablJe
montan IIportatutto c on ralutodiunapersona affinché ( e
bruøole siano avvltate prognsslvamente con circa to
@ n Isadvlsablo toassemblo
$0 that screws
number of turnlngs,
F On consolllad'asmnbler Ie porte chargei
uø les vis solent vlssées progresslvement avec pen prés Ie mame nonbre
tours.
@ Es1st r atsam, donAutodaeh•Gepäcktrager Hilfeeiner a nderen Person
zu montlnan,
damn d'e Schrauben schrittweise
von Drehungan
angesemaubt
O E'prefQFO'Ielas bRrras sean montadas pordo'personas pnra que
IOStornlNos senn atornl"ados pronresivnmente con aproxhnadamente el
mismo
nümero
de vueltas
@ Detanbefates
Rtsamle s ystamet med hJæfp fenenandert parson, såledøs at
aue snruer bllvor spandt
MONTAJE
•F.E-n•cB
-
tillastholderkittet
nårbogstavet som ervist p å
theroof r ack withtheharp afanother person,
be proøresslvely
screwed down with about tho same
d'uneautre personnealnsf
nut der gletchan Anzah'
werden.
oa
samme fid.
51
confatetra
numerodl 01rJ.
loading

Sommaire des Matières pour GEV 51

  • Page 1 ISTRUZIONI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR UASSEMBLAGE MONTAGEANWEISUNGEN INSTRUCCIONES PARA MONTAJE MONTERINGS VEJLEDNING BARRA "BASE" "BASE" BARRE "BASE" GRUNDAUSSTATTUNG BARRA "BASE" - LASTHOLDERSTÆNGER •F.E-n•cB BARRA ANTERIORE FRONT BARRE AVANT VORDERSTANGE • BARRA DELANTERA FORRESTE LASTHOLDERSTANG BARRA "BASE" • "BASE" BARRE "BASE"...
  • Page 2 CONTENUTO DEL KIT - CONTENTS OF THE KIT CONTENU DU KIT INHALT DES MONTAGE-SETS - CONTENIDO DEL KIT - INDHOLD AF SAMLESÆITET BARRA ANTERIORE FRONT BARRE AVANT VORDERSTANGE BARRA DELANTERA FORRESTE LASTHOLDERSTANG Spostare (eguarniztoni de"eportiere aiutandosi con spatolina edinserire le staffette A fnunodeipernigiåesjstentl sulla vettura.
  • Page 3 BARRA POSTERIORE - REAR BARRE ARRIERE HINTERE STANGE - BARRA TRASERA - BAGERSTE LASTHOLDERSTANG Montare le 2 staffe B postercri, inserirere @ Assembier (es 2 étrierszB arriére, insérer les @ Montar ambas bridas traseras B, insertar brugole con il dado e awitare. vjs avec te dé...