Télécharger Imprimer la page

Century ALTEA ALT-0215030 Mode D'emploi

Liens rapides

ATTe4ZlOræ Prima di effettuare qualsiasi operazione
leggero con attentione
riguardo l'installazione.
e
mar-wtenzione dell'unitå
cui poegtU•
o pulinz• coll'un•tt,
tz,glioro
Ia
dalli
rete
alimentaziono
di diztribuziong Wll•enargia
essere effettuate da un installatore elettrico qualificato
Todifcqo all'unittw costrutVz•ro doclina cgn respansabil.t± por 10pcssiEiIJnesattQzzo contenute nel prosome
apportare
al prodottcJ
c.ue112
che
ritiær'g util' o
senza
venissero strettamerte osseruate l? norme contenute in auesro manuale
castruttrré? declina ogri resoonsabilit#i ver damn diretti ed indire-.ti causati aa errata installation. mancmissioni,
catt•va manutenzione. •mpori7ö noll
coprrtc ca qaranzia in baso allo vigen' normo:ivcy
WARNNG Before carrying out any operations With the unit,
read this instruction manual and keep it With Cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenace of the unit.
•D
carrying
any •ocre amass comply scruaulously with all the regulatans (particulary egarding
work
clear' ng the ur-it, cut off power
-.he
supply
make cartan that -.ne tempe•üture ot the components
of electric
distribution
must be ca"ied out by a quaffed
electrical installer
quen Dn t-,e electrtal data label Make certain -.hat no inflammable liquids,
ar metal objects
for pcssble rn.staæs co-,to.nec r. th s booklet .rr,cnVcIe to
or :ranscr.pt.on
The manifc.urer declines any responsabili-.y for camages caused c:frectly or indirectly due to ewyeous
r. compl.arce
exist
ATTO{TION'
des
sur
et Ia maintenace
de
_es produ
(s rn
respecter
scrupulmserne-,t
des ccmposants re peut pas causer des brolures
La
connexion
au reseau prirc pal cie c•strihution c:'Aect-icité doit
Ia
prnapalg
et
te-,s.cn
correspondent
I'_.rnte gst
dans cet opuscule imputable a erreurs cle transcriptions
imprimeries
le droit d appar-.er
corm-terst
eggent.elles
Le
decl.ne
toutes
reswr.zb
[tes
cos a,uqupl
par
en conformité zwec la r$l?Jmentaticc-, er viqueur
WARNUNG
mit dem
Gerät.
Sie diese
und
des
erfÜIIo-,Allo Ut,'scnriftrr
(besonders 'n aezug auf sat•2fv) derzeit 'r. cem Old,
Wertungs-oder
cie- Elektrouerte'lunrg muss Mon eine-r, <omoetenten Elektronstallatew ausgef'v-•rt w
fur A'ich das Cerat
so konz.c err.
auf
ontsproche-w Stoller. Sie
GæräL
NICht
Oder
Sie
rv:Lg
aehalt sich ausse-clen-
recht uor, am prcciukt aercierunrgen •jorzurel-rren. die er fur passer-ci Oder
Worcic•rn
horTIIor
lehnt jogl c-10
3b, "Qr.n die n d eser aetr.c•ts ar.lo.tuv•.r;' onthaltonon varschr.ften nicht
fL• direkte Oder indirekt2 sch3±er.
cie cduæhfal:chg aufgtellur.g.
schler_htg uzrtung,
ADVERTENCIA! Antes de realizar
lea
importante
SObre
'*so y maintenace
de
unidad.
Los productor-
aparato de gue se •Jtil•ce Antes de irnc:: ar cualquier trnajo de mar-denimento o cie rnpiar la unicE•d,desconecte
cie Ios cornpanentes
ro
puede
caur,ar
La
a 13 red proc
"e
oöjetos nframaöles •rtren en el ap.arato No desmcrte n moafique el aaara-.o
fabricante cel na coalquie• responsöilitad par las pc:sibles
deb•ciüs
errores de trar.scr.æör. c
se reserva aclernis. eI derecho cie modHcaoreI praducto. co-ro cree necesar•o, s r.
grl
cor IDSposibles
directly, e indirectas. debidcs a una ira-mecta instalacida, manipulaciones iraebidas, mantenimienta Tlsuficiente yusa inexactn La garantia cubre el
currcIm.entD
de Ia normotva,
v•gente
INFORMAZONE
AQI
UTENTI:
in
Direttive
2002/95//CE
. 2002/96/CE
elettrcniche ,
alo 5TEltirnentc cei
simbDlDdel cassone-to barrato riccr-.ata sultacparecchiatura o SLIlaconfezione i-dca che I prodot•o ala fine Hella vecprja vira •unledeve essere
sarnr,atömen-.e
altr
La
d'ffetemata dell? presente
dffera-ziaEi per ravukl
dAl'apparecchiatuz
al riciclaggo al t-z"arrenta e allo smaltimenro
c.3Lte e ta•.or.cce
re.rrg.ego
e.•o ricclo
ce. maneTL31• d
e composta
INFORMATION
FOR
USERS
Directives
2002/95/EC.
2002/96/EC
and 2003/108,«
aprla«es,
as well as •:aste
The syrrbal
aEo.'é f ßlæec' runthe orcdur:-. or on
its life
Sop:.rato ccllocticn cf I-us acplianco a. the end of ts lite cycle is organizcc and
to ally.'
colecticc
ct the
frat
the pr'td c: its life cycle
friendlv recyclng
and discynl ads h a•.oiclrg posshle negative effects on the Envrament and *alth.
of the pecdu:t ty tho hclc:Jorwillremlt in tho applcaticrs cf achinistrati•.••_• sanctionsas set forth be
INFORMATION
Aux
UTILISATEURS
Directives
2002/95/CE,
2002/96/CE
r_pæ
electT-umqurs ct a
La
do
barrio
atro •Aiminé separérnent
mönö;vrs
diftcf•yciée
rapporeil wagtct• e st organir,6e Dt göröo par I?
daric
c.crr.acte
fabricant
et
guivre le
celui-cmafin
la
ec
contrihne
éuter les effets néfastes sur
cie
&lh-.naticn nan ccnfcrme d,' produit de Ia part do lotilicateur
lag:rplication des sancticns æ:iminætratwes p rowes
VERBRAUCHER'NFORMAT'ON:
Richtlinien
2002/95/EG
.2002J96/EG
elektronischen
der
DasSymöTl cler diarchg&richeren
'•A_.II
muss
gotrc•rnte
E-,Ecrgurg
nic-,t
fur
die
, 'J3.uiedie Beha-dlu-•g and
Entscrgu-g
de
urd'ock•r
cler Manc•nz.lion
der
die
der
NFORMAaÖN PARALos usuAR10S: rAacicr.3d3 cry. 1M
Directivas
2002/95/CE.
2002/96CE
y elect&mccg y
deæcho d'?
CI gi-rkJJIL; d el
aæa--har por separach del resto de 103restiucos lä recc•qich diferencic-da
cue
desh3cese de
aporata clebera
e-, ccrtac'D ccr el frabcante y *Ovir las
alcar.2an:h eI 'rol d? gu cCIC
vidi
reccgic•.a
rnæ-ld._y
a
y
y
parte del prop'etario cornpccla 13ag:lioc'ön r}? las sancianes
questo manuale e conservarlo
per riferimenti
Contiene informazioni
gi
(in rnötena di sicurezza) uigerti nel pæse d utlizto
niziar€? qualsiasi aperazione di
che
clello part.
ncr
gossa
ust•onr
Le operationi di collegamento
Onita per-tr na
acqua
oogetti metallici ND-•
imputabil.
d' -.rascr.zicre D Stampa Si riserv3
Ie
caratteriéticf.e
egær.zial[
costrut-.ore declina Ogni 2 PL.aIEiagi r escov.sabiIitS quzIor53nor.
conform
satef•,•)correctly in force in the country iq •nich
hove's
ng used Before startirg
causa
Th e Conn
the
frequency
uoltage
th-e 'i•ture Csanot dismantle ar modify the frv.ur• The manifæturer declines
It 31gcreserves the r.ght to br.-,g changes to the product 't retmr.er_lusefLI or
respcn:ability if
instruct ons printed brought in t". s
assembly. ampering. bad
lack of scill
guarantee cavers the
ce
et
poW
II
reglementat.ong
(part.cul.ere-r,en•.
en ce
concec-,e
sot—ty) an:wellement
effectuée par un électricien qualifié, Vérifiez qce
cur
des
Assurez-wus
quaucur
ses produits les rradifiques
etienne u-.ile
necess.3iæs, sans prejucic
normes
cor,tenues
dys
cet ocuscule
e unent
str.ctemer.t
respectees
Le tabr.cart
lutili"liorv
La
und halter.
Sie
der
die
Sie
hformationen
d
der Ceme•mchaft
bich die
der
Wird Vor 8Qginn von
ur'd
Sie
die
der
Zu
dass
brennbaren Flossigke.tc•n.Vbsser odor
ill
halt_
dass daclarcl-
enorcormEr horstellor Iolantjogl.c-,o Haftu-,g
gecxauch verurzcht
Die Gg•antie erstreckt sich das Gerit
y
rne-acrados
en as'.æ manual
se
a. log
estt,r.
•espec,to
•jig'*
Ser realizada por un instalador eléCtriCOcalihcado.
A
que r 'o hay
Q
cortenida5
Ias
esenc•oles del n-nsrro
lustr•x•
e 2003/10B/CE
a
gestta Cialp•cduttorz Cute-te che
la
fine
cccnpatibile co-tricuisce ad evitar:?
regativi sultaTbiente e
Lo smalt.rmgntD
del prrs±ctto
dz.
del detgntcce
coo-porta, lapplicamore
comærning the
use of
in elect•cal and elemitron:
packæ3ing
that the pmducr must he collecreci separately 'rom other waste at the
by the n-mufac-urer md fzlo,v tho
prcccd..re implcm:nted cy the
ccllæcticn fcy- the
or
zpplar.ce
and fa,mrs re-•ee a-d'or re—cycling of the ma.erials that camgrise
s-.ancardr.
et 2003/108/CE
•elatiæg
limtatioo,
de It.'ilsaon
de
dans Ies
sur lcs hauipements ou ur tomöalary:oindic.•o CVS la fn
lö A-rte do
Lot'Iis.3t'_Nur scuhut.3nt
tri ét IA
dp
usages
la santé hu-raire, et fao,vise la rÄJtilÉatian
le
lcs ncrrnes en vigu2eur
2003/108/EG
der
anf dennGerat cedeu-.et dass a—e-5
wenn
unr:rauchbar r;ey.rxrse-•ist gerreont
entledigc•-,
mechlo
cion Herstrllor
urd
fo-
die
dam be', mtgliche
auf ae LJmue17 uG die Gesundheit
sch du
Gc•rat a-sammensetzt
Die u-aul_issigc•
des Prcxluktes
duct
den Egen-.omer
corresgo-dientæ a 13recioccdn cA usa cle
velgrcas en
y
en QI
o en su caja Indica
QIprcLLJCtC2 finel ce su ciclo de •Jidz. U til, ge
al final he
de
sic-h
y
eI
me —ste
13
par sel_73rad-_' de
eI aoaratc a uno central de rec
cie tratamier.te o de
cor. eI
rmicjlaje c:
do IOS
c-J2 105
so
cl
Fl
previs-as par 13normativa vigent•?
Century
Italia Sr1
Strada
Tor Tre Ponti,
04100
- LATINA
www.century-italia.com
CENTURY
nan appnrta•e
I
Tit:c•
ection
tc
the
is designed
en v.queur
des coetc
declne
toute
über
die
in
r
con
eI
de
el
el
•Compruebe
que 13
manual
er el
della precerte
delle senzicrn
rf
enviormpntally
Batteria
appliance
battery
I cicura
cot appacel
le
3,7V
- 4000
mAh
Ciescomp-rants
in
dom
HoctQIoc
vermeir±n ur-a
10
ha
zrnbiente
ab.J5iuochl
68
ITALY
I p44
DIM
Watt
Lumen
Colore
Colore
Luce (K)
colour
power
colour
240
30001<
Bianco
Ghiaccio
Lampada ricaricabile
Codice
product
code
ALT-0215030
ALTEA
loading

Sommaire des Matières pour Century ALTEA ALT-0215030

  • Page 1 ATTe4ZlOræ Prima di effettuare qualsiasi operazione leggero con attentione questo manuale e conservarlo per riferimenti Contiene informazioni CENTURY riguardo l'installazione. mar-wtenzione dell'unitå cui poegtU• (in rnötena di sicurezza) uigerti nel pæse d utlizto niziar€? qualsiasi aperazione di o pulinz• coll'un•tt,...
  • Page 2 CENTURY UTILIZZO/How Caricare completamente la lampada tramite CARATTERISTICHE PRINCIPALI/Main Features cavo fornito o un'altro cavo ricarica Type-C. IT • Lampada LED da terra, ricaricabile tramite cavo USB Type C incluso • Dotata di tre moduli asta installabili Utilizzare il pulsante posto nella parte inferiore a piacere, fino ad un massimo di 142 cm di altezza •...