Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d'instructions
Llave de impacto
Chave de impacto
Impact wrench
Ché à choc
ref. 08852
loading

Sommaire des Matières pour EDM Product 08852

  • Page 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Llave de impacto Chave de impacto Impact wrench Ché à choc ref. 08852...
  • Page 2 Manual de instrucciones ref. 08852 SÍMBOLOS ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y / o en la máquina: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.No hacer caso de las advertencias y seguir las instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves.
  • Page 3 Manual de instrucciones ref. 08852 el riesgo de descarga eléctrica. ▶No espere que la herramienta eléctrica haga más de lo que puede. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para lo que desea hacer. ▶No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o Una herramienta eléctrica logrará...
  • Page 4 Manual de instrucciones ref. 08852 1. Interruptor de encendido/apagado ▶Mantén la llave de impacto y el cargador limpios para un rendimiento óptimo y seguro. 2. Interruptor de dirección de rotación y bloqueo de inicio SEGURIDAD PERSONAL 3. Luz LED ▶Evita la ropa suelta. No uses corbatas, relojes, anillos y otras joyas, 4.
  • Page 5 Manual de instrucciones ref. 08852 220-240V ~ 50-60Hz Tensión/frecuencia nominal 12V dc 2.4A Salida Tiempo de carga 1 hora INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ▶Coloca la batería en el encaje de tu herramienta Koma Pro 12V. PRUEBA DEL ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA ▶Pulsa el gatillo;...
  • Page 6 Manual de instruções ref. 08852 SÍMBOLOS AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS Os seguintes símbolos são usados neste manual e/ou na máquina: Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não ter em conta os avisos e não seguir as instruções pode originar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 7 Manual de instruções ref. 08852 ▶Não danifique o cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou ferramenta elétrica alcançará os melhores resultados e será mais desligar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo longe de segura se for usada no contexto para o qual foi desenvolvida.
  • Page 8 Manual de instruções ref. 08852 LISTA DE COMPONENTES ▶Certifique-se de que a chave de impacto está desligada antes de instalar o pacote de bateria. 1. Interruptor de liga/desliga e modulador de velocidade ▶Mantenha a chave de impacto e o carregador limpos para um eletrónico.
  • Page 9 Manual de instruções ref. 08852 220-240V ~ 50-60Hz Tensão/frequência nominal 12V dc 2.4A Saída Tempo de carregamento 1 hora ▶Instala a bateria no encaixe da tua ferramenta Koma Pro 12V. VERIFICAÇÃO DO ESTADO DE CARGA DA BATERIA ▶Pressiona o gatilho; se todos os LEDs acenderem: a bateria está...
  • Page 10 Instruction manual ref. 08852 SYMBOLS GENERAL SAFETY WARNINGS FOR POWER TOOLS The following symbols are used in this manual and / or on the machine: Read all warnings and safety instructions. Failure to follow warnings and instructions may lead to electrical shock, fire and/or serious injury.
  • Page 11 Instruction manual ref. 08852 reduces the risk of electric shock. and do not allow the use to people unfamiliar with this tool or its instructions.Power tools are potentially dangerous in the hands of ▶If it is unavoidable to use a power tool in a damp place, use a power untrained persons.
  • Page 12 Instruction manual ref. 08852 and wear non-slip shoes. SAFE USE ▶Be aware that this impact wrench does not need to be plugged into the mains power. ▶Keep the direction switch in the locked position until the impact wrench is needed. Keep children and unauthorized persons away from the work area.
  • Page 13 Instruction manual ref. 08852 ▶Install the battery in the slot of your Koma Pro 12V tools. BATTERY CHARGE STATUS TEST ▶Press the trigger; if all LEDs light up, the battery is charged. If only one LED lights up, the battery needs charging.
  • Page 14 Manuel d’instructions ref. 08852 SYMBOLES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur la machine: Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 15 Manuel d’instructions ref. 08852 UTILISATION ET ENTRETIEN D’OUTILS La présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. ÉLECTRIQUES ▶N’endommagez pas le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour ▶N’attendez pas de l’outil électrique qu’il fasse plus que ce qu’il peut porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
  • Page 16 Manuel d’instructions ref. 08852 LISTE DES COMPOSANTS ▶Assurez-vous que la clé à chocs est éteinte avant d’installer le pack de batterie. 1. Interrupteur d’alimentation et modulateur de vitesse ▶Gardez la clé à chocs et le chargeur propres pour un fonctionnement électronique.
  • Page 17 Manuel d’instructions ref. 08852 2.0Ah Capacité 24Wh Énergie CHARGEUR 220-240V ~ 50-60Hz Tension/fréquence nominale 12V dc 2.4A Sortie Temps de charge 1 heure UTILISATION ▶Installation de la batterie ▶Insérez la batterie dans le logement de votre outil Koma Pro 12V.
  • Page 18 ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO ELEKTRO-3, S.C.C.L. certifica que sus productos cumplen con las Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo exigencias de calidad y DISPONEN DE LA GARANTÍA LEGAL según la eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado;...
  • Page 19 Guía de Reciclaje de Envases España y Portugal Ayúdanos a cuidar el medio ambiente. Por favor, separa los materiales del envase y deposítalos en el contenedor correcto. Ajude-nos a cuidar do meio ambiente. Por favor, separe os materiais da embalagem e deposite-os no contentor correto. 1.