DESIGN
NOTE: SIGNATURE
DESIGN FURNITURE,
FAILURE TO PROPERLY
FOLLOW ASSEMBLY
NOTE:
YOUR
UNIT
ONE
SHOWN
IN
NOTICIA I MPORTANTE
* Siempre
use las herramientas
apropiadas.
* Siga
los pasos
de ensamble
en orden.
* AsegGrese
de comprobar
con cuidado
busca
de piezas
pequeåas
que hayan
durante
el envfo.
Revise la lista
de partes.
surtidor
del cual usted
compro
el producto
NO
USE
PARTES
SUBTITUTAS.
* Periodicamente revise para asegurarse que todos los conectores (pernos,
tomillos, etc.) esten bien apretados.
* Guarde
las instrucciones
para
referencia
* Algunos de los ensambles involucran vidrios o espejos.
manejar
estos
vidior
o espejos,
ya que puede
estos
vidrios
o espejos
se rompe.
espejo
sin ayuda.
NOTA: Signature
Design Furniture
instrucciones
de ensamblaje
NOTA:
LA
UNIDAD
QUE
SE
MUESTRA
REMARQ
UE
NTE
IMPORTA
* Utilisez toujours
les outils adaptés.
* Suivez l'ordre
des étapes de montage.
* Assurez—vous
de
vérifier
attentivement
d'emballage
parce que les petites
l'intérieur de la botte lors de l'expédition. Faites l'inventaire
attentif
de toutes
les pieces. Si une ou plusieurs
manquent,
contactez
votre
revendeur
question. N'UTUSEZ PAS DE PIECES DE SUBSTITUTION.
* Vérifiez de temps
autre que tous les connecteurs (boulons,
vis, etc.) sont bien serrés.
* Gardez ces instructions
pour pouvoir
ultérieurement.
* Certaines étapes du montage peuvent nécessiter l'installation
de verres ou de miroirs.
Soyez extrémement
la manipulation
des
verres
ou des
vous blesser gravement
si le verre venait
manipulez
jamais
seul de grands
miroirs.
REMARQUE: SIGNATURE
BLESSURES
DIJS AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS
REMARQUE:
MONTRE
SUR
O COPYRIGHT,
OCTOBER 2007,
T233-7
IMPORTANT SAFETY NOTICE:READCAREFULLY BEFOREBEGINNING ASSEMBLY!
* Always use proper
* Follow the assembly
* Be sure to check
come loose inside the carton
retailer
from
NOT
USE
SUBSTITUTE
* Periodically check to ensure that all connectors (bolts, screws, etc.) are tight.
* Keep the instructions
* Some assembly
handling
the glass or mirrors,
breaks.
Never handle large pieces of glass or mirrors
*When assembling products that have electric cords (lamps, light, etc.), always
(1) make sure the electrical cord is unplugged before assembly and (2) be
careful
not to twist the electrical
*When assembling
shelves in order to assemble
*Do not stand
and dinner tables,
*Where
assembly
people, do not attempt
LLC. DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR DAMAGES OR INJURIES
INSTRUCTIONS,
MAY
LOOK
DIFFERENT
THE
ILLUSTRATIONS
DE SECURIDAD:
LEACUIDADOSAMENTE
No salte
ningun
paso.
todos
los materiales
de embalaje
podido
desprenderse
dentro
del cart6n
Si faltan
partes,
comuniquese
para
obtener
las partes
que le faltan.
futura.
Tenga cuidado al
lesionarse
severamente
si uno de
Nunca maneje
piezas
grandes
de vidrio
LLC no se hace responsable
correctamente,
el ensamble
PUEDE
PRESENTAR
EN
LAS
ILUSTRACIONES
NT
CONCERNA
LA SECURITÉ:
N'en sautez aucune.
tous
les
matériaux
pieces peuvent se détacher
pieces
pour obtenir
les pieces en
les consulter
prudent
lors de
miroirs,
car
vous
pourriez
casser.
Ne
objets
en verre ou de grands
DESIGN FURNITURE,
LLC. NE SE TIENT AUCUNEMENT
VOTRE
MEUBLE
PEUT
L'ILLUSTRATION
SIGNATURE
DESIGN FURNITURE,
tools.
steps
in order.
Do not skip any steps.
all packing
materials
during
shipment.
which you purchased
the product
PARTS.
for future
reference.
may involve attaching
glass or mirrors.
as severe injury
cord during
shelves
or entertainment
upper shelves—use a step ladder.
on tables,
including
but not limited
as tables are not to support
instructions
state
that
the
by yourself
as there
PROPERLY
ASSEMBLE THE PRODUCT,
IN
APPEARANCE
ON
THIS
INSTRUCTION
ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR
* A1 armor productos con cables ele'ctricos (lamps, lights, etc.),
siempre (1) asegu'rese que el cable este' desenchufado antes de
en
armor (2) tengacuidado de no doblar el cable al marmar..
* A1 armor
repisas
0 centros
con el
repisas
de abjo para
* No se pare en las mesas, incluyendo pero sin li'mite a. mesas
laterles,
mesas
de centro,
esta'n. Construi'das para soportar el peso de una persona.
* Si las instrucciones
n.
trate
de armardo
o
for danos
o lesiones que puedan ocurrir
apropiado
del
producto,
o el uso
UNA
APARIENCIA
DE LA
HOJA
LIRE A TTENTIVEME
NT
AVANT
* Lors de l'assemblage des produits qui comportent des
fils électriques (lampes, lumiöres, etc.), assurez—vous
toujours (1) que le cable électrique est débranché avant
a
de procéder au montage et (2) faites attention
secouer
le cable
électrique
* Lors du montage
audio—vidéo,
ne vous tenez pas sur les étageres
inférieures
pour
installer
un
escabeau.
* Ne vous tenez pas sur les tables,
mais pas uniquement, les tables d'extrémité, les tables
basses,
les tables
supporter
le poids
* Lorsque
les instructions
l'installation nécessite deux personnes ou plus, n'essayez
pas de monter
vous—méme
de
vous
blesser.
DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ETRE
DIFFERENT
DE
CETTE
FEUILLE
LLC.
carefully
for small
parts may have
If parts are missing,
contact
to obtain
any missing
parts.
Be very careful
may result
if the glass or mirror
by yourself.
assembly.
centers,
do not stand on lower
to, end tables,
coffee
the weight of a person.
assembly
requires
two
or
more
is a risk of injury.
WHICH MAY OCCUR DUE TO
OR PROPERLY
USE THE PRODUCT.
FROM
THE
SHEET.
de entretenimiento,
no se pare en las
armor
las repisas
de arriba—use
una escalera.
mesas
de comedor,
ya que ests
dicen
que se debe usar dos 0 mas personas
solo.
ya que corre
el riego de lastimarse.
por no seguir
apropiado
del
mismo
DIFERENTE
DE
DE INSTRUCCIONES.
DE COMMENCER
LEMONTAGE!
pendant
le montage.
des étageres
ou un meuble
les étageres
supérieures.
ce qui comprend
a diner,
car
elles
ne sont
pas
des
personnes.
de montage
mentionnent
le produit,
car vous risqueriez
REPONSABLE
DE TOUT DOMMAGES OU
DU PRODUIT.
DE CELUI
D'INSTRUCTIONS.
MADE IN CHINA
1
of
the
DO
tables,
mesas
no
las
LA
ne pas
Utilisez
destinées
que
6