The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches
EN
its end of life the whole luminaire shall be replaced.
The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to
the marking on the appliance.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable; lorsque la source
FR
lumineuse atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé.
-L'appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité
correspondant au marquage de l'appareil.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebens-
DE
dauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
-Das Gerät ist nur mit SELV entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu
versorgen.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz
ES
alcance el fin de su vida útil, toda la luminaria deberá ser sustituida.
El aparato debe ser suministrado únicamente a un voltaje de seguridad extra bajo
correspondiente a la marca en el aparato.
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte de luz atingir o fim
PT
da sua vida útil, a luminária completa deverá ser substituída.
O aparelho deve ser alimentado apenas a uma tensão extra baixa de segurança
correspondente à marcação no aparelho.
La sorgente luminosa di questo apparecchio illuminante non è sostituibile; al raggi-
IT
ungimento del fine vita della sorgente luminosa, l'intero apparecchio dovrà essere
sostituito.
L'apparecchio deve essere alimentato solo a una tensione extra bassa di sicurezza
corrispondente alla marcatura sull'apparecchio.