Page 5
à roues. La plate-forme est équipée d'un moteur et de câbles d'entraînement ainsi que d'un matériel de contrôle. Getinge propose deux types de chargeur/déchargeur, détaillés à la section "Types de chargeurs". Figure 1, vue d'ensemble, chargeur/déchargeur pour paniers...
Page 6
Manuel d'utilisation et guide des techniciens Ce manuel d'utilisation est destiné aux opérateurs à des fins d'utilisation et de maintenance : • Chargeur/déchargeur L60-B pour paniers. Numéro d'article : 564 64 4X-70 ou 564 64 5X-70 • Chargeur/déchargeur L60-R pour étagères.
Page 7
310 44 GETINGE Sverige Service après-vente Contactez votre représentant le plus proche en cas de problèmes avec l'équipement. Consultez le site "www.getinge.com" pour plus d'informations. Identification Pour que le service après-vente puisse vous fournir une aide appropriée, il importe de pouvoir identifier l'équipement. Celui-ci comporte une plaque signalétique qui contient les détails demandés en cas de...
Page 9
Consignes de sécurité Informations relatives à la sécurité Pour garantir un niveau de sécurité maximal, lisez toujours attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'équipement ou d'effectuer des réglages. Analyse des risques Une analyse des risques a été effectuée pour le chargeur/déchargeur LS60.
Page 11
Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence et réinitialisation La possibilité d'arrêter la plate-forme du chargeur/déchargeur en présence d'un danger et de la bloquer est une fonction de sécurité importante. Les sections ci-dessous indiquent l'emplacement de l'arrêt d'urgence et fournissent des instructions de réinitialisation. Emplacement du bouton d'arrêt d'urgence L'autoclave fournit l'alimentation électrique du chargeur/déchargeur.
Page 12
Réinitialisation Avant de reprendre les opérations après un arrêt d'urgence, il convient de réinitialiser manuellement le chargeur/déchargeur. Cette procédure s'applique également aux coupures de courant survenues pendant le chargement ou le déchargement. En cas d'arrêt d'urgence, l'opérateur doit résoudre le problème, appuyer sur le bouton de réinitialisation du chargeur et recommencer la procédure de chargement.
Page 13
Chargeurs/déchargeurs Types de chargeurs Il existe deux types de chargeurs/déchargeurs. • Chargeur/déchargeur pour étagères • Chargeur/déchargeur pour paniers Ces deux types varient en termes de conception et de fonctionnement. Chargeur/déchargeur pour paniers Aperçu Le chargeur/déchargeur pour paniers comporte des transporteurs à rouleaux installés sur la plate-forme et deux cellules photoélectriques disposées en diagonale.
Page 14
Chargeur/déchargeur pour étagères Conception Le chargeur/déchargeur pour étagères possède le même châssis et la même plate-forme que celui pour paniers, mais ne comporte pas de transporteurs à rouleaux. Au lieu des cellules photoélectriques en diagonale, deux petits capteurs se trouvent d'un côté du chargeur et deux petits actionneurs à...
Page 15
Installation Généralités Les sections suivantes décrivent le déballage de l'équipement ainsi que les opérations d'installation et de réglage à effectuer par un opérateur. A la fin du manuel, vous trouverez un guide à l'attention des techniciens. Cette section contient des instructions d'installation plus détaillées et une liste de composants.
Page 16
4. S'il s'agit d'un chargeur à paniers, vérifiez que la largeur du transporteur à rouleaux convient au type de panier à utiliser. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'équipement" Il est conseillé de régler les guides pour rétrécir la largeur. Ils guideront les paniers dans la bonne position.
Page 17
Arrimage 1. Desserrez les freins des roues sous le chargeur/déchargeur. 2. Avancez le chargeur et arrimez-le à l'autoclave. 3. Assurez-vous que le chargeur s'engage dans le mécanisme d'arrimage de l'autoclave. 4. Le chargeur est correctement arrimé mécaniquement à l'autoclave lorsqu'il est impossible de le retirer sans le débloquer. 5.
Page 19
Réglage de l'équipement Réglage et ajustement Réglages généraux Réglage de la hauteur Le chargeur est ajusté verticalement à l'aide des vis de réglage sous la plate-forme. Après le réglage, assurez-vous que la plate-forme est de niveau et à la même hauteur que les rails de stationnement de l'autoclave.
Page 20
3. Utilisez un niveau à bulle ou une règle d'un mètre ou plus pour vérifier que le déchargeur est de niveau et à la même hauteur que l'autoclave. · Le chargeur/déchargeur pour paniers doit subir un contrôle au niveau du châssis, sur la surface intérieure où la plate-forme roule. ·...
Page 21
Réglages relatifs au chargeur/déchargeur pour paniers Réglage de la largeur Le chargeur/déchargeur est réglé d'usine pour une certaine largeur de panier. Au besoin, vous pouvez régler le transporteur à rouleaux pour d'autres largeurs de panier comme suit : 1. Desserrez les vis Allen (1) sur les bords de la plate-forme. 2.
Page 22
6. Desserrez la vis (6) sous le chargeur. 7. Orientez la cellule photoélectrique (7) en diagonale vers sa surface de réception. Utilisez le faisceau pour vous aider. 8. Lorsque la cellule photoélectrique est correctement réglée, un voyant s'allume sur la cellule photoélectrique à l'intérieur du couvercle de protection.
Page 23
Fonctionnement Options Les différentes procédures du chargeur/déchargeur sont décrites ci- dessous. Elles varient légèrement selon qu'il s'agit d'un chargeur entièrement automatique ou semi-automatique. Arrêts et réinitialisation En cas d'arrêts d'urgence, l'opérateur doit résoudre le problème, appuyer sur le bouton de réinitialisation et recommencer la procédure.
Page 24
Panne de courant Si un chargement automatique a été sélectionné sur un chargeur automatique, il est désactivé après une coupure de courant. Le témoin du bouton de chargement du chargeur s'éteint pour le signaler. Après une coupure de courant, un cycle de chargement ou de déchargement qui a été...
Page 25
Messages d'erreur Les messages d'erreur ci-dessous sont définis dans le système de commande. Si plusieurs erreurs se produisent successivement, seul le message de la dernière erreur s'affiche. CHRG S/ CHARGEUR le signal d'alarme est activé si la charge se trouve toujours sur le chargeur lorsque la plate-forme atteint la position de butée dans l'autoclave.
Page 26
Description du fonctionnement pour l'opérateur Risque de blessure ! Soyez prudent lors de l'insertion et du retrait du chariot. Il existe un risque d'écrasement entre le châssis et les côtés courts du chariot lorsqu'il est abaissé. Il existe un risque d'écrasement entre les rouleaux du transporteur et la partie inférieure des paniers ainsi qu'entre la plate-forme et un panier.
Page 27
la plate-forme a de nouveau atteint sa position d'origine et ne transporte plus aucune charge. · Si le chargeur s'arrête, la plate-forme a atteint sa position "d'entrée" dans la chambre de l'autoclave, mais pas sa position d'origine. L'alarme retentit et le message CHGMT PAS TERM. s'affiche.
Page 28
L'autoclave est prééquipé d'un programme de fonctionnement entièrement automatique ou semi-automatique. Aucune autre installation par l'opérateur n'est nécessaire. Au besoin, un technicien Getinge peut programmer l'autoclave. Des ins tru ct ions d e rep ro gram mat ion sont disponi bles dans la documentation accompagnant l'autoclave.
Page 29
entièrement automatique, la porte de la chambre côté entrée s'ouvre automatiquement en présence d'objets sur le chargeur. 5. Il est possible d'interrompre une procédure de fonctionnement entièrement automatique en appuyant sur le bouton de démarrage du côté gauche de l'autoclave, au-dessus de la prise. Le témoin s'éteint lorsque le bouton est enfoncé.
Page 31
Maintenance Maintenance périodique L'opérateur peut effectuer le nettoyage quotidien. Les réglages mécaniques ainsi que les contrôles trimestriels, semestriels et annuels doivent, quant à eux, être effectués par un technicien qualifié. Soyez très prudent lors du nettoyage et de la maintenance en raison du risque de blessure par écrasement ou coupure.
Page 32
• Vérifiez que la plate-forme roule librement vers l'avant et l'arrière, sans sauter ni tressauter et qu'elle s'arrête en position abaissée à la position d'origine. Semestriellement • Vérifiez et serrez les vis et écrous à l'intérieur et à l'extérieur du chargeur.