Télécharger Imprimer la page
1 Installation
1.1 Dégagements des cabinets
1.2 Dimensions hors tout
1.3 Exigences électriques
1.4 Exigences d'alimentation de gaz
1.5 Tableau des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
1.6 Conversion au gaz propane (GPL)
1.7 Ajustement minimal
1.8 Instructions pour l'installateur
AVERTISSEMENT : Si les instructions contenues dans ce
manuel ne sont pas suivies avec précision, un incendie
ou une explosion peuvent se produire et causer des
dommages à la propriété, des lésions corporelles ou la
mort.
- Ne pas entreposer ou ne pas utiliser pas d'essence ou
d'autres vapeurs inflammables ou de liquides à proximité
de cet appareil ou d'autres appareils.
- QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• Ne pas essayer d'allumer aucun appareil.
• Ne pas toucher les interrupteurs électriques.
• Ne pas utiliser le téléphone de la maison.
• Appeler immédiatement le fournisseur de gaz avec le
téléphone du voisin. Suivre les instructions du fournisseur
de gaz.
• À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les
pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, une agence de réparation ou un
fournisseur de gaz.
À NOTER : Cet appareil doit être installé uniquement et exclusivement par un
technicien qualifié. Toutes les procédures techniques doivent être effectuées
par un technicien agréé.
Table des matières
33
33
35
36
37
40
41
44
45
25
loading

Sommaire des Matières pour Smeg Portofino RTU366GX

  • Page 1 Table des matières 1 Installation 1.1 Dégagements des cabinets 1.2 Dimensions hors tout 1.3 Exigences électriques 1.4 Exigences d'alimentation de gaz 1.5 Tableau des caractéristiques des brûleurs et injecteurs 1.6 Conversion au gaz propane (GPL) 1.7 Ajustement minimal 1.8 Instructions pour l’installateur AVERTISSEMENT : Si les instructions contenues dans ce manuel ne sont pas suivies avec précision, un incendie ou une explosion peuvent se produire et causer des...
  • Page 2 Consignes de sécurité importantes LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES - Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes à travers ce manuel et sur l’appareil. Lisez toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et toujours obéir aux messages de sécurité.
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes IMPORTANT : L’installation, le raccordement du gaz et la mise à la terre doivent se conformer aux codes applicables. Respectez toutes les lois et les ordonnances en vigueur. À NOTER : Cet appareil est prévu pour l'utilisation avec le gaz naturel. Pour convertir l’appareil au PL/Gaz propane, voir les instructions dans la section «...
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes • N’entreposez pas ou n’utilisez pas • Ne laissez pas les matériaux d’essence ou d’autres vapeurs d’emballage dans la maison. Triez les inflammables et de liquides à proximité déchets et apportez-les à l’installation de cet appareil ou d’autres appareils. de récupération de déchets spécialisée Des explosions ou des incendies la plus proche.
  • Page 5 Consignes de sécurité importantes • LA MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE EST • Pour les appareils équipés d'un cordon et REQUISE : L'appareil doit être mis à la d'une fiche, ne coupez pas et ne retirez terre électriquement conformément aux pas la lame de mise à...
  • Page 6 Consignes de sécurité importantes • Les tests d'étanchéité doivent être • Retirez tout le ruban et l'emballage avant effectués par l'installateur conformément d'utiliser l'appareil. Détruisez aux instructions de ce manuel. l’emballage après avoir déballé • L’appareil ainsi que la vanne d'arrêt l'appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes • Nous recommandons fortement • Les brûleurs doivent être vérifiés au l'installation d'une hotte de ventilation au- réglage le plus bas, si la flamme n'est dessus de cet appareil. La hotte doit être pas stable, le mijotage doit être installée conformément aux instructions augmenté...
  • Page 8 Consignes de sécurité importantes Comment lire le manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Installation Informations pour le technicien qualifié : installation, mise en fonction et essai. Avertissement de sécurité Information Suggestion 1. Séquence d'instructions pour l'utilisation. •...
  • Page 9 Installation 1 Installation 4. Min. 36” (914 mm) de dégagement entre le dessus de la surface de cuisson et le 1.1 Dégagements des cabinets fond de l’armoire en bois ou en métal non protégé. Min. 30" (762 mm) quand le dessous du cabinet en bois ou en métal est protégé...
  • Page 10 Installation Montage du support de sécurité 4. Positionnez le support de sécurité au centre du point d'intersection des deux Le support de sécurité est un dispositif lignes que vous venez de dessiner, puis conçu pour éviter que l'appareil ne soit fixez-le avec les deux vis fournies.
  • Page 11 Installation 1.2 Dimensions hors tout Modèles 36” : 1 : Raccordement du gaz 2 : Branchement électrique Modèles 30” Vérifier l'endroit dans lequel on désire installer l’appareil. L’appareil devrait être positionné pour l'accès pratique dans la cuisine. REMARQUE : Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur.
  • Page 12 Installation Il ne faut pas utiliser un rideau d'air ou une Assurez-vous que la puissance de la ligne autre hotte suspendue, fonctionnant avec d’alimentation corresponde aux spécifications un flux d'air dirigé vers le bas au-dessus de indiquées sur la plaque signalétique. Les la cuisinière, en association avec la plaques d'identification sont visiblement cuisinière à...
  • Page 13 Installation Méthode de mise à la terre 1.4 Exigences d'alimentation de gaz recommandée AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à terre pour votre Risque d'explosion sécurité. Cet appareil est équipé d'une fiche à trois lames avec mise à la terre. Pour •...
  • Page 14 Installation Ne pas endommager ou plier le est située à l'arrière droit de l'appareil. connecteur flexible lorsque l’appareil est Installez le régulateur de pression (fourni déplacé. Le régulateur de pression a un avec l'appareil) à l'entrée de gaz. tuyau fileté femelle de 3/8". Il est Positionnez le joint (fourni avec l'appareil) nécessaire de déterminer quels adaptateurs entre l'entrée et le régulateur.
  • Page 15 Installation Si la flamme est complètement ou presque Test de fuites de gaz jaune, vérifiez que le régulateur est réglé pour le bon carburant. Refaites le test après RISQUE D'INCENDIE réglage. Utiliser une solution AVERTIS Des stries jaunes sont normales lors du savonneuse pour SEMENT démarrage initial.
  • Page 16 Installation 1.5 Tableau des caractéristiques des corrosif. N'utilisez aucune flamme d'aucune sorte. brûleurs et injecteurs Pour régler l’appareil pour qu'il fonctionne Remarques importantes pour le au gaz propane liquide ou pour revenir à raccordement du gaz l'utilisation du gaz naturel, consulter les •...
  • Page 17 Installation Ligne d’entrée 1.6 Conversion au gaz propane (GPL) La pression de la ligne d’entrée en amont à partir du régulateur doit être 1” (2,5 cm) AVERTISSEMENT c.e. plus haut que la pression d’admission de façon à vérifier le régulateur. La pression Ce kit de conversion devra de la ligne d’entrée du régulateur pour être installé...
  • Page 18 Installation Pour convertir le régulateur au type de gaz Remplacement des injecteurs du brûleur utilisé, il faut : 1. Retirez les grilles et toutes les chapeaux 1. Dévisser le couvercle du régulateur de (1) et les têtes des brûleurs (2); pression.
  • Page 19 Installation Brûleur à deux flammes Liste des composants du kit de conversion 1. Retirez les vis de serrage (5), la plaque Le kit de conversion se compose des de recouvrement (6) et le joint (7). composants suivants, en fonction du modèle : Les deux modèles 30”...
  • Page 20 Installation Pour les modèles 36” uniquement • Brûleur à deux flammes : • Une étiquette pour les injecteurs GPL. • Brûleur rapide : • Deux injecteurs Ø 1,17 mm pour les brûleurs à deux flammes (bague extérieure). • Deux injecteurs Ø 0,48 mm pour les brûleurs à...
  • Page 21 Installation Lubrification des vannes de gaz des brûleurs de surface Avec le temps, les vannes de gaz des brûleurs de surface peuvent devenir raides ou bloqués. Nettoyez-les intérieurement et lubrifiez-les. Cette opération doit être effectuée par un technicien qualifié. 1.8 Instructions pour l’installateur •...
  • Page 22 PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE...

Ce manuel est également adapté pour:

Portofino rtu304gx