Page 2
ES Protegido por copyright, 2025, Alfred Schellenberg GmbH - Todos los derechos reservados. Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de contenidos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos.
Page 3
deutsch ............................ english ............................français ............................. nederlands ..........................polski ............................italiano ............................. español ............................ português ..........................magyar ............................. hrvatski ............................ slovenski jezik ........................român ............................yкраїнський .......................... български ........................bosanski ..........................
Page 4
Gebrauch oder durch fehlerhafte Montage entstehen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Verwenden Sie das Produkt nur in Verbindung (Art. Nr. 22720/22721) mit den elektrischen Rollladengurt-Antrieben aus der Liste auf Seite 6. • Das Produkt ist zur Montage innen an der Fensterscheibe gedacht.
Page 5
• Das Produkt und die Verpackung sind kein Spielzeug. Halten Sie Kinder davon fern. Es besteht Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Sonnensensor (Art. Nr. 22721) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nach- gewiesen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“...
Page 6
KOMPATIBLE ROLLLADENGURT-ANTRIEBE Geeignete Funktion Funktion Sonnenschutz Dämmerung Rollladengurt-Antriebe: ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informationen zur Funktion und zur Einstellung des Produktes finden Sie in der jeweiligen Montageanleitung des elektrischen Gurtwicklers.
Page 7
PROPER USE Only use the Sensor (Item no. 22720 / 22721) in connection with the electric Roller Shutter Belt Drives from the list on page 9. • The Sensor is to be installed on the inside of the window.
Page 8
EU DECLARATION OF CONFORMITY The sun sensor (item no. 22721) meets the applicable requirements of European and national regulations. Conformity has been demonstrated. The full EU Declaration of Conformity document can be found at: http:// www.schellenberg.de (under ‘Download-Center’, in the ‘Service’...
Page 9
COMPATIBLE ROLLER SHUTTER BELT DRIVES Suitable Roller Sun Protection Sun Protection Shutter Belt Drives: Function Function ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Information about the function and programming of the product can be found in the respective assembly instructions of the electric belt winder.
Page 10
à la garantie s‘éteint. UTILISATION CONFORME Utiliser le capteur uniquement (N° de réf. 22720 / 22721) en liaison avec les motorisations de sangle de volet roulant électrique de la liste à la page 12.
Page 11
22721) est conforme aux exigences applicables des directives nationales et européennes. La conformité a été prouvée. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.schellenberg.de (option de menu « Service » sur la plateforme de téléchargement). En liaison avec les appareils...
Page 12
ANTRIÈRE DE CHARGE À ROULEAUX COMPATIBLE Motorisations de sangle de volet Fonction Protec- Fonction roulant appropriées : tion solaire Crépuscule ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Vous trouverez des informations sur le fonctionnement et le rég- lage du produit dans les instructions de montage respectives de...
Page 13
GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN Gebruik de sensor (Art. nr. 22720 / 22721) alleen in combinatie met de elektrische rolluikbandaandrijving uit de lijst op pagina 15. • De sensor is ontworpen voor montage aan de binnenzijde van de ruit.
Page 14
Er bestaat gevaar voor verwondingen en verstikking. CE-VERKLARING EN CONFORMITEIT De zonnesensor (artikelnr. 22721) voldoet aan de geldende vereisten van Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.schellenberg.de (menupunt “Service”...
Page 15
COMPATIBELE ROLLAADBANDRIBBEN Geschikte Functie Functie rolluikriemaandrijving: zonwering schemering ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informatie over zowel de functie als installatie van het product, vindt u in de betreffende montagehandleiding van de elektrische riemwikkelaar.
Page 16
UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Czujnika należy używać tylko (Nr art. 22720 / 22721) wraz z elektrycznymi napędami taśmy rolety z listy na stronie 18. • Czujnik jest przeznaczony do montażu wewnątrz, na szybie okiennej.
Page 17
Czujnik słoneczny (nr art. 22721) spełnia obowiązujące wymagania europejskich i krajowych dyrektyw. Zgodność została udokumentowana. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: http:// www.schellenberg.de (punkt „Service“ w centrum pobierania). W połączeniu z urządzeniami ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Page 18
KOMPATYBILNY NAPĘD PASOWY PÓŁKI ROLKOWEJ Odpowiednie napędy Funkcja ochrony Funkcja taśmy rolety: przeciwsłonecznej zaciemnienia ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacje o działaniu i możliwościach ustawień produktu można znaleźć...
Page 19
USO CONFORME Utilizzare il sensore (Art. N. 22720 / 22721) solo insieme alle trasmissioni elettriche per le cinghie degli avvolgibili riportate nella lista a pagina 21. • Il sensore è pensato per essere montato all’interno sul vetro della finestra.
Page 20
Rischio di lesioni o di soffocamento. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Il sensore solare (art. n. 22721) è conforme ai requisiti in vigore delle direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in- dirizzo: http://www.schellenberg.de (sotto “Servizio”...
Page 21
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Funzione Prote- Trasmissioni adatte per Funzione zione cinghie di avvolgibili: Crepuscolare dal sole ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informazioni sul funzionamento e la regolazione del prodotto sono presenti nelle relative istruzioni di montaggio dell’avvolgitore elettrico.
Page 22
USO INDICADO Utilice el sensor (Núm. de art. 22720 / 22721) únicamente en combinación con los accionamientos eléctricos de cintas de persianas enrollables que se incluyen en la lista de la página 24.
Page 23
Existe riesgo de lesiones o de asfixia. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El sensor solar (n.º art. 22721) cumple los requisitos actuales de las directivas nacionales y europeas. Se ha comprobado la conformidad. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.schellenberg.de (opción de...
Page 24
RODILLO COMPATIBLE ESTANTE TRANSMISIÓN POR CORREA Accionamientos adecuados de Función de Función cintas de persianas enrollables: protección solar crepuscular ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS El manual de montaje correspondiente del enrollador de cinta eléctrico contiene información sobre el funcionamiento...
Page 25
à mesma. USO DE ACORDO COM A FINALIDADE Só utilize o sensor (Art. n.º 22720 / 22721) em ligação com os acionamentos de fita de persiana indicados na lista na página 27. • O sensor foi concebido para montagem interna no vidro.
Page 26
22721) cumpre os requisitos aplicáveis das direti- vas europeias e nacionais. A conformidade foi verificada. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.schellenberg.de (item do menu “Serviço” no Down- load-Center). Em combinação com os aparelhos...
Page 27
DECLARAÇÃO CE E CONFORMIDADE Acionamento da fita de Função Função persiana adequado: Proteção solar Crepúsculo ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Pode obter mais informações sobre o funcionamento e ajuste do produto nas respetivas instruções de montagem do enrolador de fita elétrico.
Page 28
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Az érzékelőt csak a (Cikkszám: 22720 / 22721) 30. oldalon megadott listában szereplő elektromos redőnygurtni hajtásokkal együtt használja. • Az érzékelő belülre az ablaküvegre kell felszerelni.
Page 29
Sérülés, vagy fulladási veszély áll fenn. CE NYILATKOZAT ÉS MEGFELELŐSÉG A napérzékelő (cikksz. 22721) megfelel az európai és nemzetközi irányelvek hatályos követelményeinek. A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www.schellenberg.de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja).
Page 30
KOMPATIBILIS GÖRGŐS POLC SZALAGHAJTÁS Megfelelő redőnygurtni Napvédelem Alkonyat hajtások: funkció funkció ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS A termék működésével és beállításával kapcsolatos információk az elektromos gurtnicsévélőhöz tartozó...
Page 31
ODGOVARAJUĆA UPORABA Upotrebljavajte senzor (Br. art. 22720 / 22721) samo u kombinaciji s električnim pogonima remena rolete na popisu na stranici 33. • Senzor je namijenjen unutrašnjoj montaži na staklo prozora.
Page 32
IZJAVA CE I USKLAĐENOST Senzor za sunce (br. art. 22721) ispunjava važeće zahtjeve europskih i nacionalnih smjernica. Sukladnost je potvrđena. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www. schellenberg.de (Stavka „Servis” u centru za preuzimanje).
Page 33
KOMPATIBILNI ROLETNI REMENSKI POGONI Odgovarajući pogoni Funkcija zaštite Funkcija remena rolete: od Sunčeve svje sumraka ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o funkciji i namještanju proizvoda možete pronaći u odgovarajućim uputama za montažu električnog namatača remena.
Page 34
PREDVIDENA UPORABA Senzor (Nr. art. 22720 / 22721) uporabljajte le v povezavi z električnimi pogoni traku rolete, ki so v seznamu na strani 36. • Senzor je mišljen za montažo znotraj na okenski šipi.
Page 35
Solarni senzor (št. izdelka 22721) izpolnjuje veljavne zahteve evropskih in nacionalnih direktiv. Skladnost je bila dokazana. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www. schellenberg.de (menijski ukaz »Storitev« v središču za prenos). V spojení s prístrojmi ROLLODRIVE 55/65/75/105...
Page 36
ZDRUŽLJIV JERMENSKI POGON VALJČNE POLICE Primerni pogoni Funkcija zaščite Funkcija traku rolete: proti soncu za mrak ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o funkcijah in nastavitvah izdelka boste našli v ustrez- nih navodilih električnega navijalnika pasu.
Page 37
şi orice drept de despăgubire. UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI Utilizați senzorul (Nr. art. 22720 / 22721) numai în combinație cu mecanismele electrice de acţionare a centurii pentru storuri din lista de la pagina 39. • Senzorul este proiectat pentru montarea pe partea interioară a geamului.
Page 38
DECLARAŢIA CE ŞI CONFORMITATEA Slnečný senzor (č. výr. 22721) spĺňa platné požiadavky európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Úplný text EÚ vyhlásenia o zhode je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.schel- lenberg.de (bod ponuky „Servis“ v centre sťahovania).
Page 39
RULOU COMPATIBIL RAFT CU CUREA DE TRANSMISIE Vhodné pohony Funkcia ochrana Funkcia súmrak roletového pásu: pred slnkom ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informácie o funkcii a nastavení...
Page 40
У разі пошкодження через неналежне використання або неправильний монтаж гарантія анулюється. ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Використовуйте датчик тільки в (Арт. № 22720 / 22721) поєднанні з електричними стрічковими приводами ролет, наведеними у списку на стор. 42. • Датчик призначено для встановлення на віконному склі з боку...
Page 41
Датчик сонячної орієнтації (Арт. № 22721) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження). У поєднанні з пристроями ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Page 42
СУМІСНИЙ РЕМІННИЙ ПРИВІД РОЛИКОВИХ ПОЛИЦЬ Сумісні стрічкові Функція «Захист Функція приводи ролет: від сонця» «Сутінки» ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Інформацію щодо функціонування та налаштування виробу можна...
Page 43
се анулира, както и всички претенции, свързани с нея. ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Използвайте сензора само заедно (Арт. № 22720 / 22721) с електрическите задвижвания на ремък за ролетни щори от списъка на страница 45. • Сензорът е предназначен за монтаж от вътрешната страна на стъклото...
Page 44
на европейските и националните нормативни документи. Съвмести- мостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес: Http://www. schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне). В комбинация с устройства ROLLODRIVE 55/65/75/105...
Page 45
СЪВМЕСТИМО ЗАДВИЖВАНЕ НА РЕМЪКА НА РОЛКОВИЯ РАФТ Подходящи задвижвания на Функция Функция ремък за ролетни щори: „Слънцезащита“ „Смрачаване“ ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Информация...
Page 46
će jamstvo i bilo kakve jamstvene zahtjeve. NAMJENSKA UPORABA Senzor (Br. art. 22720 / 22721) koristite samo u kombinaciji s električnim pogonima za rolete s popisa na stranici 48. • Senzor je namijenjen za montažu na unutarnjoj strani prozorskog stakla.
Page 47
22721) ispunjava važeće zahtjeve prema evropskim i nacionalnim smjernicama. Usklađenost je dokumentovana. Cjelokupni tekst EU izjave o usklađenosti je dostupan na slijedećoj internet adresi: http://www. schellenberg.de (stavka izbornika „Servis” u Centru za preuzimanje). U kombinaciji sa uređajima ROLLODRIVE 55 / 65 / 75 / 105...
Page 48
KOMPATIBILNI REMENSKI POGONSKI ZA ROLETE Prikladni pogoni za Funkcija zaštite Funkcija remenčiće roleta: od sunca za sumrak ROLLODRIVE 55 – ROLLODRIVE 65 STANDARD ROLLODRIVE 65 PLUS ROLLODRIVE 65 PREMIUM ROLLODRIVE 75 STANDARD ROLLODRIVE 75 PREMIUM ROLLODRIVE 105 STANDARD ROLLODRIVE 105 PLUS Informacije o radu i podešavanju proizvoda potražite u odgovarajućim uputama za montažu električnog namatača za remenčić.
Page 52
User-hea Alfred Schellenberg GmbH An den Weiden 31 D-57078 Siegen service@schellenberg.de +49 (0) 271 89 0 56 - 444 www.schellenberg.de...