STEINEL L 20 S Information
Masquer les pouces Voir aussi pour L 20 S:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Information
L20S
L22S
L20S
L 20
s
250
x
as mm
max.
60 W
E27
L 22
s: 285
x 162
x&Hmrn
2-20m
Lux
35 min
10 m
220-240 V, 50/60 Hz
20
•c /
•c
881
1
'a 6 mm
6m m
o
230
v
DEUTSCH
ich
ertwte
um
er.n•t.
ab
Wit —
des
'm
Need an
den
rur
Ee•Åt
De
L
Leiter
N =
h;htunw
mt
mi:
durch
Achtun h
Ngtmledung
'In
din
mil
l#rersteuung:
-
Lux
=
2
LIA
8 Sekl:
kiines:eZeit(8
Eine
des
Bird
Zeit zu wihle
8
Schaltet nichtein
AJS
Sehanetnieht
Her
SttlNtL
B84_
33412
dnhåchsle
G und
i.
.hitehen"n
Wr
dw•ch
SILIuf_L-Podukt
3
lass:
.Nvdeistungwsgrijche. die Wn
m stetm
O r.
erlihrt
Leigun— gelten
dur
Eire
'iner
Oder "Stig"
STEI'EL-POdukl,
richt
n.hgmi"m
d"
90
e
net
nicht
-Frl_stm
gt
gekautt
3
DE
der
desrElNEL
Ihnen Sahel.
:urch
rifiknnimR*non d" Rijckwdna
nun*pri'ler
Se muss
und
Ei-- und
montut
Tipp! V
Sehahet
den
Cie
h•
dengewtzichn
ehtmtteL
it
eIn
enSTEIe
ed013tsimd,
Ss gin
den
Fur
Hittuna
4
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STEINEL L 20 S

  • Page 1 DEUTSCH desrElNEL Ihnen Sahel. ertwte :urch rifiknnimR*non d" Rijckwdna Hittuna er.n•t. Wit — nun*pri'ler Information Need an Se muss 6m m L20S Ee•Åt L22S Leiter L20S h;htunw durch Achtun h Ngtmledung Ei-- und montut l#rersteuung: L 20 as mm max. 60 W L 22 s: 285...
  • Page 2 = night-time operationat approx 2 lux To adjust the detectionzonein daylight,the control dial must be set (daylight operation) Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm 60 W / E27 Time setting (factorysetting: B sec Tip! V...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    été contrölésconformémentauxdirectivesen uigueur etil a étésoumis un contr61E final par sondage STEINEL garantitun état et un fonctionnementirréprochables.La durée de garantieest de 36 mois et débuteau jour de Iavente au consomnateur Nousremédionsaux défautsprovenantd'un vicede matiére ou de construction La garantieseraassurée nntre disctétianpar réparatlDn échangedes piecesdétec-...
  • Page 4: Het Principe

    Träplocsinstclbarc drcmpclwaardcvan dc sensorvan 2 —2000 lux. Instelknopie opmezet = daglichtstand ca.2000lux. Instelknopie op( gezet schemerstand ca. lux Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Bij dEinsteling Vanhetregistratiebereik b ij rrwetde instelregelaar (daglichtstandJ Worden gezet. 60 W / E27...
  • Page 5 Vigentied infine esso e stato sattopostoad un controllo a campione_ STEINEL g arantisce Iaperfetta qualiti ed il funzionamento La garanziasi estendea 36 mesi ed inizia il qinrnoTacquistn da parte dell' utilizzatnrefinale. Noi elimin.amodifetti riconducihili al rnateriale o alla tabbricazime;...
  • Page 6 Ihnbral de respues'a Cdnrequlaciöndel sensor sin etapas de —7000 lux. Tornillode regulaciönpuestJ en-Ä = funcionanlientoa la luz del dia aprox. 2000 lux Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Tornillode regulaclönpuestJ en C funcionænientocrepuscularapron 2 lux.
  • Page 7 Garantia de funcionamento Este roduto STEINEL f oi fabricado com todo o zeloe o seufuncionamento e seguranq:a verificadas,de aco o cam as normas emvigor, e suieito a um controlo poramostragemaleatoria.A STEINEL g arante o bomestadoe o bomfuncionamentado aparelho.O prazode garantiaé de 36 mesesa contar da data de cnrrva.
  • Page 8 Vidinstållninq av bevakninqsomrädet d aqsliusska stillskruvenvarainställd i daqslius) Instillning efterlystid (fabriksimstållnimg dagsliusdrift 8 sek ) Tips! V Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Den onskadeetterlystidenkan StällasIn steglöst 60 W / E27 mellan ca B sek— max min.
  • Page 9: Sikkerhedsanvisninger

    = skumringsmodusca. 2 For atindstl"eovervåaninqsområdet i skd indstiEntsknappen indst.lespå•ä (dawnndus). Tidsindstilling (fabnksindstilling:8 sek.): Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Tip! grmndetiden kan indstilles trinlßst fra g sek. til 35 min. 60 W / E27 Indstillingsknapkortestetid (8 sek )
  • Page 10 Portaattomasti a setettavakytkentåaika8 s —3S min vöhint SastimenIyhin mahdolhnenaika (8 s) 5 rnln Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm SääfimenPisinmahddlinen aika (ILSmin) 60 W / E27 Toirninta aluetta säädettäessä suosittelernme valitsemaanlytlimmänajan L 22 S: 286...
  • Page 11 Sensorenhar ettrinnlzst luster-bart r eaksionsnivS fra 2 — 2000 lux. Stillskruen p å-å daqslvsdritt ca. lux. Stillskruen p ä C = skumringsdrift ca.2 lux. Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Jed innsti"ing dekningsområdet i dagsI'f3skalstilskruenstiles på (dagslysdrift) 60 W / E27 Tidsinnstilling (Fabrikksinnstilling:8 sek_):...
  • Page 12 OLOK±ui1. EVIE RzuoupviaO PiBpwn Eoawenoias I EPPCt001aki poguton: \ntocpvic Lux): hflloup'{io Lux. Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm 60 W / E27 Piepwqxpövou ptÅ3plorl' 8 L 22 S: 286 x 162 x 88 mm Eug&ouhh!
  • Page 13 Alaca k aranllk Sletmesi yakl. ? lux Gijndijz i*etmesindekapsama ayarlænak regulatörü konumuna Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm getirilecektir 60 W / E27 Zaman ayan (Fabrika ayan. 8 snj: L 22 S: 286 x 162...
  • Page 14 érzékelési t ar-ton-frybeälltåsånålnappalifénynÉl a gombotålätsa -ra (nappal' i izemmöd). Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm ldötartam-beillitis (raviribpållitiq: g mm): duet! V 60 W / E27 A vilSgitåsiidö lokozatrnentesen Alithat6 8 rnp-tål 35 percig...
  • Page 15 PODO 'x. ()toéni regulätor nastavengna = soumrak0'O asi 2 lx. Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm K nastaveni oblast]zåchytuta dennhosvätlaie tieba nastavit regulåtorna zaEnnho svétE) 60 W / E27 Casové nastaveni ( nastaveni z viroby:8 s):...
  • Page 16 = previd7ka pri stmievanicca 7 Ix Prenastavenie oblasti mania pridennom svetle treba nastavovaci reuu åtornastavit nawprevådzka Ø 6mrn pri dennomsvetle). L 20 S: 250 x 230 x 85 mm 60 W / E27 Nastavenie Easu (nastaveniez B s): L 22...
  • Page 17 Plynnieustawianyprog czujnikaw takresie 2—2001] l uksih'. Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Pokr9tIo r egulacyjne ustawione n aznakuä•— praca pray#.vietle d ziennym, 0k.2000luksåw 60 W / E27 Pokretloregulacyineustawione na ( = pracao zmierzchu0k. 2 luksöw...
  • Page 18 Gind esfe I,'ig, ran de actune a senzorululprin rotirea acestuia,iar cind este cald mårifr-o. Ø6 Garantie Acest p redus Steinel afostliricat cumaximä a ten!ie, verificat d inpunctul devedere al functionärii 230 v al siquran!ei supus unorcontroale aleatorii Steinelgaranteazäconstructiaii functionareaireprr»abilä a 8cestuiprüs...
  • Page 19 Nastavitvenigumbv poloiaju( - abratwanje v mraku pri pribl. 2 luksih. Za nastauiteuobmoöjazaznavarja pri dnevnisvetlohi je gumbza reguliranje potrebno nastavitina (delovanje0b dnevni svetlobi) Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm 60 W / E27 Nastavitev dasa (tovarniäkanastavitev:8 sek.) Nasvet! V L 22...
  • Page 20: Princip Rada

    ?DIYIluksa. Regulator podeäen n a ( = zatamnjivanje oko2 luksa Za podcäavanjcpodruöjadetckciie koddanjcg svjctla regulator treha (daniesviedo) Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Podeäavanje (tvorniökapodeéeno:st: 8 sek): Savjet! V 60 W / E27 Kontinuiranopodcsii.'(l t rajanje swietlaOd8 sek.
  • Page 21 Seaderegulaator peale seatud hamarduste>iimu lux. Påevavalguses t ule tuvastuspiirkonna seaderegu pealeseada Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Aja seadmine (tehaseseadistus: g sek): Tip! 60 W / E27 SujuVdItseataVvalgustusaeg8 sek kuni 35 min L 22 S: 286...
  • Page 22 Nustat.'t jautrumnzonq dents eviesqenustatyrmrequiatonureikianustatyti t ies Oenusguest'sreii-nas) Svietimo trukmésnustatymas (Gamyklos nust8tymas: 8sek.): Ø 6mrn Démesio! V L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Inlyqiai nustatona ävietirnotrilkrne nuo g sek. iki 3S man. 60 W / E27 Nustatyrnoreguliatotiusties trumpiausiuIaiku (8 sek) L 22...
  • Page 23 C = krisloöanas reiims, apm. 2 luksi Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm Uztvereslauka iestatßwnaidienasgaisrnä iestatjurnu regulators pagrieiarns renms) 60 W / E27 Laikaiestatüumi ( Rüpnicas iestati)urns: 8seki...
  • Page 24 AMe8HOro Ocgeuen•• noportpa6aTblL3"ltn yclavynegn.naawo near,a30He 7-7000 = pexMM npnu_ perymop Ø 6mrn L 20 S: 250 x 230 x 85 mm A'icgvaro 60 W / E27 yaagogxa gpeMegn L 22 S: 286 x 162 x 88 mm COBeT! 8peM9 o tBe111EHk 018ceg.ao I S MA...

Ce manuel est également adapté pour:

L 22 s

Table des Matières