Table des Matières

Liens rapides

FF250003
Manuel du propriétaire
FR
BL00005411-300
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm X-T30III

  • Page 1 FF250003 Manuel du propriétaire BL00005411-300...
  • Page 2: Pour Obtenir Les Dernières Informations

    Pour obtenir les dernières informations Les dernières versions des manuels sont disponibles sur le site suivant : https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Vous pouvez accéder à ce site Web non seu- lement à partir de votre ordinateur mais aussi de votre smartphone ou tablette. Il comporte également des informations sur la licence des...
  • Page 3: Index Des Chapitres

    Index des chapitres Liste des menus Avant de commencer Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Enregistrement et lecture des vidéos Prise de vue et affi chage des photos Les menus prise de vue La lecture et le menu lecture Fonctionnalités et réglages réseau/USB Les menus de confi guration Raccourcis...
  • Page 4: Liste Des Menus

    Liste des menus Les options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous. Menus prise de vue Réglez les paramètres lors de la prise de photos ou de vidéos. Reportez-vous à la page 125 pour en savoir plus. Menus photo Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo.
  • Page 5 Liste des menus G CONFIGURATION AF/MF A CONFIGURATION PRISE DE VUE ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT 177 MODE AF MODE AF PHOTOMETRIE PHOTOMETRIE RÉGLAGE PERSONNALISÉ...
  • Page 6: Menus Vidéo

    Menus vidéo Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 7 Liste des menus G CONFIGURATION AF/MF P RÉGLAGE AUDIO F ZONE DE MISE AU POINT RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE ZONE DE MISE AU POINT RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE F MODE AF MODE AF LIMITEUR NIVEAU MIC LIMITEUR NIVEAU MIC F RÉGL.
  • Page 8: Menu Lecture

    Menu lecture Modifi ez les réglages de lecture. Reportez-vous à la page 232 pour en savoir plus. C MENU LECTURE C MENU LECTURE CONVERSION RAW CONVERSION RAW ÉVALUATION ÉVALUATION CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE TRANSF.
  • Page 9: Menus De Confi Guration

    Liste des menus Menus de confi guration Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Reportez-vous à la page 289 pour en savoir plus. D CONFIGURATION UTILISATEUR D CONFIGURATION DU SON FORMATAGE FORMATAGE AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME b RÉGLAGE DE ZONE RETARDATEUR BIP VOLUME RETARDATEUR BIP VOLUME...
  • Page 10 D CONFIGURATION ÉCRAN D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE LEVIER FOCUS RÉGLAGE LEVIER FOCUS LUMINOSITÉ EVF LUMINOSITÉ EVF x MENU RPDE MODIF/ENREG MENU RPDE MODIF/ENREG COULEUR EVF COULEUR EVF F MENU RPDE MODIF/ENREG MENU RPDE MODIF/ENREG RÉGLAGE COULEUR EVF RÉGLAGE COULEUR EVF RÉGL.
  • Page 11 Liste des menus D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES P D GESTION DE L’ÉNERGIE EXT. AUTO EXT. AUTO NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE PERFORMANCE PERFORMANCE MODIF. NOM FICH. MODIF. NOM FICH. RÉGLAGE D'AMÉLIOR. EVF/LCD RÉGLAGE D'AMÉLIOR. EVF/LCD SÉLECTIONNER DOSSIER SÉLECTIONNER DOSSIER MISE HORS TENS. AUTO TEMP. MISE HORS TENS.
  • Page 12: Menu Paramètres Réseau/Usb

    Liste des menus Menu Paramètres réseau/USB Réglez les paramètres réseau et USB de l'appareil photo. Reportez-vous à la page 279 pour en savoir plus. I RÉGLAGE RÉSEAU/USB RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE 279 MODE AVION MODE AVION RÉGLAGE RÉSEAU RÉGLAGE RÉSEAU instax MODE QUALITÉ...
  • Page 13: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ......................ii Pour obtenir les dernières informations ............ii Liste des menus ....................iv Menus prise de vue ..................... iv Menu lecture ........................viii Menus de confi guration ................... ix Menu Paramètres réseau/USB ................xii Accessoires fournis ..................xxvii À...
  • Page 14 Utilisation des menus ..................26 Les menus ........................26 Sélection d'un onglet de menu ................. 27 Mode ecran tactile ..................28 Commandes tactiles pour la prise de vue ........... 28 Commandes tactiles en mode de lecture ........... 33 Premières étapes Premières étapes Fixation de la courroie ...................36 Fixation d'un objectif ..................37 Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ........39...
  • Page 15 Table des matières Autofocus ......................82 Mode de mise au point ................... 83 Options autofocus (mode AF) ................85 Sélection du collimateur de mise au point ..........87 Mise au point manuelle ................91 Vérifi cation de la mise au point ................93 Sensibilité...
  • Page 16 COULEUR EFFET CHROME ...................134 COULEUR CHROME FX BLEUE ................134 BALANCE DES BLANCS ..................135 PLAGE DYNAMIQUE ....................139 PRIORITÉ PLAGE D .....................140 COURBE DE TONALITÉ ....................141 COULEUR ........................141 DETAIL ..........................141 RB ISO ÉLEVÉE ......................142 NV OPTIM. PORTRAIT ....................142 NETTETÉ ..........................142 LONGUE EXPO RB ......................143 OPTIM.
  • Page 17 Table des matières VERIFICATION AF......................167 VER. EA SPOT ET ZONE MaP ................168 xF PARAM. AF INSTANT...................168 xF ÉCHELLE DE PROFOND. CHAMP ............169 PRIOR. DÉCL./AF......................169 xF LIMITEUR DE PLAGE AF ................170 MODE ECRAN TACTILE ...................171 CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) ..........173 RÉGLAGE DU MODE AUTOMATIQUE.............173 MODE VISEUR POUR LE SPORT .................173 PRÉ-PRISE DE VUE sJ ..................174...
  • Page 18 CONFIGURATION DU FILM (photographie) ........187 MODE VIDEO ........................187 ENR. GDE VITESSE ......................187 RÉGLAGE DE L'ENR. MÉDIA ..................187 F MODE DE STAB. IMAGE ...................187 F AMÉLIO. MODE STAB. IM................187 RÉGLAGE AUDIO ......................188 MIC./DÉCL. À DIST .....................190 F INDICATEUR D'ENREGISTREMENT ............190 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) ......
  • Page 19 Table des matières F COULEUR MONOCHOMATIQUE ...............206 F BALANCE DES BLANCS ...................206 F PLAGE DYNAMIQUE ..................207 F COURBE DE TONALITÉ ..................207 F COULEUR.........................207 F DETAIL ........................208 F RB ISO ÉLEVÉE .......................208 F NV OPTIM. PORTRAIT ..................208 RÉDUCTION DU BRUIT INTER-IMAGE ............208 F CORR VIGNET CHROM ..................209 xF RÉGL BAGUE ADAPT ..................209 CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) ......
  • Page 20 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) ....... 221 AFFICHAGE CODE TEMPOREL ................221 RÉGLAGE HEURE DE DÉMARRAGE ..............221 RÉGLAGE DÉCOMPTE....................221 TEMPS RÉEL ........................222 SORTIE CODE TEMPOREL HDMI ...............222 REGLAGES PARAMÈTRES "TIME CODE" ............223 La lecture et le menu lecture La lecture et le menu lecture L'écran de lecture ..................
  • Page 21 Table des matières Fonctionnalités et réglages réseau/USB Fonctionnalités et réglages réseau/USB Vue d'ensemble .................... 254 Fonctionnalités prises en charge ..............254 Connexion aux smartphones (Bluetooth) ........... 256 Installation des applications de smartphone ..........256 Connexion à un smartphone ................256 Utilisation de l'application du smartphone ..........258 Connexion aux smartphones (USB) ............
  • Page 22 Les menus de confi guration Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR ............... 290 FORMATAGE ........................290 b RÉGLAGE DE ZONE ..................291 DATE/HEURE .........................291 DECALAGE HOR ......................292 Q a ......................293 x RÉGLAGE MON MENU ..................293 F RÉGLAGE MON MENU ..................293 NETTOYAGE CAPTEUR ....................294 SON ET FLASH ......................294 MISE À...
  • Page 23 Table des matières VUE EN DIRECT NATURELLE ................303 ASSIS. VISUALIS. F-Log ....................304 RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE ............304 GUIDE CADRAGE .......................304 REGL. ROTAT AUTO ....................305 UNITÉ DE DISTANCE MAP ..................305 UNITÉ D'OUV. PR OBJ. CINÉ.................305 AFF. REGL. PERSO .......................306 MODE GRD INDICATEURS (EVF) ................306 MODE GRD INDICATEURS (LCD) ...............307 RÉGL.
  • Page 24 GESTION DE L'ÉNERGIE ................324 EXT. AUTO ........................324 PERFORMANCE ......................324 RÉGLAGE D'AMÉLIOR. EVF/LCD ................325 MISE HORS TENS. AUTO TEMP................325 ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES ..........326 NUMERO IMAGE ......................326 MODIF. NOM FICH.....................327 SÉLECTIONNER DOSSIER..................327 INFOS COPYRIGHT ....................328 GÉOMARQUAGE ......................328 Raccourcis Raccourcis Options de raccourci ...................
  • Page 25 Accessoires de Fujifi lm ................368 Logiciels et services à utiliser avec votre appareil photo....371 Applications pour smartphone ................371 RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX ........371 FUJIFILM RAW Converter ..................372 Capture One .........................372 FUJIFILM TETHER APP .....................372 FUJIFILM X RAW STUDIO..................373 Frame.io Camera to Cloud ...................373...
  • Page 26 Table des matières Dépannage ..................... 393 Alimentation et batterie ..................393 Menus et affi chages ....................395 Tournage ........................396 Lecture ..........................401 Pendant la connexion ....................402 Transfert sans fi l ......................404 Divers ..........................405 Messages et affi chages d'avertissement ..........406 Capacité de la carte mémoire ..............411 Spécifi cations....................
  • Page 27: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo : • Batterie rechargeable NP-W126S • Bouchon de boîtier (est fi xé sur l'appareil photo) • Courroie • Adaptateur casque La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Chargez-la avant toute utilisation (P 42).
  • Page 28: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T30 III. Veillez à le lire attentive- ment et à bien le comprendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter d'endommager...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Avant de commencer...
  • Page 30: Parties De L'appareil Photo

    Parties de l'appareil photo Touche Fn .............339 Contacts de signal de l'objectif Molette de correction de l'exposition ..7, 99 Bouton de déverrouillage de l'objectif ...37 Microphone ..........60, 218 Commutateur ON/OFF ........46 Illuminateur d'assistance AF ......160 Déclencheur ............53 Témoin lumineux du retardateur ....175 Levier de sélection du mode auto .....
  • Page 31 Parties de l'appareil photo Touche DRIVE ............7 Touche DISP (affi chage)/BACK....21, 228 Touche b (suppression) ........57 Cache du passage du câble pour le Touche a (lecture) ..........54 coupleur CC Couvercle du compartiment de la batterie Commande de réglage dioptrique ....13 ................39 Viseur électronique (EVF) ....14, 18, 20, 28 Loquet du couvercle du compartiment de...
  • Page 32: La Plaque D'identifi Cation

    La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation, qui indique le numéro de série et d'autres informations importantes. Plaque d'identifi cation Le levier de mise au point Inclinez le levier de mise au point ou ap- puyez dessus pour sélectionner la zone de mise au point.
  • Page 33: Molette De Simulation De Fi Lm

    Parties de l'appareil photo Molette de simulation de fi lm Tournez la molette de simulation de fi lm pour positionner l'icône de votre choix sur le repère et confi gurer la simulation de fi lm. Molette de simulation de fi lm Molette de simulation de fi lm Description Description...
  • Page 34 • Sélectionnez OUI pour RECETTE FS dans H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM ou F RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM afi n d'enregistrer le réglage de qualité d'image pour FS1, FS2 et FS3. •...
  • Page 35: La Touche Drive

    Parties de l'appareil photo La touche DRIVE Appuyez sur la touche DRIVE pour affi cher le menu du mode de déclenchement ; vous avez le choix entre les modes de déclenchement suivants. Mode Mode Mode Mode B Vue par vue h HDR J Mode rafale haute vitesse j Exposition multiple O Mode rafale basse vitesse...
  • Page 36: Le Levier De Sélection Du Mode Auto

    Le levier de sélection du mode auto Commutez entre les modes auto et ma- nuels. Position Position Mode Mode Vous avez le choix entre le mode P (AE programme), S (AE priorité vitesse), A (AE priorité ouverture) ou M (manuel). Modifi...
  • Page 37: Les Molettes De Commande

    Parties de l'appareil photo Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour : Molette de commande avant Molette de commande arrière • • Sélectionner les onglets de me- Mettre en surbrillance les ru- nus ou parcourir les menus briques de menus •...
  • Page 38 Choix d'une fonction pour la molette de commande avant Appuyez au centre de la molette de commande avant pendant la prise de vue pour choisir une fonction attribuée via D CONFIG. TOUCHE/MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE. Il est possible d'attribuer les fonctions suivantes. Fonction Fonction Description...
  • Page 39 Parties de l'appareil photo Choix d'une fonction pour la molette de commande arrière Vous pouvez modifi er les valeurs des fonctions attribuées via MOLETTE COMMANDE ARRIÈRE dans D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE à l'aide de la molette de commande arrière pendant la prise de vue. Il est possible d'attri- buer les fonctions suivantes à...
  • Page 40: Le Témoin Lumineux

    Le témoin lumineux L'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à la mise au point ou à une vitesse d'ob- Clignote en vert turation lente.
  • Page 41: L'écran Lcd

    Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites atten- tion de ne pas toucher les fi ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les fi ls peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • Page 42: Affi Chages De L'appareil Photo

    Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Le viseur électronique...
  • Page 43 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........198 Mode ecran tactile........28, 171 Stabilisateur ............183 Avertissement concernant la température Compression de vidéos ........195 ..............40, 410 Vérifi cation de la mise au point ....94, 167 Verrouillage des commandes ......323 Aperçu de la profondeur de champ ..77, 93 Mode « Stimuler »...
  • Page 44: L'écran Lcd

    L'écran LCD...
  • Page 45 Affi chages de l'appareil photo Connexion sans fi l Mode « Stimuler » ..........324 Bluetooth ON/OFF Zoom tactile ............32 Facteur de recadrage ........198 Avertissement concernant la température État de transfert des images ....256, 279 ..............40, 410 Progression du transfert vers Frame.io ..267 Verrouillage des commandes ......323 Compression de vidéos ........195...
  • Page 46: Choix D'un Mode D'affi Chage

    Choix d'un mode d'affi chage Appuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'affi chage suivants. Vous pouvez choisir des modes d'affi chage distincts pour la prise de vue et la lecture. Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE VIEW MODE dans le menu de confi guration afi n de choisir un mode d'affi chage pour le viseur électro- nique et pour l'écran LCD.
  • Page 47 Affi chages de l'appareil photo LECTURE Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et E DÉT. OC. DÉT. OC. l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume. r LCD SEUL Écran LCD allumé, viseur éteint.
  • Page 48: Réglage De La Luminosité De L'affi Chage

    Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la saturation du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour ré- gler la luminosité...
  • Page 49: La Touche Disp/Back

    Affi chages de l'appareil photo La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. Les indicateurs du viseur électronique et de l'écran LCD doivent être sélectionnés séparément. Pour choisir l'affi chage du viseur électronique, placez l'œil au niveau du viseur tout en utilisant la touche DISP/BACK.
  • Page 50 Écran LCD Indicateurs standard Sans indicateurs Affi chage des infos (photographie uniquement)
  • Page 51: Personnalisation Des Éléments Affi Chés

    Affi chages de l'appareil photo Personnalisation des éléments affi chés Pour choisir les éléments affi chés en standard : Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de confi guration. Choisissez les éléments à affi cher. Mettez en surbrillance les éléments et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.
  • Page 52 Contour d'encadrement Activez CONTOUR D'ENCADREMENT pour que les contours du cadre soient plus visibles sur un arrière-plan sombre. Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières...
  • Page 53: Horizon Virtuel

    Affi chages de l'appareil photo Horizon virtuel Vérifi ez si l'appareil photo est à niveau. Vous pouvez choisir le type d'affi chage à l'aide de D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE. Utilisez l'horizon virtuel pour mettre à niveau l'appareil photo lorsqu'il est fi xé à un trépied ou autre accessoire similaire.
  • Page 54: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff érents s'affi chent pendant la prise de vue photogra- phique, l'enregistrement vidéo et la lecture. Photo Les menus photo s'affi chent lorsqu'un CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE réglage autre que VIDEO est sélectionné...
  • Page 55: Sélection D'un Onglet De Menu

    Utilisation des menus Sélection d'un onglet de menu Pour parcourir les menus : Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN SORTIR...
  • Page 56: Mode Ecran Tactile

    Mode ecran tactile L'écran LCD est également un écran tactile. Commandes tactiles pour la prise de vue Pour activer les commandes tactiles, sé- RÉGLAGES ÉCRAN TACTILE lectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/ RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > FONCTION TACTILE ZOOM AU TOUCHÉ...
  • Page 57: Écran Lcd

    Mode ecran tactile Écran LCD Vous pouvez sélectionner l'opération à eff ectuer en touchant l'indicateur du mode tactile. Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour les opérations suivantes : Mode Mode Description Description Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En mode PRISE VUES PRISE VUES rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt sur l'écran.
  • Page 58 CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Si vous sélectionnez OUI pour B CONFIGURATION DU FILM > CONTRÔLE FILM OPTIM. oL ou si vous touchez le bouton du mode d'optimisation des fi lms sur l'écran de prise de vue, les molettes de commande et les commandes tactiles sont optimisées pour l'enregistre- Bouton du mode ment vidéo.
  • Page 59 Mode ecran tactile Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attribuées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction (P 339): • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 •...
  • Page 60: Zoom Tactile

    Zoom tactile Si l'objectif prend en charge le zoom tac- tile, vous pouvez faire un zoom avant ou arrière en touchant l'écran. Touchez le bou- ton du zoom tactile à l'écran pour activer le zoom tactile. Contrôlez le zoom tactile à l'aide des bou- tons sur l'écran.
  • Page 61: Commandes Tactiles En Mode De Lecture

    Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour DCONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > aRÉGLAGE ÉCRAN TACTILE, les commandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63: Premières Étapes

    Premières étapes...
  • Page 64: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Fixez la courroie. Fixez la courroie aux deux œillets comme illustré ci-dessous. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifi ez que la courroie est bien attachée.
  • Page 65: Fixation D'un Objectif

    Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appa- reil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur...
  • Page 66 Fixation d'un objectif Respectez les précautions suivantes lorsque vous fi xez ou retirez (chan- gez) un objectif. • Vérifi ez qu'aucune poussière ni aucun corps étranger n'est présent sur l'objectif. • Ne changez pas d'objectif sous la lumière directe du soleil ou sous une autre source lumineuse puissante.
  • Page 67: Insertion De La Batterie Et D'une Carte Mémoire

    Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la batterie et la carte mémoire comme décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 68: Fermez Le Couvercle Du Compartiment De La Batterie Et Faites Glis

    Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites glis- ser le loquet du compartiment de la batterie en position fermée. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle.
  • Page 69: Cartes Mémoire Compatibles

    • Vous trouverez une liste des cartes mémoire compatibles sur le site Internet de Fujifi lm. Pour en savoir plus, consultez : https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou la suppression de données sur la carte.
  • Page 70: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Vous devez la charger avant d'utiliser votre appareil photo. • Une batterie rechargeable NP-W126S est fournie avec l'appareil photo. • Ce produit n'inclut pas d'adaptateur secteur ni de câble USB. Utilisez un adaptateur secteur certifi é...
  • Page 71 Chargement de la batterie Niveau de charge Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de la batterie État de la batterie Allumé Batterie en cours de chargement Éteint Chargement terminé...
  • Page 72 • Ne collez pas d'étiquettes ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo. • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait sur- chauff er.
  • Page 73 Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur Il est possible de recharger l'appareil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation approu- vé par le fabricant et d'une interface USB. Port USB (type C) Laissez l'ordinateur allumé...
  • Page 74: Allumer Et Éteindre L'appareil Photo

    Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la pré- sence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
  • Page 75: Vérifi Cation Du Niveau De Charge De La Batterie

    Vérifi cation du niveau de charge de la batterie Après avoir allumé l'appareil photo, vérifi ez le niveau de charge de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est indi- qué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description Batterie partiellement déchargée.
  • Page 76: Confi Guration De Base

    Confi guration de base Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous pouvez choisir une langue et régler l'horloge. Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affi che.
  • Page 77: L'appareil Photo Affi Che Un Qr Code

    Confi guration de base Réglez l'horloge. Appuyez sur MENU/OK pour passer à DATE/HEURE GMT +1:00 BERLIN/PARIS l'étape suivante. MM/DD/YY 2025 31 12 YY.MM.DD DD.MM.YY REGLER ANNULER Affi chez les informations sur l'application du smartphone. • L'appareil photo affi che un QR code APPLICATION que vous pouvez scanner avec votre LES IMAGES PEUVENT ÊTRE FACILEMENT TRANSFÉRÉES...
  • Page 78: Sélection D'une Autre Langue

    Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
  • Page 79: Principes De Base De Photographie Et De Lecture

    Principes de base de photographie et de lecture...
  • Page 80: Prise De Vue

    Prise de vue Cette section décrit les principes de base en photographie. Positionnez le levier de sélection du mode auto sur AUTO pour affi cher l'écran de prise de vue en mode Y. L'appareil photo affi che le type de scène et la zone de mise au point détectés.
  • Page 81 Prise de vue Cadrez votre photo. Objectifs dotés de bagues de zoom Utilisez la bague de zoom pour cadrer la photo sur l'écran. Tournez la bague vers la gauche pour faire un zoom arrière, vers la droite pour faire un zoom avant. Eff...
  • Page 82: Visualisation Des Images

    Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant à gauche ou à droite du levier de mise au point ou en tournant la molette de commande avant.
  • Page 83: Sortie Hdmi

    Visualisation des images Sortie HDMI Les affi chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI. Raccordement à des périphériques HDMI Raccordez l'appareil photo à des téléviseurs ou autres périphé- riques HDMI à l'aide d'un câble HDMI disponible auprès d'autres fabricants.
  • Page 84 Visualisation des images Prise de vue Affi chez en direct ou des séquences vidéo sur un téléviseur ou en- registrez-les sur un enregistreur externe prenant en charge l'entrée HDMI. Lecture Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche a de l'appareil pho- to.
  • Page 85: Suppression Des Images

    Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Protégez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, appuyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
  • Page 86 NOTES...
  • Page 87: Enregistrement Et Lecture Des Vidéos

    Enregistrement et lecture des vidéos...
  • Page 88: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Appuyez sur la touche DRIVE pour affi - cher les options du mode de déclen- chement et sélectionnez VIDEO. Positionnez le levier de sélection du mode auto sur AUTO. Appuyez à...
  • Page 89 Enregistrement de vidéos • Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone ex- terne (en option). Ne couvrez pas le microphone pendant l'enregistrement. • Notez que le microphone risque de capter le bruit de l'objectif et d'autres sons émis par l'appareil photo pendant l'enregistrement.
  • Page 90 Avertissements relatifs à la température L'appareil photo s'éteint automatiquement pour se protéger lorsque sa tempéra- ture ou celle de la batterie augmente. Si un avertissement relatif à la température s'affi che, le bruit de l'image peut augmenter. Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
  • Page 91: Modifi Cation Des Paramètres Vidéo

    Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo Vous pouvez modifi er les réglages vidéo depuis les menus vidéo ou à l'aide de l'élément B CONFIGURATION DU FILM disponible dans les menus photo (P 26). • Utilisez l'élément B CONFIGURATION DU FILM des menus photo pour modifi er rapidement les réglages lorsque vous enregistrez des vidéos via une touche à...
  • Page 92: Visionnage Des Vidéos

    Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. Toute vidéo sélectionnée après la pression de la touche de lecture a sera signalée par l'icône W. Appuyez en bas du levier de mise au point pour démarrer la lecture AFFICHER RÉGLAGE AUDIO vidéo.
  • Page 93 Visionnage des vidéos • Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture.
  • Page 94 NOTES...
  • Page 95 Prise de vue et affi chage des photos...
  • Page 96: Choix D'un Mode De Prise De Vue

    Choix d'un mode de prise de vue Les modes P, S, A et M peuvent être sélectionnés via des modifi cations de la vitesse d'obturation et/ou de l'ouverture. En mode automatique (AUTO), vous pouvez laisser l'appareil photo reconnaître automatiquement la scène et le sujet et modifi er les réglages, ou vous pouvez choisir vous-même la scène.
  • Page 97 Choix d'un mode de prise de vue Icône Icône Description Description • • C : PAYSAGE h : PORTRAIT • • d : NOCTURNE g : PORTRAIT CONTRE-JOUR • • h : NOCT. (TRÉP.) c : OBJET EN MOUVEMENT • •...
  • Page 98 Choix d'un mode scène Après avoir positionné le levier de sélection du mode auto sur AUTO, vous pouvez tourner la molette de commande avant pour choisir l'un des modes scène indiqués ci-dessous, afi n d'optimiser les ré- glages de l'appareil photo par rapport au type de sujet sélectionné. Scène Scène Description...
  • Page 99: Mode P : Programme Ae

    Choix d'un mode de prise de vue Mode P : Programme AE L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Vous pouvez sélectionner d'autres valeurs qui produisent la même exposition grâce au déca- lage de programme. Positionnez le levier de sélection du mode auto sur z.
  • Page 100 • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de la vitesse d'obturation et de l'ouverture. • Si l'objectif n'est pas doté d'une bague des ouvertures, sélectionnez AUTO pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE >...
  • Page 101: Mode S : Ae Avec Priorité À La Vitesse

    Choix d'un mode de prise de vue Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi- fi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez le levier de sélection du mode auto sur z. Positionnez le commutateur du mode d'ouverture de l'objectif sur A.
  • Page 102 • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'ob- turation sélectionnée, l'ouverture s'affi che en rouge. • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de l'ouverture. •...
  • Page 103: Appuyez À Fond Sur Le Déclencheur Pour Prendre Une Photo

    Choix d'un mode de prise de vue Pose T (T) Choisissez une vitesse d'obturation de T (pose T) pour les poses longues. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition. Réglez la vitesse d'obturation sur T. Tournez la molette de commande arrière pour choisir une vitesse d'ob- turation.
  • Page 104: Mode A : Ae Avec Priorité À L'ouverture

    Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modifi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez le levier de sélection du mode auto sur z. Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'obturation sur A.
  • Page 105 Choix d'un mode de prise de vue Tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour choisir une ouverture. • Si l'objectif ne dispose pas d'une bague des ouvertures ou si la bague des ouvertures est positionnée sur A, l'ouverture peut être modifi ée en tournant la molette de commande avant.
  • Page 106: Mode M : Exposition Manuelle

    Mode M : Exposition manuelle En mode manuel, l'utilisateur choisit à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Il est possible de surexposer (éclaircir) ou de sous-ex- poser (assombrir) volontairement les images, afi n de multiplier les possibilités en matière de créativité. Le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours est indi- qué...
  • Page 107 Choix d'un mode de prise de vue Tournez la molette de sélection de la vitesse d'obturation pour choisir une vitesse d'obturation et tournez la bague des ouver- tures de l'objectif pour choisir une ouverture. • L'affi chage d'exposition manuelle comprend un indicateur d'expo- sition qui signale le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours.
  • Page 108 Pose B (B) Choisissez une vitesse d'obturation de B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l'obturateur manuellement. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition. Réglez la vitesse d'obturation sur B. Appuyez à...
  • Page 109 Choix d'un mode de prise de vue Utilisation d'une télécommande fi laire Une télécommande fi laire peut être utilisée pour les poses longues. Lorsque vous utilisez une télécommande fi laire RR-100 (en option) ou un déclencheur électronique d'un autre fabricant, in- sérez l'accessoire dans la prise pour microphone/ télécommande de l'appareil photo.
  • Page 110: Autofocus

    Autofocus Prenez des photos à l'aide de l'autofocus. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 83). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF (P 85). Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT et choisissez la position et la taille du cadre de mise au point (P 87).
  • Page 111: Mode De Mise Au Point

    Autofocus Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez sur le (AF-S) déclencheur à...
  • Page 112 L'indicateur de mise au point L'état de la mise au point est indiqué par l'indica- teur de mise au point. Indicateur de mise au point Indicateur de mise Indicateur de mise au point au point État de la mise au point État de la mise au point L'appareil photo est en train de faire le point.
  • Page 113: Options Autofocus (Mode Af)

    Autofocus Options autofocus (mode AF) La mise au point peut être adaptée à une variété de sujets en mo- difi ant la combinaison de réglages sélectionnée pour le mode de mise au point et le mode AF. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 114 Mode de mise au point C (AF-C) Mode de mise au point C (AF-C) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Utilisez cette option POINT UNIQUE pour les sujets qui s'approchent ou s'éloignent de l'appareil photo.
  • Page 115: Sélection Du Collimateur De Mise Au Point

    Autofocus Sélection du collimateur de mise au point Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point. Utilisez le levier de mise au point et la molette de commande arrière pour choisir une zone de mise au point.
  • Page 116: Sélection D'un Collimateur De Mise Au Point

    Sélection d'un collimateur de mise au point Utilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière pour choisir la taille du cadre de mise au point. La procédure varie selon le mode AF sélectionné. Levier de mise au point Levier de mise au point Molette de commande arrière...
  • Page 117: L'affi Chage Des Collimateurs De Mise Au Point

    Autofocus L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné. •  Les cadres de mise au point sont représentés par les petits carrés ( ), les zones de mise au point par les grands carrés.
  • Page 118 Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de com- mande arrière. Utilisez le levier de mise au point pour choisir une autre zone de mise au point.
  • Page 119: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s'affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
  • Page 120 Mise au point rapide • Pour utiliser l'autofocus afi n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la touche à laquelle le verrouillage de la mise au point ou le réglage AF-ON a été attribué (vous pouvez choisir la taille de la zone de mise au point avec la molette de commande arrière).
  • Page 121: Vérifi Cation De La Mise Au Point

    Mise au point manuelle Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour DCONFIG.
  • Page 122: Zoom De Mise Au Point

    Zoom de mise au point Si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l'appareil photo fait automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tournez la bague de mise au point. Appuyez au centre de la molette de com- mande arrière pour quitter le zoom.
  • Page 123 Mise au point manuelle • PIC HTE LUM. M. AP. : mise en relief de la zone de netteté. Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que le sujet soit mis en surbrillance. • MÈTRE DE MISE AU POINT : un indicateur s'affi che sous le point de mise au point, indiquant si la mise au point se fait devant ou derrière le sujet.
  • Page 124: Sensibilité

    Sensibilité Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Réglez la sensibilité à l'aide de A CONFIGURATION PRISE DE VUE > ISO. Option Option Description Description La sensibilité est modifi ée automatiquement en fonction des AUTO 1 AUTO 1 conditions de prise de vue et des réglages de sensibilités stan- AUTO 2 AUTO 2 dard et maximale et de vitesse d'obturation minimale choisis...
  • Page 125: Auto

    Sensibilité AUTO Choisissez la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3. Par défaut Par défaut Élément Élément Options Options AUTO 1 AUTO 1 AUTO 2 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 3 SENSIBILITÉ...
  • Page 126: Mesure

    Mesure Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition. A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PHOTOMETRIE comporte les options de mesure suivantes : L'option sélectionnée s'activera uniquement si NON est sélectionné pour g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX et RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS dans le menu G CONFIGURATION AF/MF.
  • Page 127: Correction D'exposition

    Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de correction d'expo- sition. • Le niveau de correction disponible dépend du mode de prise de vue sélectionné. • Vous pouvez avoir un aperçu de la correction d'exposition sur l'écran de prise de vue, bien que ses eff ets risquent de ne pas s'affi cher précisé- ment si : le niveau de correction d'exposition dépasse ±3 IL, W 200% ou X 400% est sélectionné...
  • Page 128: C (Personnalisé)

    Correction d'exposition C (personnalisé) Lorsque la molette de la correction d'expo- sition est positionnée sur C, il est possible de régler la correction d'exposition en tournant la molette de commande avant. • La molette de commande avant permet de régler la correction d'exposi- tion sur une valeur comprise entre −5 et +5 IL.
  • Page 129: Verrouillage De La Mise Au Point/De L'exposition

    Verrouillage de la mise au point/ de l'exposition La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le dé- clencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
  • Page 130: Autres Commandes

    Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Autres commandes Vous pouvez aussi verrouiller la mise au point et l'exposition à l'aide des touches AF-L et AE-L. Avec les réglages par défaut, la touche AF-L verrouille la mise au point, la touche AE-L verrouille l'exposition.
  • Page 131: Bracketing

    Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options de mode Drive. Appuyez en haut ou en bas du levier de mise au point pour mettre en surbrillance l'une des options suivantes : Option Option Option...
  • Page 132: W Bracketing Iso

    W BRACKETING ISO Sélectionnez un niveau de bracketing (±1⁄3, ±2⁄3 ou ±1) sur l'écran du mode de déclenchement. À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo avec la sensibilité actuelle et la traite pour créer deux autres copies, l'une avec une sensibilité augmentée du degré indiqué...
  • Page 133: Bracketing

    Bracketing s Bracketing O BRACKETING AE Utilisez A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉG. PRISE DE VUE AE pour choisir le niveau de bracketing, l'ordre de bracketing et le nombre d'images. L'appareil prend le nombre de photos indiqué les unes après les autres : une avec la valeur mesurée pour l'expo- sition et les autres en les sous-exposant et les surexposant par des multiples du degré...
  • Page 134 Z BKT DE MISE AU POINT À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend une sé- rie de photos en faisant varier la mise au point. L'élément A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT permet de sélectionner un bracketing MANUEL ou AUTO. •...
  • Page 135 Bracketing AUTO AUTO En mode AUTO, l'appareil photo calcule IMAGES et ÉTAPE automa- tiquement. Sélectionnez A CONFIGURATION PRISE DE VUE dans le menu prise de vue, mettez en surbrillance RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT et appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez AUTO et choisissez un INTERVALLE.
  • Page 136: Prise De Vue En Continu (Mode Rafale)

    Prise de vue en continu (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options de mode Drive. Si J CADENCE ÉLEVÉE CH ou O CADENCE FAIBLE CL est sé- lectionné, l'appareil prend des photos en continu tant que vous appuyez sur le déclencheur.
  • Page 137 Prise de vue en continu (mode rafale) Mise au point et exposition • Sélectionnez le mode de mise au point C pour faire varier la mise au point sur une série d'images. • Pour faire varier l'exposition sur une série d'images, sélectionnez OFF pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE >...
  • Page 138: Hdr

    À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend trois pho- tos, en faisant varier l'exposition à chaque fois, puis les com- bine dans une seule image. Les détails des hautes lumières et des ombres sont conservés dans la photo fi nale. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options du mode Drive et sélectionnez HDR.
  • Page 139 • Faites en sorte que l'appareil photo reste stable. • Il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés si le sujet bouge, ou si la composition ou l'éclairage change pendant la prise de vue. • L'image sera très peu rognée et la résolution baissera légèrement. •...
  • Page 140: Expositions Multiples

    Expositions multiples Créez une photo qui combine plusieurs expositions. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options du mode Drive et sélectionnez EXPOSITION MULTIPLE. Choisissez un mode de fusion. Option Option Description Description L'appareil photo additionne les expositions. Il vous faudra ADDITIF ADDITIF peut-être baisser la correction d'exposition selon le nombre...
  • Page 141: Prenez La Seconde Photo En Vous Ser

    Expositions multiples Appuyez sur MENU/OK. La première photo se superposera sur la vue pas- sant par l'objectif et vous serez invité à prendre la seconde photo. • Pour revenir à l'étape précédente et reprendre la première photo, appuyez à gauche du levier de mise au point. •...
  • Page 142 Expositions multiples Réalisez les autres expositions. Chaque photo peut contenir jusqu'à neuf expositions. Appuyez sur DISP/BACK pour arrêter la prise de vue. L'appareil photo crée l'image combinée et la prise de vue d'ex- positions multiples prend fi n. Lorsque le levier de sélection du mode auto est positionné sur AUTO, vous pouvez sélectionner une sensibilité...
  • Page 143: Panoramiques

    Panoramiques Suivez les instructions à l'écran afi n de créer un panoramique. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options du mode Drive et sélectionnez Adv. > PANORAMA. Pour sélectionner l'angle selon lequel vous allez diriger l'appa- reil photo pendant la prise de vue, appuyez à gauche du levier de mise au point.
  • Page 144 Pour de meilleurs résultats • Déplacez lentement l'appareil photo en formant un petit cercle à une vitesse constante • Maintenez l'appareil photo parallèle ou perpendiculaire à l'horizon et veillez à eff ectuer le panoramique uniquement dans le sens indiqué par les repères •...
  • Page 145 Panoramiques Visualisation des panoramiques Lorsque le panoramique est affi ché en plein écran, appuyez en bas du levier de mise au point pour démarrer sa lecture. AFFICHER STOP PAUSE • En lecture plein écran, vous pouvez utiliser la molette de commande arrière pour faire des zooms avant ou arrière sur les panoramiques.
  • Page 146: Filtres

    Filtres Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Appuyez sur le bouton DRIVE pour affi cher les options du mode Drive et sélectionnez Adv. > FILTRE. Choisissez un fi ltre. Prenez des photos. Lorsque le levier de sélection du mode auto est positionné sur AUTO, vous pouvez attribuer une sensibilité...
  • Page 147: Options Des Fi Ltres

    Filtres Options des fi ltres Choisissez l'un des fi ltres suivants : Filtre Filtre Description Description Choisissez cette option pour créer un eff et rétro, sem- G APPAREIL JOUET blable à celui obtenu avec un appareil photo jouet. Le haut et le bas des photos sont « fl outés » afi n de H MINIATURE créer un eff...
  • Page 148: Photographie Au Fl Ash

    Photographie au fl ash Utilisez le fl ash intégré lorsque l'éclairage est insuffi sant, par exemple la nuit ou à l'intérieur sous un éclairage faible. Faites glisser le levier N comme illustré pour sortir le fl ash. Sélectionnez RÉGLAGE CONFIGURATION DU FLASH FONCTION FLASH dans le menu RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC.
  • Page 149: Mettez En Surbrillance Les Éléments

    Photographie au fl ash Mettez en surbrillance les éléments MODE FLASH INTÉGRÉ à l'aide du levier de mise au point et tournez la molette de commande arrière pour modifi er l'élément en surbrillance (P 122). AJUSTER Appuyez sur DISP/BACK pour valider les modifi cations. •...
  • Page 150: Réglages Du Fl Ash

    Réglages du fl ash Les réglages suivants sont disponibles avec le fl ash intégré. MODE FLASH INTÉGRÉ AJUSTER Réglage Réglage Description Description Choisissez l'une des options suivantes : • TTL : mode TTL. Modifi ez la correction du fl ash ( ) et choi- sissez un mode de fl...
  • Page 151 Photographie au fl ash Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
  • Page 152 NOTES...
  • Page 153: Les Menus Prise De Vue

    Les menus prise de vue...
  • Page 154: Configuration Qualité Image (Photos)

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Réglez les paramètres de qualité d'image pour les photos. Pour affi cher les paramètres de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE d'image, appuyez sur MENU/OK sur l'écran QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW de prise de vue et sélectionnez l' onglet SÉLECTIONNER JPEG/HEIF RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM H (CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 155: Qualite D'image

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Les options suivantes sont disponibles en MODE VISEUR POUR LE SPORT et lorsque 1,25XCROP est sélectionné en mode rafale : Option Option Taille d'image Taille d'image Option Option Taille d'image Taille d'image P 3 : 2 P 1 : 1 4992 ×...
  • Page 156: Enregistrement Raw

    Les images RAW ne sont pas compressées. Les images RAW sont compressées à l'aide d'un algorithme réversible qui réduit la taille de fi chier sans perte de données image. Les images peuvent être affi chées dans FUJIFILM RAW Converter , Capture One , RAW FILE CONVERTER EX COMPRESSÉ...
  • Page 157: Sélectionner Jpeg/Heif

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) SÉLECTIONNER JPEG/HEIF Choisissez si les photos sont enregistrées au format JPEG ou HEIF. Option Option Description Description Les images sont enregistrées au format JPEG largement pris JPEG JPEG en charge. Les images sont enregistrées en HEIF, un format avec une HEIF HEIF excellente compression mais des options limitées pour la...
  • Page 158: Réglage De La Molette De Simulation De Film

    RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM Modifi ez les réglages lorsque la molette de simulation de fi lm est réglée sur FS1, FS2, FS3 ou a ACROS. FS1, FS2, FS3 Attribuez une simulation de fi lm aux positions FS1, FS2 et FS3 de la molette de simulation de fi lm ou choisissez si les réglages de quali- té...
  • Page 159: Simulation De Film

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) SIMULATION DE FILM Simulez les eff ets de diff érents types de fi lms, notamment noir et blanc (avec ou sans fi ltre couleur). Choisissez une palette selon votre sujet et votre inspiration. Option Option Description Description L'appareil photo sélectionne automatiquement le meilleur mode de simulation de fi...
  • Page 160 Vous pouvez associer les options de simulation de fi lm aux réglages de ton et de détail. • Vous pouvez également accéder aux réglages de simulation de fi lm via des raccourcis (P 330). • Pour en savoir plus, consultez : https://fujifilm-x.com/products/film-simulation/...
  • Page 161: Couleur Monochomatique

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) COULEUR MONOCHOMATIQUE Ajoutez une teinte rougeâtre ou bleuâtre COULEUR MONOCHOMATIQUE (dominante couleur chaude ou froide) aux simulations de fi lm monochrome a ACROS et b MONOCHROME. Vous pouvez régler la couleur sur les axes WARM (chaud)–COOL (froid) et RÉGLER G (vert)–M (magenta).
  • Page 162: Couleur Effet Chrome

    COULEUR EFFET CHROME Augmentez la gamme de tons disponibles pour le rendu des cou- leurs qui ont tendance à être très saturées, telles que les rouges, les jaunes et les verts. Option Option Description Description FORT FORT Choisissez pour un eff et fort. FAIBLE FAIBLE Choisissez pour un eff...
  • Page 163: Balance Des Blancs

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) BALANCE DES BLANCS Pour des couleurs naturelles, choisissez une option de balance des blancs qui correspond à la source lumineuse. Option Option Description Description La balance des blancs est réglée automatiquement. Choisis- W W PRIORITÉ DE BLANC PRIORITÉ...
  • Page 164 • Dans des conditions où AUTO ne produit pas les résultats souhaités, par exemple, sous certains types d'éclairage ou dans des gros plans de su- jets de portrait, utilisez la balance des blancs personnalisée ou choisissez une option de balance des blancs adaptée à la source lumineuse. •...
  • Page 165: Balance Des Blancs Personnalisée

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Balance des blancs personnalisée Choisissez k, l ou m pour régler la PERSONNALISE 1 balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles en utilisant un objet blanc comme référence (les objets colorés peuvent également être utilisés OBTURATEUR : NOUV.
  • Page 166: Sélectionnez K Dans Le Menu Balance

    Sélectionnez k dans le menu Balance BALANCE DES BLANCS des blancs. L'option actuellement sélectionnée TEMPERATURE COULEUR pour la température de couleur s'af- R:0 B:0 fi che. REGLER DÉCALAGE Modifi ez la température de couleur à TEMPERATURE COULEUR l'aide du stick de mise au point (le- vier de mise au point) et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 167: Plage Dynamique

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) PLAGE DYNAMIQUE Régler la plage dynamique. De larges plages dynamiques réduisent la perte de détails dans les zones claires pour des résultats plus naturels avec des scènes à contraste élevé ou en contre-jour. Option Option Description Description V100 % Choisissez pour un contraste accru.
  • Page 168: Priorité Plage D

    PRIORITÉ PLAGE D Réduisez la perte de détails dans les zones claires et les ombres pour des résultats naturels lors de la photographie de scènes à contraste élevé. Option Option Description Description Le contraste est ajusté automatiquement en fonction des condi- AUTO AUTO tions d'éclairage.
  • Page 169: Courbe De Tonalité

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) COURBE DE TONALITÉ En vous référant à une courbe tonale, ajus- COURBE DE TONALITÉ HAUTES LUM. OMBRES tez l'apparence des tons clairs ou des tons foncés, en les rendant plus durs ou plus doux. Choisissez des valeurs plus élevées pour rendre les ombres et les hautes lu- mières plus dures, des valeurs plus faibles REGLER...
  • Page 170: Rb Iso Élevée

    RB ISO ÉLEVÉE Réduisez le bruit dans les photos prises à haute sensibilité. Choi- sissez des valeurs plus élevées pour réduire le bruit et lisser les contours, des valeurs plus faibles pour laisser les contours visibles. Options Options −4 −3 −2 −1 NV OPTIM.
  • Page 171: Longue Expo Rb

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) LONGUE EXPO RB Sélectionnez OUI pour réduire les taches lors des expositions de longue durée. Options Options Le traitement supplémentaire requis lorsque OUI est sélectionné aug- mente le temps d'enregistrement. OPTIM. MOD. OBJ. Sélectionnez OUI pour améliorer la défi nition en réglant la diff rac- tion et la légère perte de mise au point à...
  • Page 172: Clonage Pixel Mort

    CLONAGE PIXEL MORT Utilisez cette option si vous remarquez des points lumineux sur vos photos ou vidéos. Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue et sélectionnez l' onglet H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE. Mettez en surbrillance CLONAGE PIXEL MORT et appuyez sur MENU/OK pour eff ectuer le mappage des pixels.
  • Page 173: Modif/Enr Reg Perso

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) x MODIF/ENR REG PERSO Ajustez les paramètres comme vous le souhaitez et enregistrez-les dans une banque de paramètres personnalisés. Les paramètres enregistrés peuvent être rappelés en utilisant H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x SELECT REGL PERSO. Enregistrement des paramètres personnalisés Créez une nouvelle banque de paramètres personnalisés.
  • Page 174: L'appareil Photo Affi Che Une Liste

    Mettez en surbrillance la banque de MODIF/ENR REG PERSO PERSONNALISE 1 paramètres personnalisés souhaitée et PERSONNALISE 2 PERSONNALISE 3 appuyez sur MENU/OK. PERSONNALISE 4 CRÉER UN NOUVEAU RÉGLAGE CRÉER UN NOUVEAU RÉGLAGE CRÉER UN NOUVEAU RÉGLAGE PERSONNALISE 1 Mettez MODIF./VÉRIF. en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 175: Copie Des Paramètres Personnalisés

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Copie des paramètres personnalisés Copiez les paramètres personnalisés d'une banque à une autre, en écrasant les paramètres de la banque de destination. Si la banque source a été renommée, le nom sera également copié dans la banque de destination.
  • Page 176: Mettez Ok En Surbrillance Et Appuyez

    Mettez OK en surbrillance et appuyez COPIER PERSONNALISE 1 sur MENU/OK. PERSONNALISE 2 Les paramètres sélectionnés seront COPIER OK ? copiés dans la banque de destination, ANNULER écrasant ainsi les paramètres existants. Suppression des paramètres personnalisés Supprimer les paramètres des banques de paramètres personnali- sés sélectionnées.
  • Page 177: Entrez Un Nouveau Nom Pour La Banque De Paramètres Person

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) Renommer les banques de paramètres personnalisés Renommer les banques de paramètres personnalisés sélectionnées. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Pour enregistrer des paramètres pour l'enregistrement vidéo, ac- cédez à...
  • Page 178: Mise À Jour Auto Du Réglage Personnalisé

    MISE À JOUR AUTO DU RÉGLAGE PERSONNALISÉ Indiquez si les modifi cations apportées aux paramètres personnali- sés enregistrés s'appliquent automatiquement. Option Option Description Description Les modifi cations apportées aux paramètres personnalisés les ACTIVER ACTIVER banques PERSONNALISE 1 à PERSONNALISE 7 s'appliquent automatiquement. Les modifi...
  • Page 179 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) CORR DISTORSION Vous avez le choix entre les options FORT, CORR. DIST. OBJECTIF5 BARILLET FORT MOYEN et FAIBLE pour corriger la distor- BARILLET MOYEN BARILLET FAIBLE sion en BARILLET ou en COUSSINET. COUSSINET FAIBLE COUSSINET MOYEN COUSSINET FORT CORR VIGNET LUM Les variations de couleurs entre le centre...
  • Page 180 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (photos) CORR VIGNET CHROM Choisissez une valeur comprise entre –5 et +5. Choisissez une valeur positive pour augmenter l'illumination périphérique ou une valeur négative pour l'atténuer. Les valeurs positives sont recommandées pour REGLER ANNULER les objectifs vintage et les valeurs néga- tives pour créer un eff et similaire à...
  • Page 181: Configuration Af/Mf (Photos)

    CONFIGURATION AF/MF (photos) Réglez les paramètres de mise au point pour la photographie. Pour affi cher les paramètres AF/MF, ap- CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT puyez sur MENU/OK sur l'écran de prise MODE AF RÉGLAGE PERSONNALISÉ DE LA ZONE de vue photo et sélectionnez l' onglet MODE AF : TOUS LES REGLAGES RÉGL.
  • Page 182: Régl. Personnalisés Af-C

    RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de mise RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C RÉGLER 1 au point pour le mode de mise au point MULTIFONCTION C. Choisissez parmi les réglages 1 à 5 en fonction de votre sujet ou sélectionnez SENSIBILITÉ...
  • Page 183 CONFIGURATION AF/MF (photos) Options de suivi de la mise au point Les paramètres individuels qui font partie d'un ensemble de suivi de mise au point sont décrits ci-dessous. SENSIBILITÉ DU SUIVI SENSIBILITÉ DU SUIVI Ce paramètre détermine le temps d'at- SENSIBILITÉ...
  • Page 184 CHANGEMENT DE ZONE CHANGEMENT DE ZONE Ce paramètre détermine la zone de mise CHANGEMENT DE ZONE au point prioritaire dans la zone AF. CENTRE AUTO AVANT RÈGLE LA SENSIBILITÉ DU CHANGEMENT DU CADRE DE MISE AU PT DANS ZONE AJUSTER CHANGER Option Option...
  • Page 185 CONFIGURATION AF/MF (photos) Options de suivi de la mise au point personnalisée Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres de l'en- semble 6. Sélectionnez RÉGL. RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C RÉGLER 6 PERSONNALISÉS AF-C > RÉGLER 6 PERSONNALISATION PERSONNALISATION. SENSIBILITÉ DU SUIVI VIT.
  • Page 186: Stock. Mode Af Par Orient

    STOCK. MODE AF PAR ORIENT. Choisissez si le mode AF utilisé lorsque l'appareil photo est en orientation portrait doit être stocké séparément de celui utilisé lorsque l'appareil photo est en orientation paysage. Option Option Description Description Les mêmes paramètres sont utilisés dans les deux orientations. La zone de mise au point pour chaque orientation peut être ZONE M.A.P.
  • Page 187: Xf Rotation Du Collimateur Af

    CONFIGURATION AF/MF (photos) xF ROTATION DU COLLIMATEUR AF Choisissez si la sélection de la zone de mise au point est limitée par les bords de l'écran ou « s'enroule » d'un bord de l'écran à l'autre. Option Option Description Description La sélection de la zone de mise au point « s'enroule » d'un ACTIVER ACTIVER bord de l'écran à...
  • Page 188: Pre-Af

    PRE-AF Si OUI est sélectionné, l'appareil photo continue à régler la mise au point même si le déclencheur n'est pas enfoncé à mi-course. L'ap- pareil photo ajuste la mise au point en continu, ce qui lui permet d'eff ectuer une mise au point plus rapide lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 189: Rég. Détect. Visage/Yeux

    CONFIGURATION AF/MF (photos) g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX Si l'appareil photo détecte des visages humains, il leur attribue la priorité sur l'arrière-plan et ajuste les paramètres ap- propriés pour les portraits lors de la mise au point et de l'exposition. Vous pouvez également choisir si l'appareil photo ef- fectue la mise au point sur l'œil gauche ou droit lorsque la détection des visages est activée.
  • Page 190 • Si Y AUTO est sélectionné pour RÉGLAGE DU MODE AUTOMATIQUE, l'appareil photo sélectionne automatiquement le visage (ou l'œil, si la détection des yeux est activée) lorsque le levier de sélection du mode auto est positionné sur AUTO. • Un seul visage détecté dans ou à proximité de la zone de mise au point sera marqué...
  • Page 191: Réglage De La Détection Des Sujets

    CONFIGURATION AF/MF (photos) RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS Choisissez si l'appareil photo donne la priorité aux sujets d'un type sélectionné, tels que les animaux ou les véhicules, lors de la mise au point. Option Option Description Description Sélectionnez l'un des types de sujet répertoriés ci-dessous pour activer la détection de sujet.
  • Page 192 • Si Y AUTO est sélectionné pour RÉGLAGE DU MODE AUTOMATIQUE, l'appareil photo sélectionne automatiquement le sujet lorsque le levier de sélection du mode auto est positionné sur AUTO. • Un seul sujet du type choisi détecté dans ou à proximité de la zone de mise au point sera marqué...
  • Page 193: Af+Mf

    CONFIGURATION AF/MF (photos) AF+MF Si OUI est sélectionné et que la mise au point a été verrouillée (que ce soit en appuyant à mi-course sur le déclencheur ou par d'autres moyens), le verrouillage de la mise au point peut être désactivé et la mise au point peut être réglée manuellement en tournant la bague de mise au point.
  • Page 194: Assist. M.ap

    ASSIST. M.AP. Choisissez le mode d'affi chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle (P 94). Option Option Description Description Affi che uneimage fractionnée en noir et blanc (MONOCHROME) ou en couleur (COULEUR) au centre du cadre. Cadrez le sujet DIVISER NUM.
  • Page 195: Verrouillage Assist. Map Et Bague Map

    CONFIGURATION AF/MF (photos) VERROUILLAGE ASSIST. MAP ET BAGUE MAP Si ON est sélectionné, l'affi chage confi guré par ASSIST. M.AP. n'apparaît que lorsque la bague de mise au point a été tournée en mode de mise au point manuelle. Options Options ON ON L'action de l'option ASSIST.
  • Page 196: Ver. Ea Spot Et Zone Map

    VER. EA SPOT ET ZONE MaP Choisissez OUI pour mesurer le cadre de mise au point actuel lorsque la mesure CENTRALE ou MULTI-mesure est sélectionnée. Options Options xF PARAM. AF INSTANT. Choisissez si l'appareil photo eff ectue la mise au point en mode AF simple (AF-S) ou AF continu (AF-C) lorsque vous appuyez sur un bouton auquel le verrouillage de la mise au point ou AF-ON est aff ecté...
  • Page 197: Xf Échelle De Profond. Champ

    CONFIGURATION AF/MF (photos) xF ÉCHELLE DE PROFOND. CHAMP Choisissez la base de l'échelle de profondeur de champ. Option Option Description Description Fournit une référence de précision à utiliser lors de l'évaluation de la BASE DE PIXEL BASE DE PIXEL profondeur de champ pour des images qui seront visualisées à haute résolution sur des ordinateurs ou d'autres écrans électroniques.
  • Page 198: Xf Limiteur De Plage Af

    xF LIMITEUR DE PLAGE AF Limitez la plage des distances de mise au point disponibles pour augmenter la vitesse de mise au point. Option Option Description Description Limiteur de mise au point désactivé. Limitez la mise au point à une plage de distances défi nies par un minimum et un maximum.
  • Page 199: Mode Ecran Tactile

    CONFIGURATION AF/MF (photos) MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Mode Mode Description Description Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En PRISE VUES PRISE VUES mode rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt TACTILE TACTILE...
  • Page 200 CONFIGURATION AF/MF (photos) Appuyez sur commandes pour eff ectuer le zoom de mise au point Diff érentes commandes tactiles sont utilisées pendant le zoom de mise au point (vérifi cation de la mise au point activée). Zone centrale Zone centrale Appuyez sur le centre de l'écran pour eff ectuer les opérations ci-dessous.
  • Page 201: Configuration Prise De Vue (Photos)

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) Réglez les options de prise de vue pour la photographie. Pour affi cher les paramètres de prise de CONFIGURATION PRISE DE VUE RÉGLAGE DU MODE AUTOMATIQUE vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de MODE VISEUR POUR LE SPORT PRÉ-PRISE DE VUE prise de vue et sélectionnez l' onglet RETARDATEUR...
  • Page 202: Pré-Prise De Vue Sj

    PRÉ-PRISE DE VUEs J Pour réduire le délai entre la pression complète du déclencheur et l'enregistrement de la photo sur la carte mémoire, l'appareil photo démarre la prise de vue avec l'obturateur électronique dès que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course ; il enregistre alors une série d'images en commençant juste avant la pression com- plète du déclencheur.
  • Page 203: Retardateur

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) RETARDATEUR Choisissez un délai de déclenchement de l'obturateur. Option Option Description Description L'obturateur est relâché deux secondes après avoir appuyé sur le bouton de l'obturateur. Permet de réduire le fl ou causé par le mouvement de R R 2 SEC 2 SEC l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le bouton de l'obturateur.
  • Page 204: Témoin De Retardateur

    TÉMOIN DE RETARDATEUR Si OUI est sélectionné, le voyant du retardateur s'allume pendant la photographie avec le retardateur. Sélectionnez NON lorsque vous fi lmez des scènes de nuit ou dans d'autres situations où vous préféreriez que la lampe reste éteinte. Options Options RÉG.
  • Page 205: Bkt Simulation Film

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) BKT SIMULATION FILM Choisissez les trois types de simulation de fi lm utilisés pour le bracketing de simulation de fi lm (P 131). Vous pouvez également affi cher BKT SIMULATION FILM en appuyant sur la touche Q lorsque le bracketing de simulation de fi lm est sélectionné. RÉGLAGE DE BKT DE MISE AU POINT Choisissez entre les modes de bracketing de mise au point AUTO et MANUEL (P 106).
  • Page 206: Type De Déclencheur

    TYPE DE DÉCLENCHEUR Choisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électro- nique pour désactiver le son émis lors du déclenchement. Option Option Description Description t DÉCLENCHEUR MÉCANIQUE DÉCLENCHEUR MÉCANIQUE Prenez des photos avec l'obturateur mécanique. s DÉCLENCHEUR ÉLECTR. DÉCLENCHEUR ÉLECTR. Prenez des photos avec l'obturateur électronique. t DÉCL.
  • Page 207: Clich. Retard. Interv

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) CLICH. RETARD. INTERV. Confi gurez l'appareil photo pour qu'il prenne des photos automati- quement à un intervalle prédéfi ni. Sélectionnez CLICH. RETARD. INTERV. CLICH. RETARD. INTERV. dans l' onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE) et appuyez sur MENU/OK. AC MINUTERIE INT À...
  • Page 208 Utilisez le stick de mise au point pour choisir l'heure de début, puis appuyez sur MENU/OK. La prise de vue démarre automatiquement. ANNULER La photographie par minuterie d'intervalle ne peut pas être utilisée à une vitesse d'obturation de « bulb » ou avec la photographie à expositions multiples.
  • Page 209: Lissage Expo.avec Interval

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) LISSAGE EXPO.AVEC INTERVAL. Sélectionnez OUI pour régler automatiquement l'exposition pen- dant la photographie par intervalles afi n d'éviter qu'elle ne change considérablement d'une prise de vue à l'autre. Options Options • Les changements importants de luminosité du sujet peuvent rendre l'exposition irrégulière.
  • Page 210: Réduction Du Scintillement

    RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT Réduisez le scintillement des photos et de l'écran lorsque vous photographiez sous un éclairage fl uorescent ou d'autres sources lumineuses similaires. Option Option Description Description La réduction du scintillement s'applique à toutes les images, CHQ PHOTOS CHQ PHOTOS la cadence de prise de vue en continu diminue.
  • Page 211: Stabilisateur

    CONFIGURATION PRISE DE VUE (photos) STABILISATEUR Réduisez l'eff et de fl ou provoqué par le bougé d'appareil ou le mouvement du sujet. Option Option Description Description L CONTINU Stabilisation d'image activée. Si +MOUVEMENT est sélec- CONTINU +MOUVEMENT +MOUVEMENT tionné, l'appareil photo ajuste la vitesse d'obturation pour réduire le fl...
  • Page 212: Configuration Du Flash (Photos)

    CONFIGURATION DU FLASH (photos) Réglez les paramètres liés au fl ash pour la photographie. Pour affi cher les paramètres du fl ash, CONFIGURATION DU FLASH appuyez sur MENU/OK sur l'écran de RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE prise de vue et sélectionnez l' onglet MODE DE VERROUILLAGE TTL RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL F (CONFIGURATION DU FLASH).
  • Page 213: Mode De Verrouillage Ttl

    CONFIGURATION DU FLASH (photos) MODE DE VERROUILLAGE TTL Au lieu de régler le niveau du fl ash à chaque prise de vue, le contrôle TTL du fl ash peut être verrouillé pour des résultats cohé- rents sur une série de photos. Option Option Description...
  • Page 214: Réglage Télécommande

    CONFIGURATION DU FLASH (photos) RÉGLAGE TÉLÉCOMMANDE Choisissez des groupes lorsque vous utilisez le fl ash de l'appareil photo comme commande pour le contrôle à distance du fl ash op- tique sans fi l Fujifi lm. Cette option est disponible lorsque l'appareil photo est utilisé...
  • Page 215: Configuration Du Film (Photographie)

    CONFIGURATION DU FILM (photographie) Réglez les options des vidéos réalisées en mode photo à l'aide des touches de fonction auxquelles DÉCL. ENREGISTR. VIDÉO a été attribué. Pour affi cher les réglages des vidéos, CONFIGURATION DU FILM MODE VIDEO appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise ENR.
  • Page 216: Réglage Audio

    RÉGLAGE AUDIO Modifi ez les réglages audio pour l'enregistrement vidéo. RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE Modifi ez le niveau d'enregistrement du microphone intégré. Option Option Description Description L'appareil photo modifi e automatiquement le niveau d'enregis- AUTO AUTO trement. Réglez le niveau d'enregistrement manuellement. Choisissez MANUEL MANUEL parmi 25 niveaux d'enregistrement.
  • Page 217: Spécifi Ez Le Type De Matériel Connecté Via La Prise Pour Micro

    CONFIGURATION DU FILM (photographie) RÉGLAGE DU JACK DU MICRO Spécifi ez le type de matériel connecté via la prise pour micro- phone/télécommande. Option Option Description Description Choisissez cette option si vous branchez directement un micro- MICRO MICRO phone externe. Choisissez cette option si vous branchez des périphériques audio LIGNE LIGNE externes via la sortie de ligne.
  • Page 218: Mic./Décl. À Dist

    CONFIGURATION DU FILM (photographie) MIC./DÉCL. À DIST Cet élément fi gure également dans les menus vidéo (P 220). Les modifi cations eff ectuées ici s'appliquent également à l'élément situé dans les menus vidéo. F INDICATEUR D'ENREGISTREMENT Cet élément fi gure également dans les menus vidéo (P 203). Les modifi cations eff ectuées ici s'appliquent également à...
  • Page 219: Configuration Du Film (Enregistrement Vidéo)

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) Réglez les options d'enregistrement vidéo. Pour affi cher les options d'enregistrement CONFIGURATION DU FILM LISTE DES PARAMÈTRES VIDEO vidéo, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de MODE VIDEO ENR. GDE VITESSE prise de vue vidéo et sélectionnez l' onglet 9:16 MODE VIDEO COURTE FRETARDATEUR B (CONFIGURATION DU FILM).
  • Page 220: Mode Video

    MODE VIDEO Avant de fi lmer des vidéos, choisissez la MODE VIDEO cadence, la taille de l'image et le format d'image. ANNULER Dans le menu prise de vue, sélectionnez B CONFIGURATION DU FILM, puis sélectionnez MODE VIDEO et appuyez sur MENU/OK.
  • Page 221: Enr. Gde Vitesse

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) ENR. GDE VITESSE Enregistrez des vidéos à cadence élevée. Les fi lms à cadence élevée peuvent être lus au ralenti, ce qui vous laisse le temps de regarder des sujets en mouvement rapide ou des détails trop fugaces pour l'œil nu.
  • Page 222: 9:16 Mode Video Courte

    9:16 MODE VIDEO COURTE Prédéfi nissez la durée d'enregistrement pour enregistrer des vidéos verticales avec des petites tailles de fi chier. Options Options 15 sec. 15 sec. 30 sec. 30 sec. 1 min. 1 min. F RETARDATEUR Choisissez le délai entre l'enfoncement complet du déclencheur et le début de l'enregistrement.
  • Page 223 CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) Type de fi chier et compression Choisissez le type de fi chier vidéo et la compression. Option Option Description Description Un format compressé hautement portable. Les séquences sont enregistrées à une profondeur de 8 bits en utilisant la H.264 LongGOP 420 MOV H.264 LongGOP 420 MOV compression intertrame long GOP et 4 : 2 : 0 sous-échan-...
  • Page 224: Débit Binaire

    Débit binaire Choisissez le débit binaire de l'animation. Options Options 8Mbps 8Mbps 25Mbps 25Mbps 50Mbps 50Mbps 100Mbps 100Mbps 200Mbps 200Mbps Les options disponibles pour le débit binaire varient en fonction des pa- ramètres choisis pour l'enregistrement vidéo haute vitesse et la compres- sion.
  • Page 225: Réglage De La Sortie Hdmi

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) RÉGLAGE DE LA SORTIE HDMI Réglez les paramètres à utiliser lorsque l'affi chage de prise de vue est transmis à un périphérique HDMI. AFFICHAGE INFO SORTIE HDMI Si ON est sélectionné, les périphériques HDMI auxquels l'appareil photo est connecté...
  • Page 226: Corr. Agr. Rog. Film

    • Les séquences RAW sorties sur des périphériques externes ne sont pas enregistrées sur les cartes mémoire insérées dans l'appareil photo. • Les améliorations d'image intégrées à l'appareil ne sont pas appliquées à la sortie RAW. • La sensibilité ISO est limitée aux valeurs comprises entre ISO 1000 et ISO 12800.
  • Page 227: Enregistrement F-Log/Hlg

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) ENREGISTREMENT F-Log/HLG Choisissez la destination des vidéos F-Log et HLG (Hybrid Log-Gam- ma) fi lmées lorsque l'appareil photo est connecté à un périphé- rique HDMI. Option Option Description Description Le métrage est traité à l'aide de la simulation de fi lm et enregis- tré...
  • Page 228: Réglage Niveau De Données

    RÉGLAGE NIVEAU DE DONNÉES Choisissez une plage de signal pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description La plage de signal pour les fi lms 8 bits est limitée à 16–235 et PLAGE VIDÉO celle pour les fi lms 10 bits à 64–940. Les plages de signal pour les fi...
  • Page 229: F Mode De Stab. Image

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) F MODE DE STAB. IMAGE Choisissez le mode de stabilisation de l'image. Option Option Description Description Activez la stabilisation d'image optique (OIS). Activez la stabilisation d'image numérique (DIS) en plus de la stabilisation d'image optique (OIS). Le cadre est modifi é OIS + DIS OIS + DIS selon l'option sélectionnée pour MODE VIDEO.
  • Page 230: F Iso

    F ISO Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Option Option Description Description Choisissez pour des situations spéciales. Notez que la plage H (25600) H (25600) dynamique peut être réduite et que les images peuvent être tachetées. Réglez la sensibilité manuellement. La valeur sélectionnée 160–12800 160–12800 s'affi...
  • Page 231: Contrôle Film Optim. Ol

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Sélectionnez OUI pour permettre le réglage des paramètres du fi lm à l'aide des molettes de commande et des commandes de l'écran tactile uniquement. Vous pouvez trouver cela utile pour empêcher les sons des commandes de l'appareil photo d'être enregistrés avec des fi lms (P 30).
  • Page 232: Lampe Témoin

    LAMPE TÉMOIN Choisissez le voyant (indicateur ou assistance AF) qui s'allume pen- dant l'enregistrement vidéo et si le voyant clignote ou reste fi xe. Témoin lumineux Illuminateur assisté par mise au point automatique Option Option Description Description AVNT DÉSACTIVÉ Le voyant s'allume pendant l'enregistrement vidéo. ARR.
  • Page 233: F Select Regl Perso

    CONFIGURATION DU FILM (enregistrement vidéo) F SELECT REGL PERSO Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 144). F MODIF/ENR REG PERSO Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 145).
  • Page 234: Configuration Qualité Image (Enregistrement Vidéo)

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres de qualité d'image pour les fi lms. Pour affi cher les paramètres de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE RÉGLAGE DE LA MOLETTE DE SIMULATION DE FILM d'image, appuyez sur MENU/OK dans l'écran SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE de prise de vue vidéo et sélectionnez l' BALANCE DES BLANCS...
  • Page 235: F Plage Dynamique

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) F PLAGE DYNAMIQUE Choisissez une plage dynamique pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description V100 % W200 % Voir « PLAGE DYNAMIQUE » (P 139). X400 % • AUTO (contrôle automatique de la plage dynamique) n'est pas dispo- nible pendant l'enregistrement vidéo.
  • Page 236: F Detail

    F DETAIL Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 141). F RB ISO ÉLEVÉE Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 142). F NV OPTIM.
  • Page 237: F Corr Vignet Chrom

    CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE (enregistrement vidéo) F CORR VIGNET CHROM Sélectionnez OUI pour activer la correction de l'éclairage périphé- rique pendant l'enregistrement vidéo. Options Options • Si OUI est sélectionné lorsqu'un objectif ne transmettant pas de don- nées à la caméra est fi xé, l'éclairage périphérique sera réglé en fonction de l'option sélectionnée pour H CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 238: Configuration Af/Mf (Enregistrement Vidéo)

    CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres de mise au point pour les fi lms. Pour affi cher les paramètres AF/MF, ap- CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT puyez sur MENU/OK sur l'écran de prise MODE AF RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C de vue vidéo et sélectionnez l' onglet ROTATION DU COLLIMATEUR AF RÉG.
  • Page 239: F Régl. Personnalisés Af-C

    CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) F RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de mise au point lors de l'enregis- trement de vidéos en mode de mise au point C. SENSIBILITÉ DU SUIVI Choisissez le temps que l'appareil photo attend pour changer de mise au point lorsqu'un objet pénètre dans la zone de mise au point derrière ou devant l'objet en cours.
  • Page 240: F G Rég. Détect. Visage/Yeux

    F g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX Activez ou désactivez la détection intelligente des visages lors de l'enregistrement de vidéos. Option Option Description Description DÉTECTION DU VISAGE OUI DÉTECTION DU VISAGE OUI Voir « g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX » (P 161). Détection intelligente des visages et priorité des yeux désactivée.
  • Page 241: F Af+Mf

    CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) F AF+MF Sélectionnez OUI pour activer la mise au point manuelle en modes de mise au point S et C. Vous pouvez interrompre la mise au point manuelle en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Options Options F ASSIST.
  • Page 242: F Verification Af

    F VERIFICATION AF. Les options sont les mêmes que pour la photographie, mais les paramètres doivent être réglés séparément (P 167). xF PARAM. AF INSTANT. Cet élément se trouve également dans les menus photo (P 168). Les modifi cations apportées à l'une s'appliquent à l'autre. xF ÉCHELLE DE PROFOND.
  • Page 243: F Mode Ecran Tactile

    CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) F MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Mode Mode Description Description Appuyez sur l'écran pour mettre la caméra au point sélectionné. Uti- lisez le déclencheur pour démarrer et arrêter l'enregistrement. •...
  • Page 244 Appuyez sur commandes pour eff ectuer le zoom de mise au point Diff érentes commandes tactiles sont utilisées pendant le zoom de mise au point (vérifi cation de la mise au point activée). Zone centrale Zone centrale Appuyez sur le centre de l'écran pour eff ectuer les opérations ci-dessous.
  • Page 245: Bloc. Vérif. Mise Au Pt

    CONFIGURATION AF/MF (enregistrement vidéo) BLOC. VÉRIF. MISE AU PT Choisissez si le zoom de mise au point reste en vigueur une fois l'enregistrement vidéo commencé. Options Options...
  • Page 246: Réglage Audio (Enregistrement Vidéo)

    RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) Permet de régler les paramètres audio enregistrés pendant la prise de vue. Pour affi cher les paramètres audio, ap- RÉGLAGE AUDIO RÉGLER NIVEAU MIC INTERNE puyez sur MENU/OK dans l'écran de prise RÉGLER NIVEAU MIC EXTERNE LIMITEUR NIVEAU MIC de vue vidéo et sélectionnez l' onglet RÉGLAGE DU JACK DU MICRO...
  • Page 247: Limiteur Niveau Mic

    RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) LIMITEUR NIVEAU MIC Réduit la distorsion provoquée par les sons qui dépassent les limites des circuits audio du microphone. Options Options RÉGLAGE DU JACK DU MICRO Spécifi ez le type de matériel connecté via la prise pour micro- phone/télécommande.
  • Page 248: Filtre Passe-Bas

    RÉGLAGE AUDIO (enregistrement vidéo) FILTRE PASSE-BAS Choisissez d'activer le fi ltre passe-haut afi n de réduire le bruit basse fréquence pendant l'enregistrement vidéo. Options Options VOLUME DU CASQUE Réglez le volume du casque. Option Option Description Description Désactivez la sortie vers le casque. 1—10 1—10 Choisissez un volume de 1 à...
  • Page 249: Réglage Code Temporel (Enregistrement Vidéo)

    RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) Réglez les paramètres d'affi chage du Time Code (heure, minute, seconde et numéro d'image) pour l'enregistrement vidéo. Pour affi cher les paramètres de Time Code, RÉGLAGE CODE TEMPOREL AFFICHAGE CODE TEMPOREL appuyez sur MENU/OK dans l'écran d'enre- RÉGLAGE HEURE DE DÉMARRAGE RÉGLAGE DÉCOMPTE gistrement vidéo et sélectionnez l' onglet...
  • Page 250: Temps Réel

    TEMPS RÉEL A des fréquences d'images de 59.94P et 29.97P, un écart se déve- loppe progressivement entre le time code (mesuré en secondes) et le temps d'enregistrement réel (mesuré en fractions de seconde). Choisissez si l'appareil photo supprime les images si nécessaire pour faire correspondre la durée d'enregistrement au code temporel.
  • Page 251: Reglages Paramètres "Time Code

    RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) REGLAGES PARAMÈTRES "TIME CODE" Choisissez de synchroniser ou non les codes temporels avec un périphérique externe. SE CONNECTER À ATOMOS AirGlu BT Si ON est sélectionné, l'appareil photo se connecte aux périphé- riques externes couplés et synchronise les codes temporels. La connexion simultanée avec un smartphone n'étant pas possible, l'icône du smartphone s'affi che en jaune à...
  • Page 252 RÉGLAGE CODE TEMPOREL (enregistrement vidéo) État de synchronisation du code temporel Vous pouvez vérifi er l'état de synchronisation du time code à l'aide des icônes affi chées sur le viseur électronique ou l'écran LCD. Icône Icône État de synchronisation État de synchronisation La fonction de synchronisation du code temporel n'est pas utilisée.
  • Page 253: La Lecture Et Le Menu Lecture

    La lecture et le menu lecture...
  • Page 254: L'écran De Lecture

    L'écran de lecture Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent être affi chés pendant la lecture. À des fi ns d'illustration, les affi chages sont représentés avec tous les voyants allumés.
  • Page 255 L'écran de lecture Date et heure.........48, 50, 291 Sensibilité ...............96 Affi chage du numéro de l'image Correction d'exposition ........99 Ordre de transfert image Ouverture ..........72, 76, 78 Ordre de transfert des images Frame.io Code temporel ............221 État de transfert des images Vitesse d'obturation ......
  • Page 256: Le Bouton Disp/Back

    Le bouton DISP/BACK Le bouton DISP/BACK contrôle l'affi chage des indicateurs pendant la lecture. Standard Information désactivée 12/31/2025 1/999 12/31/2025 1/999 SUIVANT Affi chage des informations...
  • Page 257 L'écran de lecture Affi chage des informations sur la photo L'affi chage des informations sur la photo change chaque fois que vous appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point). Données de base Affi chage d'informations 1 12/31/2025 1/999 12/31/2025...
  • Page 258: Affi Chage Des Photos

    Affi chage des photos Lisez cette section pour plus d'informations sur le zoom de lecture et la lecture multi-images. Utilisez la molette de commande arrière pour passer de la lecture plein format à la lecture zoom ou multitrame. Tournez la molette de commande arrière vers la droite ou vers la gauche, l'affi chage change comme illustré.
  • Page 259: Zoom De Lecture

    Affi chage des photos Zoom de lecture Tournez la molette de commande arrière vers la droite pour eff ec- tuer un zoom avant sur l'image actuelle, vers la gauche pour eff ec- tuer un zoom arrière. Pour quitter le zoom, appuyez sur DISP/BACK, MENU/OK ou au centre de la molette de commande arrière.
  • Page 260: Le Menu Lecture

    Le menu lecture Permet de régler les paramètres de lecture. Le menu de lecture s'affi che lorsque vous MENU LECTURE CONVERSION RAW appuyez sur MENU/OK en mode lecture. CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF EFFACE RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER ROTATION IMAGE RÉGLAGE MÉMO VOCAL SORTIR CONVERSION RAW Même si vous n'avez pas d'ordinateur, vous pouvez utiliser l'ap-...
  • Page 261 Le menu lecture Appuyez sur la manette de mise au point vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner l'option en surbrillance. La liste des paramètres présentée à l'étape 3 s'affi che. Répétez les étapes 4 à...
  • Page 262 Les paramètres qui peuvent être ajustés lors de la conversion d'images RAW vers un autre format sont les suivants : Réglage Réglage Description Description Créez une copie en utilisant les paramètres en vigueur REFLET COND. PR VUE REFLET COND. PR VUE au moment de la prise de vue.
  • Page 263 Le menu lecture Réglage Réglage Description Description Choisissez l'espace colorimétrique utilisé pour la ESPACE COULEUR ESPACE COULEUR reproduction des couleurs. Réduisez la perte de détails dans les hautes lumières MODE HDR MODE HDR et les ombres. Certains paramètres peuvent ne pas être disponibles selon les options choisies lors de la prise de vue.
  • Page 264: Conversion Heif En Jpeg/Tiff

    CONVERSION HEIF EN JPEG/TIFF Convertir des images HEIF en JPEG ou TIFF. SÉLECTIONNER DES IMAGES Sélectionnez les images HEIF à convertir. FORMAT DE FICHIER Choisissez un format pour les images converties. Options Options JPEG TIFF 8 bits TIFF 16 bits EFFACE Supprimez des photos individuelles, plusieurs photos sélection- nées ou toutes les photos.
  • Page 265 Le menu lecture PHOTOS SÉLECT. Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. à EFFACE dans le menu de lecture. Mettez les photos en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour sélectionner. • Les photos sélectionnées sont indiquées par des coches (R). • Pour désélectionner une photo en surbrillance, appuyez de nouveau sur MENU/OK.
  • Page 266: Recadrer

    RECADRER Crée une copie rognée de la photo actuelle. Affi chez la photo souhaitée. Sélectionnez RECADRER dans le menu de lecture. Utilisez la molette de commande arrière pour eff ectuer un zoom avant ou arrière et appuyez sur le joystick de mise au point (levier de mise au point) vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défi ler l'image jusqu'à...
  • Page 267: Redimensionner

    Le menu lecture REDIMENSIONNER Crée une petite copie de la photo actuelle. Affi chez la photo souhaitée. Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu de lecture. Mettez un format en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour enregistrer la copie redi- mensionnée dans un fi chier séparé.
  • Page 268: Proteger

    PROTEGER Protégez les photos contre la suppression accidentelle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. Option Option Description Description Protéger les photos sélectionnées. Appuyez sur le bouton de mise au point (levier de mise au point) vers la gauche ou la droite pour IMAGE IMAGE affi...
  • Page 269: Rotation Image

    Le menu lecture ROTATION IMAGE Faire pivoter les photos. Sélectionnez OUI pour D CONFIG. ÉCRAN > REGL. ROTAT AUTO. Affi chez la photo souhaitée. Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu de lecture. Appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point) pour faire pivoter l'image de 90°...
  • Page 270: Réglage Mémo Vocal

    RÉGLAGE MÉMO VOCAL Ajouter un mémo vocal à la photo actuelle. Sélectionnez OUI pour RÉGLAGE MÉMO VOCAL dans le menu de lecture. Affi chez une photo à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal. Appuyez sur le centre de la molette de commande avant et maintenez-le enfoncé...
  • Page 271: Évaluation

    Le menu lecture ÉVALUATION Notez les photos à l'aide d'étoiles. Sélectionnez ÉVALUATION dans le menu de lecture. Tournez la molette de commande avant pour choisir une image et la molette de commande arrière pour choisir une note de 0 à 5 étoiles («I»).
  • Page 272: Transf. Img Vers Smartphone

    TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE Sélectionnez des photos à télécharger sur un smartphone ou une tablette couplé via Bluetooth (P 256). Sélectionnez TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE > SÉL. IMAGE ET TRANSFERT. Sélectionnez RÉINITIALISER ORDRE pour supprimer le marquage « télécharger sur smartphone » de toutes les photos avant de conti- nuer.
  • Page 273 Le menu lecture Filtrage des images Pour affi cher uniquement les photos répondant SÉL. IMAGE ET TRANSFERT aux critères sélectionnés, appuyez sur DISP/BACK DÉMARRER LE TRANSFERT dans la boîte de dialogue de sélection d'image et FILTRER sélectionnez FILTRER. FILTRER LES IMAGES AVEC DES CONDITIONS La sélection FILTRER supprime tout marquage de téléchargement existant.
  • Page 274: Diaporama

    DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé. Ap- puyez sur MENU/OK pour démarrer et appuyez à droite ou à gauche du levier de mise au point pour avancer ou revenir en arrière. Vous pouvez appuyer sur DISP/BACK à tout moment pendant le diaporama pour affi cher une aide à...
  • Page 275: Crea Livre Album

    Le menu lecture CREA LIVRE ALBUM Créez des livres à partir de vos photos préférées. Création d'un livre photo Sélectionnez NOUVEAU LIVRE pour C MENU LECTURE > CREA LIVRE ALBUM. Faites défi ler les images et appuyez sur la manette de mise au point (levier de mise au point) vers le haut pour sélectionner ou désélectionner.
  • Page 276 Modifi cation et suppression de livres photos Affi chez le livre photo et appuyez sur MENU/OK. Les options sui- vantes s'affi chent ; sélectionnez l'option souhaitée et suivez les instructions à l'écran. • MODIFIER : modifi ez le livre comme décrit dans la section « création d'unbook photo ».
  • Page 277: Impression (Dpof)

    Le menu lecture IMPRESSION (DPOF) Créez une « commande d'impression » numérique pour les impri- mantes compatibles DPOF. Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESSION (DPOF). Sélectionnez AVEC DATE s pour imprimer la date de l'enregis- trement sur les photos, SANS DATE pour imprimer les photos sans date ou ANNULER TOUT pour supprimer toutes les photos de l'ordre d'impression avant de continuer.
  • Page 278: Impress. Imprim Instax

    IMPRESS. IMPRIM instax Imprimez les photos sur des imprimantes Fujifi lm instax Link (en option). Enregistrez d'abord l'imprimante que vous allez utiliser (P 264). instax MODE QUALITÉ D'IMAGE Réglez la qualité d'image lorsque vous imprimez des photos sur des imprimantes Fujifi lm instax Link (en option). Option Option Description...
  • Page 279: Format Image

    Le menu lecture FORMAT IMAGE Choisissez le format d'image utilisé pour l'affi chage d'images fi xes sur les périphériques haute Défi nition (HD) (cette option n'est dis- ponible que lorsqu'un câble HDMI est connecté). Options Options 16 : 9 3 : 2 Choisissez 16 : 9 pour affi cher des photos avec un format d'image de 3 : 2 plein écran.
  • Page 280 NOTES...
  • Page 281: Fonctionnalités Et Réglages Réseau/Usb

    Fonctionnalités et réglages réseau/USB...
  • Page 282: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les fonctionnalités qui permettent notam- ment de transférer les images sur un smartphone ou un ordi- nateur, ou de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance depuis un smartphone ou un ordinateur. Fonctionnalités prises en charge Cet appareil photo prend en charge les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité...
  • Page 283: Affi Chage Des Témoins Lumineux De La Caméra

    Vue d'ensemble Affi chage des témoins lumineux de la caméra Le témoin lumineux de l'appareil photo indique l'état de sa connexion à Frame.io et autres dispositifs similaires. Témoin lumineux Témoin lumineux État de la connexion État de la connexion Clignote en rouge Clignote en rouge Aucune connexion réseau.
  • Page 284: Connexion Aux Smartphones (Bluetooth)

    Consultez le site Internet suivant et installez les applications souhaitées sur votre téléphone. https://fujifilm-dsc.com/ Les applications disponibles varient selon le système d'exploitation du smartphone. Connexion à un smartphone Couplez l'appareil photo au smartphone et établissez une...
  • Page 285 Connexion aux smartphones (Bluetooth) Mettez en surbrillance Bluetooth et Bluetooth & RÉGLAGE DE FONCTION (Fn) Bluetooth appuyez sur MENU/OK. Bluetooth Mettez en surbrillance COUPLAGE et Bluetooth appuyez sur MENU/OK. COUPLAGE Bluetooth ON/OFF Un code s'affi che sur votre appareil photo et votre smartphone. Vérifi ez que les codes sont identiques avant de procéder au couplage.
  • Page 286: Utilisation De L'application Du Smartphone

    Vous pouvez télécharger des photos sélectionnées sur un smart- phone à l'aide de l'application pour smartphone. De plus amples informations sont disponibles sur le site Web suivant: https://fujifilm-dsc.com/ Téléchargement des photos au fur et à mesure qu'elles sont prises Les photos prises avec ON sélectionné pour RÉGLAGE Bluetooth/ SMARTPHONE >...
  • Page 287 Connexion aux smartphones (Bluetooth) Sélection de photos à télécharger dans le menu lecture Utilisez TRANSF. IMG VERS SMARTPHONE > SÉL. IMAGE ET TRANSFERT pour sélectionner des photos à télécharger sur un smartphone ou une tablette couplé via Bluetooth® (P 244).
  • Page 288: Connexion Aux Smartphones (Usb)

    Connexion aux smartphones (USB) Connectez-vous aux smartphones et aux ordinateurs en USB pour transférer les images depuis l'appareil photo. Copie des images sur un smartphone Avant de vous connecter au smartphone pour transférer les images en USB, sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 289: Connexion De L'appareil Photo Et De L'ordinateur

    Connexion aux smartphones (USB) À l'attention des clients qui utilisent iOS Sélectionnez ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/ USB. Sélectionnez LECTEUR DE CARTE USB pour MODE DE CONNEXION. Raccordez l'appareil photo au smartphone à l'aide d'un câble USB (P 276).
  • Page 290 Connexion aux smartphones (USB) • Éteignez l'appareil photo avant de débrancher le câble USB. • Lors du raccordement des câbles USB, assurez-vous que les connecteurs sont entièrement et correctement insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 291: Utilisation De L'appareil Photo Comme Webcam

    Utilisation de l'appareil photo comme webcam Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur afi n de l'utiliser comme webcam. Sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez WEBCAM USB pour MODE DE CONNEXION. Connectez l'appareil photo à...
  • Page 292: Imprimantes Instax

    Imprimantes instax Imprimez les photos à l'aide d'une imprimante smartphone de la gamme « FUJIFILM instax Link » (en option). Consultez le site Web suivant pour en savoir plus sur les imprimantes compatibles. https://www.fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/ Établissement d'une connexion Sélectionnez RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE dans le menu Ré- glage réseau/USB pour coupler l'appareil photo à...
  • Page 293: Impression Des Photos

    Imprimantes instax Impression des photos Allumez l'imprimante. Sélectionnez IMPRESS. IMPRIM instax dans le menu de lecture. Utilisez le levier de mise au point pour IMPRESS. IMPRIM 100-0020 affi cher la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur MENU/OK. REGLER ANNULER instax-12345678 •...
  • Page 294 Imprimantes instax L'écran de recadrage s'affi che. Réglez la position du recadrage et appuyez sur MENU/OK. CADRER REGLER ANNULER Le recadrage n'est pas disponible si le format du fi lm à imprimer et l'image sont identiques. La photo est envoyée à l'imprimante et l'impression démarre. instax Mode qualité...
  • Page 295: Téléchargement De Fi Chiers Vers Frame.io

    Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Téléchargez des fi chiers vers Frame.io (P 373). Vérifi ez que l'horloge de l'appareil photo est réglée sur la date et l'heure correctes avant de continuer. Connexion via LAN sans fi l Connectez-vous à Frame.io via un réseau local sans fi l. Sélectionnez RÉGLAGE RÉSEAU dans le menu des réglages réseau/USB.
  • Page 296: Appuyez Sur Menu/Ok Lorsque La Confi

    Suivez les instructions à l'écran pour CONFIGURATION SIMPLE préparer le routeur LAN sans fi l. APP BOUTON WPS SUR ROUT Wi-Fi JUSQU'À TÉM. Wi-Fi ROUT. COMM. CLIGN CONNECT. PAR CODE PIN ANNULER Vous avez également la possibilité de vous connecter à l'aide d'un code PIN.
  • Page 297: Connexion À L'aide D'une Adresse Ip

    Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Connexion à l'aide d'une adresse IP Connectez-vous à Frame.io à l'aide d'un profi l de paramètres ré- seau/USB créé manuellement, indiquant l'adresse IP et d'autres paramètres réseau. Sélectionnez MANUEL. LAN SANS FIL LAN SANS FIL RÉGLAGE DU POINT D'ACCÈS RÉGLAGE AUTO...
  • Page 298: Passerelle Et Entrez Une Adresse

    • Sélectionnez ADRESSE DE ADRESSE DE PASSERELLE PASSERELLE et entrez une adresse ENTRÉE de passerelle. ENTRER ANNULER • Sélectionnez ADRESSE DU SERVEUR ADRESSE DU SERVEUR DNS DNS et entrez une adresse de ser- ENTRÉE veur DNS. ENTRER ANNULER État de la connexion L'état de la connexion à...
  • Page 299: Téléchargement D'éléments Vers Frame.io

    Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Téléchargement d'éléments vers Frame.io Téléchargement des éléments sélectionnés en utilisant « Frame.io Camera to Cloud » Sélectionnez Frame.io Camera to Cloud dans le menu Para- mètres réseau/USB. Sélectionnez PARAMÈTRE DU PARAMÈTRE DU TRANSFERT SÉL. IMAGE ET TRANSFERT TRANSFERT >...
  • Page 300 Appuyez sur DISP/BACK et sélectionnez SÉL. IMAGE ET TRANSFERT DÉMARRER LE TRANSFERT. DÉMARRER LE TRANSFERT FILTRER Les éléments sélectionnés seront télé- chargés sur Frame.io. TERMINER SÉLECTION IMG ET DÉMARRER LE TRANSFERT BACK Filtrage des éléments Pour affi cher uniquement les éléments répondant SÉL.
  • Page 301 Téléchargement de fi chiers vers Frame.io Téléchargement de photos et de fi lms au fur et à mesure qu'ils sont pris Les photos et vidéos prises avec ON sélectionné pour Frame.io Camera to Cloud > PARAMÈTRE DU TRANSFERT > TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES dans le menu des paramètres réseau/ USB sont automatiquement marquées pour le téléchargement.
  • Page 302: Traitement Raw

    Connectez l'appareil photo à l'ordinateur en USB, puis mettez l'appareil photo sous tension (P 278). Lancez X RAW STUDIO. Vous pouvez eff ectuer le traitement RAW à l'aide de X RAW STUDIO. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Page 303: Enregistrement Et Chargement Des Réglages

    Enregistrement et chargement des réglages Vous pouvez enregistrer ou charger les réglages de l'appareil photo depuis des ordinateurs à l'aide de FUJIFILM TETHER APP. Enregistrement et chargement des réglages à l'aide d'un ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage...
  • Page 304: Connexion Avec Un Câble Usb

    Connexion avec un câble USB Selon les fonctionnalités réseau/USB utilisées, vous pouvez connecter l'appareil photo à des smartphones ou à des ordi- nateurs avec un câble USB. Connexion à un smartphone La méthode de connexion de l'appareil photo dépend du modèle de votre smartphone ou du type de port USB de votre smartphone.
  • Page 305 Port Lightning (iOS) Nécessite un câble USB tiers et un adaptateur Apple. Câble USB tiers Adaptateur Apple Port de type C (prise) Utilisez un adaptateur Apple. Port de type A (prise) * Utilisez un adaptateur pour appareil photo Apple Lightning vers USB ou un adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB 3.
  • Page 306: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Éteignez l'appareil photo. Allumez l'ordinateur. Branchez un câble USB. Port USB (type C) Le câble USB ne doit pas dépasser 1 m (3,3 pi) et doit être adapté au transfert de données.
  • Page 307: Menus Paramètres Réseau/Usb

    Menus Paramètres réseau/USB Réglez les paramètres réseau et USB de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres réseau/USB à RÉGLAGE RÉSEAU/USB RÉGLAGE Bluetooth/SMARTPHONE partir de l'écran de prise de vue ou de lec- MODE AVION RÉGLAGE RÉSEAU ture, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez l' MODE QUALITÉ...
  • Page 308 LISTE DES APPAREILS Bluetooth Répertoriez les appareils avec lesquels l'appareil photo est couplé (autres que le smartphone) ou terminez le couplage avec les appa- reils sélectionnés. Bluetooth ON/OFF Si OUI est sélectionné, l'appareil photo se connecte automatique- ment aux smartphones ou tablettes couplés exécutant l'application pour smartphone.
  • Page 309 Sélectionnez ON pour maintenir une connexion Bluetooth avec un smartphone même lorsque l'appareil photo est hors tension. Avec l'application pour smartphone FUJIFILM XApp, il est possible de transférer les images et de mettre l'appareil photo sous tension pour prendre des photos même lorsque l'appareil photo est hors tension.
  • Page 310 SÉLECTIONNER TYPE FICHIER Choisissez les types de fi chiers transférés. Vous pouvez sélectionner ou désélectionner chaque type de fi chier individuellement. Options Options JPEG JPEG HEIF HEIF...
  • Page 311: Mode Avion

    (ADRESSE DE PASSERELLE) et l'adresse du serveur DNS (ADRESSE DU SERVEUR DNS). instax MODE QUALITÉ D'IMAGE Défi nissez la qualité d'image lors de l'impression des photos à l'aide d'une imprimante smartphone de la gamme « FUJIFILM instax Link » (en option) (P 250).
  • Page 312: Frame.io Camera To Cloud

    Frame.io Camera to Cloud Réglez les paramètres à utiliser avec Frame.io. CONNECTER Vous pouvez vous connecter au projet Frame.io via un réseau local (LAN) sans fi l. Si vous n'avez pas enregistré le réseau, enregistrez-le dans RÉGLAGE RÉSEAU avant d'aller plus loin. DÉCONNECTER Mettez fi n à...
  • Page 313 Menus Paramètres réseau/USB PARAMÈTRE DU TRANSFERT Modifi ez les réglages de transfert Frame.io. SÉL. IMAGE ET TRANSFERT SÉL. IMAGE ET TRANSFERT Sélectionnez les images à transférer. TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES Sélectionnez ON pour marquer automatiquement les photos et les fi lms à...
  • Page 314 ÉTAT DU TRANSFERT Affi cher l'état de téléchargement de Frame.io. FILE D’ATTENTE DE TRANSFERT Affi cher la liste des fi chiers en attente de téléchargement. RÉINIT. DEMANDE TRANSF. Supprimez la marque de téléchargement de tous les fi chiers sélec- tionnés pour le téléchargement vers Frame.io.
  • Page 315: Mode De Connexion

    RAW USB est activé automatiquement. L'appareil photo fonctionne normale- ment lorsqu'il n'est pas raccordé. • CONV RAW USB (nécessite FUJIFILM X RAW STUDIO) : utilisez le mo- REST RETR/ REST RETR/ teur de traitement d'image de l'appareil photo pour convertir...
  • Page 316: Réglage Alimentation/Comm Usb

    Menus Paramètres réseau/USB RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB Choisissez si les connexions USB vers des ordinateurs, smartphones ou autres périphériques sont utilisées pour la livraison de courant ou le transfert de données. Option Option Description Description La caméra bascule automatiquement entre l'alimentation et le AUTO AUTO transfert de données.
  • Page 317: Les Menus De Confi Guration

    Les menus de confi guration...
  • Page 318: Configuration Utilisateur

    CONFIGURATION UTILISATEUR Réglez les paramètres de base de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres de base de CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE l'appareil photo, appuyez sur MENU/OK, sé- bRÉGLAGE DE ZONE DATE/HEURE lectionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) et DECALAGE HOR choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. x RÉGLAGE MON MENU F RÉGLAGE MON MENU NETTOYAGE CAPTEUR...
  • Page 319: Réglage De Zone

    CONFIGURATION UTILISATEUR b RÉGLAGE DE ZONE Réglez les paramètres de votre fuseau horaire actuel. RÉGLAGE DE ZONE Choisissez votre fuseau horaire sur une carte. HEURE D’ÉTÉ Permet d'activer ou de désactiver l'heure d'été. Option Option Description Description Heure d'été activée. Heure d'été...
  • Page 320: Decalage Hor

    DECALAGE HOR Basculez instantanément l'horloge de l'appareil photo de votre fuseau horaire domestique à l'heure locale de votre destination lorsque vous voyagez. Pour spécifi er la diff érence entre votre fuseau horaire local et celui de votre domicile : Utilisez b RÉGLAGE DE ZONE pour choisir votre fuseau horaire person- nel avant de sélectionner un fuseau horaire local à...
  • Page 321: Q A

    CONFIGURATION UTILISATEUR Choisissez une langue. x RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l' onglet E (MON MENU), un menu personnalisé d'options de menu photo fréquemment utilisées (P 331). F RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l' onglet E (MON MENU), un menu personnalisé...
  • Page 322: Nettoyage Capteur

    NETTOYAGE CAPTEUR Retirez la poussière du capteur d'image de l'appareil photo. Option Option Description Description OK OK Nettoyez immédiatement le capteur. Le nettoyage du capteur est eff ectué lorsque l'appareil photo QUAND ALLUMÉ QUAND ALLUMÉ est allumé. Le nettoyage du capteur est eff ectué lorsque l'appareil photo QUAND ÉTEINT QUAND ÉTEINT s'éteint (le nettoyage du capteur n'est toutefois pas eff...
  • Page 323: Initialiser

    CONFIGURATION UTILISATEUR INITIALISER Rétablit les valeurs par défaut des options du menu de prise de vue ou de confi guration. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Option Option Description Description Réinitialiser tous les paramètres du menu photo autres que la balance des blancs personnalisée et les banques de RÉIN.
  • Page 324: Configuration Du Son

    CONFIGURATION DU SON Modifi ez les sons de l'appareil photo. Pour accéder aux paramètres audio, CONFIGURATION DU SON AF BIP VOLUME appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' on- RETARDATEUR BIP VOLUME VOL. APPAREIL glet D (PARAMETRAGE), puis choisissez FVOLUME DÉMARRAGE/ARRÊT ENR. VOLUME OBTURAT. ÉLECTRO. CONFIGURATION SON.
  • Page 325: Vol. Appareil

    CONFIGURATION DU SON VOL. APPAREIL Réglez le volume des sons produits lorsque les commandes de l'ap- pareil photo sont actionnées. Sélectionnez eNON pour désactiver les sons de commande. Options Options b (élevé) c (moyen) d (faible) e e NON (élevé) (moyen) (faible) NON (sourdine)
  • Page 326: Tt Son Obturateur Électro

    tt SON OBTURATEUR ÉLECTRO. Choisissez le son émis par l'obturateur avant mécanique ou électro- nique. Options Options i SON 1 j SON 2 k SON 3 SON 1 SON 2 SON 3 s VOLUME OBTURAT. ÉLECTRO. Réglez le volume des sons produits par l'obturateur électronique. Choisissez eNON pour désactiver le son de l'obturateur.
  • Page 327: Vol. Lecture

    CONFIGURATION DU SON VOL. LECTURE Réglez le volume pour la lecture de fi lms. Options Options 10 10...
  • Page 328: Configuration Écran

    CONFIGURATION ÉCRAN Modifi ez les paramètres d'affi chage. Pour accéder aux paramètres d'affi chage, CONFIGURATION ÉCRAN RÉGLAGE VIEW MODE appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' onglet LUMINOSITÉ EVF COULEUR EVF D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. RÉGLAGE COULEUR EVF LUMINOSITÉ LCD ÉCRAN. COULEUR LCD RÉGLAGE COULEUR LCD IMAGE SORTIR...
  • Page 329: Réglage Couleur Evf

    CONFIGURATION ÉCRAN RÉGLAGE COULEUR EVF Réglez la couleur de l'écran dans le viseur électronique. Réglez les couleurs à l'aide du stick de RÉGLAGE COULEUR EVF mise au point (levier de mise au point). REGLER ANNULER Appuyez sur MENU/OK. LUMINOSITÉ LCD Réglez la luminosité...
  • Page 330: Image

    IMAGE Choisissez la durée d'affi chage des images après la prise de vue. Option Option Description Description Les photos sont affi chées jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche MENU/OK ou sur le déclencheur à mi-course. Pour faire un CONTINU CONTINU zoom avant sur le collimateur de mise au point actif, appuyez au...
  • Page 331: Apercu Exp./Balance Des Blancs Mode Manuel

    CONFIGURATION ÉCRAN APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL Choisissez d'activer l'aperçu de l'exposition et/ou de la balance des blancs en mode d'exposition manuel. Option Option Description Description APERCU EXP./BB APERCU EXP./BB Activez l'aperçu de l'exposition et de la balance des blancs. Aperçu de la balance des blancs uniquement.
  • Page 332: Assis. Visualis. F-Log

    ASSIS. VISUALIS. F-Log Sélectionnez OUI pour affi cher un aperçu avec correction de tona- lité (équivalent à BT.709) lors de l'enregistrement ou de la visualisa- tion de fi lms F-log. Options Options RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE Réglez les paramètres à utiliser lors de la prise de vue à l'aide de l'affi chage de l'horizon virtuel (P 25).
  • Page 333: Regl. Rotat Auto

    CONFIGURATION ÉCRAN REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour faire pivoter automatiquement les photos « hautes » (orientation portrait) pendant la lecture. Options Options UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez les unités utilisées pour l'indicateur de distance de mise au point. Options Options MÈTRES MÈTRES PIEDS...
  • Page 334: Aff. Regl. Perso

    AFF. REGL. PERSO Choisissez les éléments affi chés sur l'affi chage standard (P 23). MODE GRD INDICATEURS (EVF) Sélectionnez OUI pour affi cher de grands indicateurs dans le viseur électronique. Les indicateurs affi chés peuvent être sélectionnés à l'aide de la commande DCONFIG. ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS.
  • Page 335: Mode Grd Indicateurs (Lcd)

    CONFIGURATION ÉCRAN MODE GRD INDICATEURS (LCD) Sélectionnez OUI pour affi cher de grands indicateurs sur le mo- niteur LCD. Les indicateurs affi chés peuvent être sélectionnés à l'aide de la commande DCONFIG. ÉCRAN > RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS. Certaines icônes ne s'affi chent pas lorsque OUI est sélectionné pour le MODE GRD INDICATEURS (LCD) (P 17).
  • Page 336: Régl. Aff. Grd Indicateurs

    RÉGL. AFF. GRD INDICATEURS Choisissez les indicateurs affi chés lorsque RÉGL. AFFICHAGE GRANDS INDICATEURS AF. Exp. OUI est sélectionné pour D CONFIG. Échelle ÉCRAN  > MODE GRD INDICATEURS (EVF) ou MODE GRD INDICATEURS (LCD). Option Option Description Description Choisissez les éléments répertoriés au bas de l'écran. Les éléments sélectionnés sont indiqués par des coches (R) A A AF.
  • Page 337: Info Localisation

    CONFIGURATION ÉCRAN INFO LOCALISATION Sélectionnez OUI pour affi cher les informations de position télé- chargées à partir d'un smartphone. Options Options x ARRIÈRE-PLAN DU MENU Q Choisissez la couleur d'arrière-plan utilisée pour le menu rapide lorsqu'il est affi ché pendant la photographie. Options Options TRANSP.
  • Page 338: Config.touche/Molette

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Permet d'accéder aux options des commandes de la caméra. Pour accéder aux options de contrôle, CONFIG.TOUCHE/MOLETTE RÉGLAGE LEVIER FOCUS appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l' onglet MENU RPDE MODIF/ENREG MENU RPDE MODIF/ENREG D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. RÉGL. FONCT. (Fn) RÉGL. FONCT. (Fn) OBJ. DE ZOOM MOTORISÉ TOUCHE/MOLETTE.
  • Page 339: Menu Rpde Modif/Enreg

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE INCLINER o Option Option Description Description Appuyer en haut, en bas, à gauche ou à droite du levier n'a aucun eff et. SÉLECTION DIRECTE SÉLECTION DIRECTE Choisissez la zone de mise au point sans quitter l'écran de prise POINT AF POINT AF de vue.
  • Page 340: Param. Molette Commande

    PARAM. MOLETTE COMMANDE Choisissez les rôles joués par les cadrans de commande. Option Option Description Description Attribuez S.S. (CHANGEMT PROGRAMME), OUVERTURE MOLETTE COMMANDE MOLETTE COMMANDE ou SIMULATION DE FILM à la MOLETTE COMMANDE AVANT 1 AVANT 1 AVANT 1. MOLETTE COMMANDE MOLETTE COMMANDE Attribuez S.S.
  • Page 341: Opération O S.s

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE OPÉRATION o S.S. Sélectionnez NON pour désactiver le réglage fi n de la vitesse d'ob- turation à l'aide des molettes de commande. Options Options DIRECTION MOLETTE COMMANDE Choisissez la direction dans laquelle les cadrans de commande sont tournés pour choisir des valeurs. Les réglages des cadrans de commande avant et arrière peuvent être réglés séparément.
  • Page 342: Obturateur Af

    OBTURATEUR AF Choisissez si l'appareil photo eff ectue la mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Option Option Description Description • ON : la mise au point se verrouille lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. AF-S AF-S •...
  • Page 343: Prise De Vue Sans Obj

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE PRISE DE VUE SANS OBJ. Choisissez OUI pour activer le déclenchement de l'obturateur lors- qu'aucun objectif n'est fi xé. Options Options PRISE DE VUE SANS CARTE Choisissez si l'obturateur peut être déclenché sans carte mémoire insérée dans l'appareil photo. Option Option Description...
  • Page 344: Régl. Du Zoom/De La Map De L'objectif

    RÉGL. DU ZOOM/DE LA MAP DE L'OBJECTIF Modifi ez les réglages des objectifs compatibles dotés d'une bague de mise au point ou d'un zoom motorisé. ROTATION DE LA BAGUE DE MISE AU POINT Choisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point.
  • Page 345 CONFIG.TOUCHE/MOLETTE F FONCTIONNEMENT DE LA BAGUE DE MAP Paramétrez les réglages du décalage de mise au point lorsque vous utilisez la bague de mise au point pendant l'enregistrement vidéo. NON LINÉAIRE NON LINÉAIRE La mise au point est modifi ée à la même vitesse que la rotation de la bague.
  • Page 346 ZOOM À VITESSE CONSTANTE (Fn) Choisissez la vitesse à laquelle les zooms motorisés compatibles peuvent faire des zooms avant ou arrière à l'aide des touches de fonction. Plus le chiff re est élevé, plus la vitesse est rapide. Options Options 1(LENT) 1(LENT) 8(RAPIDE)
  • Page 347: Mode Mem. Ae/Af

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE MODE MEM. AE/AF Cette option détermine le comportement du bouton auquel l'expo- sition et/ou le verrouillage de la mise au point sont aff ectés. Option Option Description Description ENREG AE/AF ON ENREG AE/AF ON L'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous PRESS PRESS appuyez sur le bouton.
  • Page 348: Régl. Ouverture

    RÉGL. OUVERTURE Choisissez la méthode utilisée pour régler l'ouverture lorsque vous utilisez des objectifs sans bague des ouvertures. Option Option Description Description AUTO+ AUTO+ Tournez la molette de commande avant pour choisir l'ouverture. o MANUEL MANUEL Tournez-la au-delà de l'ouverture minimale pour choisir A (auto). L'ouverture est sélectionnée automatiquement ;...
  • Page 349: Config. Ecran Tactile

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE CONFIG. ECRAN TACTILE Activer ou désactiver les commandes de l'écran tactile. x RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE Option Option Description Description Le moniteur LCD fonctionne comme un écran tactile pendant la prise de vue. Commandes tactiles désactivées. x RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE Option Option Description...
  • Page 350 a RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE Option Option Description Description Le moniteur LCD fonctionne comme un écran tactile pendant la lecture. Commandes tactiles désactivées. RÉGL ZONE ÉCRAN TACT EVF Sélectionnez la zone de l'écran LCD utilisée pour les commandes tactiles lorsque le viseur est actif. La zone utilisée pour les com- mandes tactiles peut être sélectionnée parmi : Option Option...
  • Page 351: Verrouillage Fonction

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE VERROUILLAGE FONCTION Verrouiller les commandes sélectionnées pour éviter tout fonction- nement involontaire. Option Option Description Description Choisissez l'une des options suivantes : • DÉVER : réinitialiser les options de verrouillage. • RÉGLAGRE VER- RÉGLAGRE VER- TOUTES FONCTION : verrouiller toutes les commandes de la ROUILLAGE ROUILLAGE liste de FONCTION SÉLECT..
  • Page 352: Gestion De L'énergie

    GESTION DE L'ÉNERGIE Réglez les paramètres de gestion de l'alimentation. Pour accéder aux paramètres de gestion GESTION DE L'ÉNERGIE de l'alimentation, appuyez sur MENU/OK, EXT. AUTO sélectionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) PERFORMANCE RÉGLAGE D'AMÉLIOR. EVF/LCD et choisissez GESTION ALIM.. MISE HORS TENS. AUTO TEMP. SORTIR EXT.
  • Page 353: Réglage D'amélior. Evf/Lcd

    GESTION DE L'ÉNERGIE RÉGLAGE D'AMÉLIOR. EVF/LCD Modifi ez le comportement du viseur électronique et de l'écran LCD lorsque MODE BOOST est sélectionné pour PERFORMANCE. Option Option Description Description La luminosité de l'affi chage s'ajuste pour que les sujets PRIOR. LUM. FAIBLE EVF/ PRIOR.
  • Page 354: Enregistrer Réglage De Données

    ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES Modifi ez les paramètres de gestion des fi chiers. Pour accéder aux paramètres de gestion ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES des fi chiers, appuyez sur MENU/OK, sélec- NUMERO IMAGE MODIF. NOM FICH. tionnez l' onglet D (PARAMETRAGE) et SÉLECTIONNER DOSSIER INFOS COPYRIGHT choisissez ENR.
  • Page 355: Modif. Nom Fich

    ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES MODIF. NOM FICH. Modifi ez le préfi xe du nom de fi chier. Les images sRGB utilisent un préfi xe de quatre lettres (par défaut « DSCF »), les images Adobe RGB un préfi xe de trois lettres (« DSF ») précédé d'un trait de souli- gnement.
  • Page 356: Infos Copyright

    ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES INFOS COPYRIGHT Les informations sur les droits d'auteur, sous forme de balises Exif, peuvent être ajoutées aux nouvelles images au fur et à mesure qu'elles sont prises. Les modifi cations apportées aux informations sur les droits d'auteur ne sont refl étées que dans les images prises après que les modifi cations ont été...
  • Page 357: Raccourcis

    Raccourcis...
  • Page 358: Options De Raccourci

    Options de raccourci Personnalisez les commandes de l'appareil photo en fonction de votre style ou de votre situation. Les options fréquemment utilisées peuvent être ajoutées au menu Q ou à un menu personnalisé « mon » ou aff ectées à un bouton de fonction ou à...
  • Page 359: Mon Menu

    MON MENU Accédez à un menu personnalisé d'options fréquemment utilisées. Pour affi cher « mon menu », appuyez sur MON MENU RETARDATEUR MENU/OK dans l'écran de prise de vue et CLICH. RETARD. INTERV. SIMULATION DE FILM sélectionnez l' onglet E (MON MENU). EFFET DU GRAIN PHOTOMETRIE TYPE DE DÉCLENCHEUR...
  • Page 360: Sélectionnez Un Menu À Enregistrer Et Appuyez Sur Le Bouton

    MON MENU Sélectionnez un menu à enregistrer et appuyez sur le bouton MENU/OK. Appuyez de nouveau sur le bouton MENU/OK pour revenir à l'écran de sélection du menu. SÉLECTIONNER EMPLACEMENT ÉLÉMENT Sélectionnez un menu à enregistrer 1 TAILLE D'IMAGE ensuite et appuyez sur le bouton 2 QUALITE D'IMAGE MENU/OK.
  • Page 361: Menu Rapide

    Menu rapide Utilisez le menu rapide pour accéder rapidement aux options sé- lectionnées. Pour affi cher le menu rapide, appuyez sur la touche Q. L'affi chage du menu rapide Le menu rapide propose diff érentes options en modes photo et vidéo. Avec les paramètres par défaut, il contient les éléments suivants : Photographie SELECT REGL PERSO...
  • Page 362: Enregistrement Vidéo

    Enregistrement vidéo SELECT REGL PERSO PRIO. OUVERT. REGLER APP. LG MODIF./SAU. PERSO. Par défaut Par défaut OUVERTURE (CONTRÔLE FILM A A F SELECT REGL PERSO OPTIM. oL) B B S.S. (CTRL FILM OPTIM. oL) F F F ISO RÉSOLUTION/PROPORT. MODE FRÉQUENCE D'IMAGES MODE FILMS DE FILMS...
  • Page 363: Affi Chage Et Modifi Cation Des Paramètres

    Menu rapide Affi chage et modifi cation des paramètres Appuyez sur Q pour affi cher le menu rapide pendant la prise de vue. Utilisez le stick de mise au point (levier SELECT REGL PERSO PRIO. OUVERT. de mise au point) pour mettre en surbrillance les éléments et tournez la molette de commande arrière pour les modifi er.
  • Page 364: Modifi Cation Du Menu Rapide

    Modifi cation du menu rapide Pour choisir les éléments affi chés dans le menu rapide : Appuyez sur le bouton Q et mainte- nez-le enfoncé pendant la prise de vue. L'appareil photo affi che le menu rapide photo pendant la photogra- phie et le menu rapide vidéo en mode vidéo.
  • Page 365 Menu rapide Articles disponibles (photographies) Choisissez l'une des options suivantes : • • TAILLE D'IMAGE ASSIST. M.AP. • • QUALITE D'IMAGE MODE ECRAN TACTILE • • SIMULATION DE FILM RETARDATEUR • • EFFET DU GRAIN PHOTOMETRIE • • COULEUR EFFET CHROME TYPE DE DÉCLENCHEUR •...
  • Page 366 Menu rapide Articles disponibles (fi lms) • SIMULATION DE FILM FILMS • • PLAGE DYNAMIQUE DÉBIT BINAIRE • • BALANCE DES BLANCS ENR. GDE VITESSE • • TEMP. COU. BA. BL. (QD k SÉL.) 9:16 MODE VIDEO COURTE • • F RETARDATEUR TON HAUTE LUMIERE •...
  • Page 367: Commandes De Fonction

    Commandes de fonction Attribuez un rôle à chaque bouton de fonction ou geste de fonction tactile pour accéder rapidement à la fonction sélec- tionnée. Les boutons de fonction Attribuez un rôle aux boutons de fonction pour un accès rapide à la fonction sélectionnée.
  • Page 368 Touches de fonction situés sur le dessus de l'appareil photo Touches de fonction situés sur le dessus de l'appareil photo Boutons de fonction Boutons de fonction Par défaut Par défaut A Touche Fn Touche Fn DÉTECT. VISAGE OUI/NON Attribution de rôles aux boutons de fonction Les rôles joués par les touches de fonction peuvent être sélection- nés à...
  • Page 369 Commandes de fonction • • RÉGL. BKT MISE AU POINT VUE EN DIRECT NATURELLE • • PHOTOMETRIE HISTOGRAMME • • TYPE DE DÉCLENCHEUR COMMUTATEUR DE NIVEAU ÉLECTRO- • RÉDUCTION DU SCINTILLEMENT NIQUE • • RÉGL. DE LA VIT. DU DÉCL. SANS MODE GRANDS INDICATEURS •...
  • Page 370 AF-ON Les commandes auxquelles AF-ON est aff ecté peuvent être utili- sées pour la mise au point automatique. FLASH DE MODELAGE Si FLASH DE MODELAGE est sélectionné lorsqu'un fl ash monté sur griff e compatible est fi xé, vous pouvez appuyer sur la commande pour tester le fl ash et vérifi er la présence d'ombres et autres objets similaires (fl ash de modélisation).
  • Page 371: Mouvements Tactiles

    Commandes de fonction Mouvements tactiles Attribuez des rôles aux gestes tactiles (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 ou T-Fn4) pour un accès rapide aux fonctions sélectionnées. Les gestes tactiles sont désactivés par défaut. Pour activer les gestes tac- tiles, sélectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE >...
  • Page 372 Attribution de rôles aux gestes tactiles Les rôles joués par les gestes tactiles peuvent être sélectionnés à l'aide de l' option de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn) du menu de confi guration. • • TAILLE D'IMAGE RÉGL. BKT MISE AU POINT •...
  • Page 373: Touches De Fonction Des Objectifs

    Commandes de fonction • • MODE GRANDS INDICATEURS PERFORMANCE • • ASSIS. VISUALIS. F-Log TRANSFERT AUTOMATIQUE D'IMAGES • • VERROUILLAGE MOLETTE COMMANDE Bluetooth ON/OFF • • BAGUE CTRL. ZOOM/MISE AU POINT MENU RAPIDE • • RÉGL. OUVERTURE LECTURE • • RÉGLAGRE VERROUILLAGE AUCUNE Pour désactiver les gestes tactiles, choisissez AUCUNE.
  • Page 374 Attribution de rôles aux touches de fonction des objectifs Vous pouvez sélectionner les rôles joués par les touches de fonction des objectifs à l'aide de l'option D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > RÉGL. FONCT. (Fn) OBJ. DE ZOOM MOTORISÉ du menu de confi guration. •...
  • Page 375 Commandes de fonction • • MODE GRANDS INDICATEURS VERROUILLAGE AE/AF • • ASSIS. VISUALIS. F-Log AF-ON • • VERROUILLAGE MOLETTE VERR BALANCE BLANC UNIQ • COMMANDE RÉGL. OUVERTURE • • BAGUE CTRL. ZOOM/MISE AU POINT RÉGLAGRE VERROUILLAGE • • ZOOM À VITESSE CONSTANTE (T) PERFORMANCE •...
  • Page 376 NOTES...
  • Page 377: Périphériques Et Accessoires En Option

    Périphériques et accessoires en option...
  • Page 378: Objectifs

    Objectifs L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM. Nomenclature de l'objectif Pare-soleil Commutateur du Repères de montage mode d'ouverture Bague de mise au point Contacts de signal de l'objectif Bague de zoom Bouchon avant d'objectif Bague des ouvertures Bouchon arrière d'objectif...
  • Page 379: Entretien De L'objectif

    Objectifs Entretien de l'objectif • Utilisez une souffl ette pour retirer la poussière, puis essuyez dé- licatement à l'aide d'un chiff on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs Fujifi lm sur laquelle vous aurez appliqué...
  • Page 380: Fixation Des Pare-Soleil

    Fixation des pare-soleil Lorsqu'ils sont fi xés, les pare-soleil ré- duisent les refl ets parasites et protègent la lentille frontale.
  • Page 381: Objectifs Dotés D'une Bague Des Ouvertures

    Objectifs Objectifs dotés d'une bague des ouvertures Avec des réglages autres que A, vous pou- vez sélectionner l'ouverture en tournant la A 16 11 8 5.6 4 2.8 bague des ouvertures de l'objectif (modes d'exposition A et M). A 16 11 8 5.6 4 Bague des ouvertures •...
  • Page 382: Objectifs Sans Bague Des Ouvertures

    Objectifs sans bague des ouvertures Vous pouvez régler l'ouverture à l'aide de la molette de commande avant en modes A (AE priorité ouverture) et M (manuel). Le réglage de l'ouverture peut être attribué à la molette de commande arrière à l'aide de l'option D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE.
  • Page 383: Objectifs À Mise Au Point Manuelle

    Objectifs Objectifs à mise au point manuelle Faites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour eff ectuer la mise au point automatiquement. Pour eff ectuer la mise au point manuel- lement, faites-la glisser vers l'arrière et tournez-la tout en vérifi ant le résultat sur l'écran de l'appareil photo.
  • Page 384: Zooms Motorisés

    Objectifs Zooms motorisés Vous pouvez régler le zoom des zooms motorisés à l'aide de la bague de contrôle de la mise au point/du zoom, de la touche de zoom ou de la bague de zoom. Si vous réglez le zoom alors que l'objectif est mouillé, l'eau est plus susceptible de s'infi ltrer dans l'objectif.
  • Page 385: Flash Externe

    Flash externe Utilisez des fl ashes externes en option pour la photographie au fl ash. Certaines unités prennent en charge la synchronisa- tion haute vitesse (FP) et peuvent être utilisées à des vitesses d'obturation plus rapides que la vitesse de synchronisation du fl ash, tandis que d'autres peuvent fonctionner comme des commandants contrôlant des unités distantes via le contrôle optique du fl ash sans fi l.
  • Page 386: Utilisation D'un Fl Ash Externe

    Utilisation d'un fl ash externe Raccordez le fl ash à l'appareil photo. En mode de prise de vue, sélectionnez CONFIGURATION DU FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH dans RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE l'onglet du menu F (CONFIGURATION MODE DE VERROUILLAGE TTL RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL DU FLASH).
  • Page 387: Borne De Synchronisation

    Flash externe BORNE DE SYNCHRONISATION BORNE DE SYNCHRONISATION s'affi che si le fl ash intégré est abaissé et qu'aucun fl ash ou qu'un fl ash incompatible est fi xé sur la griff e fl ash. MODE BORNE DE SYNCHRONISATION AJUSTER Réglage Réglage Description...
  • Page 388: Griffe Du Flash

    GRIFFE DU FLASH Les options suivantes sont disponibles lorsqu'un fl ash monté sur griff e porte-accessoire en option est fi xé et activé. MODE GRIFFE DU FLASH AJUSTER Réglage Réglage Description Description Le mode de commande du fl ash sélectionné avec le fl ash. Dans certains cas, il peut être réglé...
  • Page 389 Flash externe Réglage Réglage Description Description Les options disponibles varient en fonction du mode de contrôle du fl ash. • TTL : réglez la compensation du fl ash (la valeur maximale peut ne pas être appliquée si les limites du système de commande du fl...
  • Page 390 Réglage Réglage Description Description Contrôler la synchronisation du fl ash. • H (1ER RIDEAU) : le fl ash se déclenche immédiatement après l'ouverture de l'obturateur (généralement le meilleur choix). • I (2E RIDEAU) : le fl ash se déclenche immédiatement avant la fermeture de l'obturateur.
  • Page 391: Télécommande(Optique)

    Flash externe TÉLÉCOMMANDE(OPTIQUE) Les options s'affi chent si l'appareil fonctionne actuellement comme commande pour la télécommande optique sans fi l Fujifi lm. MODE TÉLÉCOMMANDE(OPTIQUE) AJUSTER La télécommande de fl ash optique sans fi l Fujifi lm off re un choix de quatre canaux (canaux 1 à...
  • Page 392 Réglage Réglage Description Description Choisissez les modes de contrôle du fl ash pour les groupes A, B et C. TTL% est disponible pour les groupes A et B. Mode de contrôle du fl ash • TTL : les unités du groupe se déclenchent en mode TTL. La (groupe A) compensation du fl...
  • Page 393 Flash externe Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode de fl ash pour le contrôle du fl ash TTL. Les options disponibles varient selon le mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uni- quement si nécessaire ;...
  • Page 394 Flash externe Réglage Réglage Description Description Si l'appareil prend en charge cette fonction, choisissez l'une des options suivantes : • J (PRIORITÉ PUISS. FLASH) : gain de portée en réduisant Éclairage légèrement la couverture. • K (STANDARD) : adaptez la couverture à l'angle d'image. •...
  • Page 395: Remarques Techniques

    Remarques techniques...
  • Page 396: Accessoires De Fujifi Lm

    XF1.4X TC WR : multiplie la focale des objectifs compatibles par 1,4× environ. XF2X TC WR : multiplie la focale des objectifs compatibles par 2,0× environ. Bagues adaptatrices Bagues adaptatrices BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM : permet d'utiliser l'appareil photo avec un vaste choix d'objectifs à monture M.
  • Page 397 Accessoires de Fujifi lm Flashs montés sur des chaussures Flashs montés sur des chaussures EF-X500 : en plus du contrôle manuel et TTL du fl ash, ce fl ash clipsable a un nombre guide de 50/164 (ISO 100, m/ft.) Et prend en charge FP (synchronisation haute vitesse), ce qui lui permet d'être utilisé...
  • Page 398 Accessoires de Fujifi lm Saisissez les ceintures Saisissez les ceintures GB-001 : améliore l'adhérence. Capuchons Capuchons BCP-001 : couvrez la monture de l'objectif de l'appareil photo lorsqu'aucun objectif n'est fi xé. Imprimantes pour smartphone Imprimantes pour smartphone Imprimantes de la gamme instax Link : lorsqu'elle est connectée à un périphérique couplé...
  • Page 399: Logiciels Et Services À Utiliser Avec Votre Appareil Photo

    L'appareil photo peut être utilisé avec les logiciels et services suivants. Pour obtenir les dernières informations sur les logi- ciels Fujifi lm, rendez-vous sur le site https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Applications pour smartphone Établissez une connexion sans fi l entre votre appareil photo et un smartphone ou une tablette.
  • Page 400: Fujifilm Raw Converter

    FUJIFILM RAW Converter Affi chez des images RAW sur votre ordinateur et convertissez-les en d'autres formats. FUJIFILM RAW Converter est disponible gratuite- ment auprès de Capture One A/S. https://www.captureone.com/a/leaflet-fujifilm#rawconverter Consultez le site Web ci-dessus pour savoir quand l'assistance sera disponible.
  • Page 401: Fujifilm X Raw Studio

    FUJIFILM X RAW STUDIO Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via USB, FUJIFILM X RAW STUDIO peut utiliser le moteur de traitement d'image unique de l'appareil photo pour convertir rapidement les fi chiers RAW et créer des images de haute qualité dans d'autres formats.
  • Page 402: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel de base avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 403 Pour votre sécurité  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Dans le c Dans le cas où le boîtier s'o as où le boîtier s'ouvrirait suite à une uvrirait suite à une chute ou à un autre chute ou à un autre accident, ne touche accident, ne touchez pas les pièces mis z pas les pièces mises à...
  • Page 404  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Conservez hor Conservez hors de la portée des e s de la portée des enfants en bas âge. nfants en bas âge. Parmi les éléments qui peuvent provoquer des blessures, on peut citer la courroie, qui peut s'enrouler autour du cou d'un enfant et ainsi présenter un risque de strangulation, et le fl...
  • Page 405 Pour votre sécurité Batterie et alimentation électrique Remarque : vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même type.
  • Page 406 Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
  • Page 407 Informations sur les marques commerciales Informations sur les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
  • Page 408 REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
  • Page 409 Pour votre sécurité À l'attention des clients résidant au Canada À l'attention des clients résidant au Canada CAN ICES (B)/NMB (B) ATTENTION : cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Déclaration d'Industrie Canada : cet appareil est conforme aux CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire de brouillage ;...
  • Page 410 Directive RoHS 2011/65/UE • Directive RE 2014/53/UE Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type FF250003 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://dl.fujifilm-x.com/doc/x-t30-iii_doc-alg.pdf Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 411 Pour votre sécurité • Util Utilisez uniquement un p isez uniquement un périphérique réseau s ériphérique réseau sans fi l ou Bluetooth ans fi l ou Bluetooth. . Fujifi lm ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d'une utilisation non autorisée. Ne l'utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d'autrui.
  • Page 412 Informations sur le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) Informations sur le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) Le « Débit d'Absorption Spécifi que » (DAS) se mesure en plaçant l'appareil à 0 mm du corps tandis qu'il émet au niveau de puissance de sortie certifi é le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences. La valeur maximale du « Débit d'Absorption Spécifi...
  • Page 413 Pour votre sécurité Caractéristiques de chargement de cet appareil Caractéristiques de chargement de cet appareil La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 2,5 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 7,5 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale. Précautions pour le chargement sur secteur Précautions pour le chargement sur secteur A Ce produit n'inclut pas d'adaptateur secteur ni de câble USB.
  • Page 414 Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser l'objectif Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. À...
  • Page 415 Pour votre sécurité  ATTENTION  ATTENTION N'utilisez pas ce p N'utilisez pas ce produit ou ne le rang roduit ou ne le rangez pas dans des lieu ez pas dans des lieux exposés à la vapeu x exposés à la vapeur, à la fumée ou qui r, à...
  • Page 416: Entretien

    Entretien Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Boîtier : servez-vous d'un chiff on doux et sec pour nettoyer le boîtier de l'appareil photo après chaque utilisation. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou d'autres produits chimiques volatils, qui pourraient décolorer ou déformer le cuir du boîtier.
  • Page 417: Nettoyage Du Capteur D'image

    Nettoyage du capteur d'image Si vous ne parvenez pas à retirer la poussière à l'aide de l'option D CONFIGURATION UTILISATEUR > NETTOYAGE CAPTEUR, vous pouvez le faire manuellement comme décrit ci-dessous. Notez que si vous endommagez le capteur pendant son nettoyage, sa réparation ou son remplacement sera payant.
  • Page 418: Mises À Jour De Fi Rmware

    Tout d'abord, téléchargez le dernier fi rmware et enregistrez-le sur une carte mémoire. Pour savoir comment télécharger le fi rmware, reportez-vous au site Internet suivant. https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Mise à jour du fi rmware Vous pouvez mettre à jour le fi rmware des façons suivantes.
  • Page 419: Mise À Jour Du Fi Rmware À L'aide D'une Application De Smartphone (Mise À Jour Manuelle)

    Mise à jour du fi rmware à l'aide d'une application de smartphone (mise à jour automatique) Si FUJIFILM XApp version 2.0.0 ou ultérieure est utilisé, le dernier fi r- mware sera téléchargé automatiquement vers l'appareil photo depuis votre smartphone.
  • Page 420 • Si un message d'erreur s'affi che pendant la mise à jour du fi rmware, reportez-vous au site Internet suivant. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/error_message_recovery/ Vérifi cation de la version du fi rmware Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > MISE À JOUR DU FIRMWARE pour vérifi er les informations sur la version.
  • Page 421: Dépannage

    Dépannage Consultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des pro- blèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez pas la solution ici, contactez votre distributeur Fujifi lm local. Alimentation et batterie Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution •...
  • Page 422 Problème Problème Solution Solution • Vérifi ez le niveau de charge de la batterie (P 47). • Lorsqu'une durée est défi nie dans D GESTION ALIM. > EXT. AUTO, l'appareil photo s'éteint automatiquement une fois cette durée écoulée. • Lorsque la température de l'appareil photo est trop élevée, il L'appareil photo s'éteint s'éteint automatiquement (P 325).
  • Page 423: Alimentation

    Dépannage Problème Problème Solution Solution • Lorsque la température de la batterie est basse ou élevée, le chargement peut être lent pour des raisons de sécurité. Attendez que la température de la batterie revienne à la La charge est lente. normale avant de procéder à...
  • Page 424: Tournage

    L'enregistrement peut s'arrêter si la vitesse d'écriture du support mémoire est lente. Vous trouverez une liste des L'enregistrement vidéo a supports mémoire compatibles sur le site Internet de Fujifi lm. pris fi n brusquement. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Compatibilité (Appareils photo) ». https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/...
  • Page 425: Détection Du Visage

    Dépannage Prise de vue en continu (mode rafale) Problème Problème Solution Solution La prise de vue en rafale peut ralentir selon certaines condi- tions comme le type d'objectif, la vitesse d'écriture du support La prise de vue en rafale mémoire, l'utilisation du fl ash, les conditions d'exposition, les ralentit.
  • Page 426: Détection Des Sujets

    Détection des sujets Problème Problème Solution Solution • Choisissez un point de vue où vous pouvez voir le plus possible le sujet. • Rapprochez-vous de votre sujet pour qu'il occupe une plus grande partie du cadre. Aucun sujet n'est détecté. •...
  • Page 427: Anomalies Sur Les Prises De Vues

    Dépannage Anomalies sur les prises de vues Problème Problème Solution Solution • Réglez le mode de mise au point sur un mode autre que la mise au point manuelle. • Utilisez un trépied lors des prises de vues. De plus, il est recommandé...
  • Page 428 Problème Problème Solution Solution • Certains phénomènes invisibles à l'œil nu peuvent être enregistrés sur les images en raison du refl et de la lumière et d'autres circonstances. L'appareil photo • La section des questions/réponses de notre site Internet enregistre des images de présente des exemples de ces phénomènes qui peuvent choses inexistantes ou le survenir selon les caractéristiques du système d'appareil...
  • Page 429: Lecture

    Dépannage Lecture Lecture plein écran Problème Problème Solution Solution Les photos sont granu- Les photos ont été prises avec une marque ou un modèle leuses. d'appareil photo diff érent. Les images ont été créées en utilisant REDIMENSIONNER Le zoom de lecture n'est ou avec une marque ou un modèle diff...
  • Page 430: Pendant La Connexion

    Pendant la connexion Connexion à un téléviseur Problème Problème Solution Solution Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, rien ne Le moniteur est vide. s'affi che sur l'écran de l'appareil photo en mode de lecture. • Le téléviseur et le Placez votre œil sur le viseur.
  • Page 431: Connexion Aux Smartphones

    Dépannage Connexion aux smartphones Problème Problème Solution Solution ALIM ACTIVÉE/COMM DÉSAC. est sélectionné pour le RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB. Sélectionnez Impossible de se connec- ALIM DÉSAC./COMM ACTIVÉE lorsque la caméra est ter aux iPhones ou iPads. connectée via une connexion Lightning à un appareil qui ne fournit pas d'alimentation.
  • Page 432: Transfert Sans Fi L

    Transfert sans fi l Pour plus d'informations sur le dépannage des connexions sans fi l, visitez le site : https://digitalcamera-support-en.fujifilm.com/ Problème Problème Solution Solution Impossible de se connec- ter au smartphone. L'appareil photo est • Rapprochez les périphériques (P 256).
  • Page 433: Divers

    Dépannage Divers Fonctionnement de l'appareil photo Problème Problème Solution Solution • Retirez et réinsérez la batterie (P 39). • Chargez la batterie ou insérez une batterie de rechange complètement chargée (P 42). • Vérifi ez le mode de connexion USB ou LAN. •...
  • Page 434: Messages Et Affi Chages D'avertissement

    Messages et affi chages d'avertissement Les avertissements suivants s'affi chent à l'écran. Avertissement Avertissement Description Description Batterie faible. Chargez la batterie ou insérez une batterie de i (rouge) rechange complètement chargée. Batterie déchargée. Chargez la batterie ou insérez une batte- j (clignote en rouge) rie de rechange complètement chargée.
  • Page 435 Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description Éteignez l'appareil photo, retirez l'objectif et vérifi ez qu'il n'y a pas de corps étrangers entre l'objectif et le boîtier de ERREUR OBJECTIF l'appareil photo, puis remettez l'objectif en place et allumez l'appareil photo.
  • Page 436 Avertissement Avertissement Description Description • Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l'appareil photo. Si le message est toujours affi ché, consultez un revendeur Fujifi lm. • Mémoire insuffi sante pour enregistrer d'autres photos : eff acez des images ou insérez une carte mémoire avec suffi...
  • Page 437 Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description • Le fi chier est corrompu ou n'a pas été créé avec l'appareil photo : impossible d'affi cher le fi chier. • Les contacts de la carte mémoire doivent être nettoyés : nettoyez les contacts avec un chiff...
  • Page 438 Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description FOPERATION L'opération sélectionnée n'est pas prise en charge : vérifi ez si la IMPOSSIBLE photo a été enregistrée avec un autre modèle d'appareil mOPERATION photo. IMPOSSIBLE p (jaune) La caméra approche de la température maximale autorisée LA CAMÉRA APPROCHE lorsque STANDARD est sélectionné...
  • Page 439: Capacité De La Carte Mémoire

    Capacité de la carte mémoire Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement ou le nombre de photos disponibles à diff érents formats d'image. Toutes les fi gures sont approximatives ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, produisant de grandes variations dans le nombre de fi chiers pouvant être stockés.
  • Page 440: Spécifi Cations

    Spécifi cations Système Modèle FUJIFILM X-T30 III Numéro de produit FF250003 Pixels eff ectifs Environ 26,1 millions Capteur d'image Capteur CMOS 4 X-Trans de 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C) avec fi ltre de couleurs primaires Support de stockage Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC recommandées par Fujifi lm Logements pour carte Logement pour carte mémoire SD (compatibles UHS-I)
  • Page 441 TIFF (6240 × 4160) O panoramique : vertical (2160 × 9600)/horizontal (9600 × 1440) P panoramique : vertical (2160 × 6400)/horizontal (6400 × 1440) Monture d'objectif Monture FUJIFILM X • Sensibilité Photos : sensibilité de sortie standard équivalente à 160 – 12800 ISO par incréments de ⁄ IL ; AUTO 1–3 ; sensibi- lité...
  • Page 442 Système • Vitesse d'obturation DÉCLENCHEUR MÉCANIQUE, DÉCL. À RIDEAU AV., DÉCL. À RIDEAU+MÉCANQUE ⁃ Modes P et A : 30 s à ¼  s. ⁃ Modes S et M : 15 min à ¼  s. ⁃ Ampoule : max. 60 min • DÉCLENCHEUR ÉLECTR. ⁃...
  • Page 443 Spécifi cations Système • Mise au point Mode : AF simple ou continu ; mise au point manuelle avec bague de mise au point • Système autofocus : AF hybride intelligent (TTL détection de contraste/détection de phase) • Sélection de la zone de mise au point : POINT UNIQUE, ZONE, LARGE/SUIVI, TOUS Balance des blancs Auto (PRIORITÉ...
  • Page 444 Système • Films (avec son stéréo) Taille du fi lm : J 3:2, V 16:9, 9 17:9, W 16:9, W 9:16, W 17:9 • Fréquence d'images : 59,94P, 50P, 29,97P, 25P, 24P, 23.98P • Format d'enregistrement/sortie: H.265 (MOV 10 bits 4 : 2 : 2/4 : 2 : 0 ; 360, 200, 100, ou 50 Mbits/s) H.264 (MOV/MP4 8 bits 4: 2 : 0 ;...
  • Page 445 Spécifi cations Alimentation/autre Alimentation élec- Batterie rechargeable NP-W126S (fournie avec l'appareil photo) trique • Autonomie de la Type de batterie : NP-W126S • batterie Objectif : XF35mmF1.4 R • Flashes externes : désactivé • Mode de prise de vue : mode P Nombre d'images Nombre d'images PERFORMANCE PERFORMANCE...
  • Page 446 Alimentation/autre Taille de l'appareil 118,4 mm × 82,8 mm × 46,8 mm (31,9 mm sans les projections, mesu- photo (L × H × P) rées à la partie la plus mince)/4,67 po × 3,26 po × 1,85 po (1,26 po) Poids de l'appareil Environ 329 g/11,6 oz, sans batterie, accessoires et carte photo mémoire Poids de tir...
  • Page 447 Spécifi cations Batterie rechargeable NP-W126S Tension nominale 7,2 V Capacité nominale 1260 mAh Température de fonc- 0 °C à +40 °C/+32 °F à +104 °F tionnement Dimensions 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm/1,4 po × 1,9 po × 0,6 po (L × H × P) Poids Environ 47 g/1,7 oz Les spécifi cations et les performances sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Page 448 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ff250003

Table des Matières