Page 1
If you're having difficulty, our friendly customer team is always here to help. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
Page 4
Buckle Design: Press and push Schnallen-Design: Drücken und schieben Conception de la Boucle: Appuyez et poussez Diseño de Hebilla: Presione y empuje Design della Fibbia: Premere e spingere Konstrukcja klamry: Naciśnij i pchnij Gesp Ontwerp: Drukken en duwen Press down the armrests on both sides and manually slide the bars on both sides upward to the top.
Page 5
Adjust the armrests on both sides. It is prohibited to press down on the backrest during use. Stellen Sie die Armlehnen auf beiden Seiten ein. Es ist verboten, während des Gebrauchs auf die Rückenlehne zu drücken. Réglez les accoudoirs des deux côtés. Il est interdit d'appuyer sur le dossier pendant l'utilisation.
Page 6
Features / Funktionen / Caractéristiques / Equipamiento / Funzioni / Wyposażenie / Kenmerken How to disassemble and assemble the foot rest? Disassembly: Unzip the zipper and remove the footrest; Installation: Install the footrest and close the zipper. Headrest / Kopfstütze Cup Holder / Getränkehalter Wie wird die Fußstütze zerlegt und zusammengebaut? / Appui-tête / Reposacabezas...
Return / Damage Claim Instructions Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 8
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos scatola originale.