Télécharger Imprimer la page
Guide d'utilisation
Humidimètre + thermomètre
infrarouge sans contact
Modèle MO290
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MO290

  • Page 1 Guide d'utilisation Humidimètre + thermomètre infrarouge sans contact Modèle MO290...
  • Page 2 Introduction Félicitations pour l'achat de l'humidimètre Extech MO290 sans contact avec thermomètre infrarouge breveté intégré. Mesurez le taux d'humidité au cœur du bois et d'autres matériaux de construction, sans endommager la surface grâce au détecteur d'humidité sans contact (livré avec sonde d'humidité de type Broche). Mesurez l'humidité et la température de l'air ambiant avec une sonde intégrée ainsi que la température sans contact par infrarouge grâce...
  • Page 3 Indique rapidement le teneur en humidité de matériaux grâce à la technologie Pinless sans endommager la surface ; • Une sonde à distance de type broche en option (MO290-P) permet la lecture de la teneur en humidité à différents niveaux de profondeur (longueur de câble 3 pieds/0.09 m) ;...
  • Page 4 Appuyez sur le bouton MOIST pour sélectionner la mesure de l'humidité. "MOIST”, “%” et “EXT” (sonde à broche externe) apparaîtront à l'écran. Enfoncez les broches de la sonde dans le matériel et lisez la teneur en humidité, affichée en pourcentage sur l'écran. MO290- V3.1 3/10...
  • Page 5 œil. Des lasers visibles à faible puissance ne sont normalement pas dangereux, mais il peuvent constituer une source de danger potentiel en cas de contact direct avec les yeux pendant des périodes de temps prolongés. MO290- V3.1 3/10...
  • Page 6 L'icône “HIGH” apparaîtra sur l'écran. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour régler la limite supérieure souhaitée. Appuyez sur le bouton ALARM SET pour enregistrer la valeur et passer à la valeur fixée sur LOW (Faible). MO290- V3.1 3/10...
  • Page 7 Entre -4 et 31°F IR Temp (Température infrarouge) 32°F ± 2°F Supérieure à ±3.5% ou ± 9°F Entre 33 et 392°F Entre -20 et -1°C ± 4.5°C ±1°C 0°C Supérieure à ±3.5% ou ± à 4.5°C Entre 1 et 200°C MO290- V3.1 3/10...
  • Page 8 7.4oz (210g) Garantie EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION (une société FLIR) garantit que cet instrument est exempt de défectuosité ou de défaut de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date de livraison (une garantie limitée de six mois est applicable pour les sondes et les câbles). S’il s’avère nécessaire de retourner l’instrument pour un dépannage durant ou après la période de garantie, contactez le service à...
  • Page 9 Manuel d’utilisation Thermo-anémomètre CFM/CMM + Thermomètre infrarouge Modèle AN200 cf m / cmm nemometer hermometer AN200 UNITS NEXT RECALL AREA PROBE TEMPERATURE...
  • Page 10 Introduction Nous vous félicitons pour votre achat du Thermo-anémomètre CFM/CMM avec Thermomètre Infrarouge Extech AN200. Cet instrument mesure la Vitesse de l’air, l’Écoulement d’air (volume), la Température d’air (avec sonde) et la Température d’une surface (avec la fonction infrarouge). L’écran à cristaux liquides, grand et facile à lire, comprend un affichage principal et un affichage secondaire, ainsi que plusieurs indicateurs d’état.
  • Page 11 Caractéristiques techniques Vitesse de l’air Étendue Résolution Précision m/s (mètres par sec) 0,40 – 30,00 m/s 0,01 m/s ± (3%rdg + 0,20 m/s) km/h (kilomètres/heure) 1,4 – 108,0 km/h 0,1 km/h ± (3%rdg +0,8 km/hr) ft/min (pied par minute) 80 – 5900 ft/min 1 ft/min ±...
  • Page 12 Description du Détecteur 1. Bouton ON/OFF 2. Prise d’entrée de la sonde 3. Pointeur laser 4. Capteur Infrarouge 5. Étui caoutchouc 6. Écran à cristaux liquides 7. Bouton de mesure de thermomètre infrarouge 8. Boutons écoulement d’air (4) 9. Boutons de fonction pour Température d'air (2) 10.
  • Page 13 Disposition de l’Écran • MAX (haut de l’écran): Fonction Max activée pour la fonction Température de l’air • HOLD (haut de l’écran) : Fonction maintient des données activée pour la fonction Température de l’air • PROBE TEMP (TEMPÉRATURE SONDE) : Rappelle que les chiffres du haut de l’écran représentent la Température de l’air (girouette) •...
  • Page 14 Fonctionnement Connecter la girouette 1. La prise de la girouette est introduite dans la prise du capteur du détecteur située sur le haut de l'appareil. Les prises mâle et femelle sont façonnées de telle sorte qu’elles ne peuvent s’enclencher que d’une seule façon. 2.
  • Page 15 Mesures d’Écoulement d’Air (CMM/ CFM) 1. Allumez le détecteur à l’aide du bouton ON/OFF. 2. Appuyez sur le bouton UNITS pour sélectionner les unités d’écoulement d’air souhaitées : CMM Vue latérale de la girouette (mètres cube par minute) ou CFM (pieds cube par minute).
  • Page 16 5. Appuyez sur le bouton AREA pour effacer la mémoire de moyenne multipoint. 6. Pour retourner au mode de mesure d’écoulement standard, appuyez et maintenez enfoncé le bouton AVG jusqu’à ce que l’appareil émette deux bips. Maintenance de données (Vitesse de l’air/Écoulement d’air) 1.
  • Page 17 Unités de Température 1. Retirez l’étui protecteur en caoutchouc du détecteur et sélectionnez les unités de températures souhaitées à l’aide du commutateur glissant ºF/ºC situé dans le compartiment des piles. 2. Replacez l’étui protecteur et connectez le détecteur à la prise d’entrée située sur le dessus du détecteur.
  • Page 18 Mesure de Température par InfraRouge (Sans Contact) 1. Le capteur infrarouge est situé sur le dessus du détecteur. 2. Pointez le capteur en direction de la surface à mesurer. 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton IR pour commencer à mesurer la température de la surface de l’objet visé. IR TEMP et apparaîtront sur l’écran.
  • Page 19 Remplacement de la pile Lorsque apparaît sur l’écran, la pile 9V doit être remplacée. 1. Déconnectez la girouette. 2. Retirez l’étui protecteur en caoutchouc du détecteur. 3. Utilisez un tournevis pour ouvrir le compartiment de la pile situé à l’arrière. 4.
  • Page 20 Considérations sur les Mesures par Infrarouge • Lorsque vous prenez des mesures par IR, le détecteur compense automatiquement les changements de température ambiante. Sachez que l’appareil peut mettre 30 minutes pour ajuster des changements de température ambiante très larges. • Des mesures de faible températures suivies rapidement de mesure de températures élevées peuvent exiger plusieurs minutes pour stabiliser un résultat du processus de refroidissement du capteur IR.
  • Page 21 Tableau d’Émissivité Thermique des Matières Courantes Materiaal Stralingsvermogen Materiaal Stralingsvermogen Asphalte 0,90 à 0,98 Chiffon (noir) 0,98 Béton 0,94 Peau humaine 0,98 Ciment 0,96 Cuir 0,75 à 0,80 Sable 0,90 Charbon (poudre) 0,96 Terre 0,92 à 0,96 Vernis 0,80 à 0,95 0,67 Vernis (mate) 0,97...
  • Page 22 1 km/h 0,2778 54,69 0,54 0,6222 1 MPH 0,4464 87,89 0,8679 1,6071 Copyright © 2008 Extech Instruments Corporation Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction totale ou partielle sous toute forme que ce soit. www.extech.com AN200-EU-FR V2.1 03/08...
  • Page 23 Manuel d’utilisation Endoscope vidéo Modèles BR200 et BR250...
  • Page 24 Introduction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’endoscope vidéo Extech BR200 (tête de caméra de 17 mm) ou BR250 (tête de caméra de 9 mm). Cet instrument a été conçu pour être utilisé comme un appareil d’inspection à distance. Il peut être utilisé pour scruter des endroits difficiles, puis fournir une vidéo et des images en temps réel, qui peuvent être enregistrées.
  • Page 25 Accessoires fournis Caméra Écran LCD Adaptateur de l’écran Câble adaptateur Accessoires : aimant/crochet/miroir Support magnétique Cordon flexible et tête de caméra 4 piles AA BR200/250-EU-FR-V7.0 05/11...
  • Page 26 Description Sortie de signal Témoin d’alimentation Commutateur On/Off, commande de réglage de la luminosité Tube flexible Caméra et ampoules LED Haut, vidéo ou jpg Menu Bas. Sélection du canal (4) 10 Commutateur On/Off 11 Témoin d’alimentation 12 Port USB 13 Sortie vidéo 14 Logement de carte SD 15 Prise d’alimentation électrique...
  • Page 27 Installation Installez les piles dans le boîtier de l’unité, chargez la batterie de l'écran, connectez le tube flexible et la caméra au boîtier, insérez la carte micro SD. Installez les accessoires requis. Installation des piles Branchement de l’écran L’écran dispose d'une pile rechargeable. Raccordez l'adaptateur de courant AC, puis connectez le câble à...
  • Page 28 Avertissement. Si le tube flexible est soumis à des torsions à faible rayon ou à des angles très étroits, cela peut l’endommager de manière permanente et entraîner des dysfonctionnements. Insertion de la carte micro SD Insérez la carte en dirigeant la flèche vers le logement de carte mémoire.
  • Page 29 Installation des accessoires BR200 ( ) Placez l'accessoire dans l'orifice situé sur le tube, puis faites glisser la gaine en caoutchouc sur l'axe de l'accessoire Fixation de l'écran au boîtier Branchement du câble USB Utilisez le câble USB pour raccorder l’écran à un PC. L’icône USB en ligne va apparaître sur le PC.
  • Page 30 Installation du support magnétique Pour une installation et visualisation aisée, faites glisser le support aimanté sur l’arrière du moniteur. Mode d’emploi Fonctionnement de base 1. Utilisez le sélecteur rotatif ON/OFF pour allumer la caméra. Le témoin d'alimentation s'allume. L’interrupteur agit tel un gradateur de lumière pour les deux lampes LED sur la tête d’imageur.
  • Page 31 6. Le tube peut facilement être manœuvré jusqu’à obtention de la bonne position. Le tube peut être plié en fonction de la forme de la zone à examiner. 7. Utilisez les accessoires fournis pour vous aider à récupérer de petits objets. Prise de photos En mode photo , appuyez sur OK pour prendre une photo.
  • Page 32 Visualiser une photo ou une vidéo En mode de Suivi en temps réel, appuyez sur la touche pour afficher une liste des répertoires de lecture datés Utilisez les touches ▼▲ pour sélectionner le dossier de votre choix. Appuyez sur le touche OK pour ouvrir le dossier sélectionné...
  • Page 33 Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le dossier sélectionné et visualiser une liste de fichiers image ou vidéo. Les fichiers sont répertoriés 0001/0004 2009-06-10 chronologiquement suivis de (VID”) pour les images et (VID) pour les vidéos 13:00:24 VID” 13:00:24 VID”...
  • Page 34 Mode Paramètres Appuyez et maintenez enfoncé le touche pendant au moins deux secondes, puis relâchez-le afin d’accéder au mode Paramètres. Définition de la langue En mode Paramètres, utilisez les touches fléchés pour sélectionner SYSTEM SETTING (icône verte). Appuyez sur OK pour afficher la liste des icônes SYSTEM Utilisez les touches fléchés pour afficher l’icône Language (globe) Appuyez sur OK et la liste des icônes Language s’affichera (drapeaux)
  • Page 35 Restauration des paramètres d’usine En mode Paramètres, utilisez les touches fléchées pour sélectionner SYSTEM SETTING (icône verte). Appuyez sur OK pour afficher la liste des icônes SYSTEM Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l’icône DEFAULT (rouge) Appuyez sur OK et l’écran de sélection DEFAULT s’affichera (YES, Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance la réponse souhaitée Appuyez sur OK pour accepter la sélection et quitter...
  • Page 36 Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l’icône TIME STAMP (mauve) Appuyez sur OK pour ouvrir le paramètre Utilisez les touches fléchées pour sélectionner ON ou OFF Appuyez sur OK pour confirmer Définition de la date et de l’heure En mode Paramètres, utilisez les touches fléchées pour sélectionner DATE-TIME SETTING (icône jaune).
  • Page 37 Dépannage: Réinitialisation de l’alimentation de l’unité LCD En cas de panne de l’alimentation de l’écran LCD du BR200/250, suivez les étapes suivantes pour effectuer une réinitialisation : 1. Sortez l’écran LCD de l’unité de base à poignée-pistolet du BR200/250. 2. Raccordez l’adaptateur AC à l’écran LCD et à la source d’alimentation AC appropriée.
  • Page 38 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'engendrer un dysfonctionnement. Copyright ©2011 Extech Instruments Corporation (une société FLIR). Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
  • Page 39 Manuel d’utilisation mètre Modèle CO250 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de ce CO2-mètre, Modèle CO250. Cet appareil permet de mesurer les taux de CO2 (dioxyde de carbone), la température de l’air, le point de rosée, le bulbe humide et l’humidité. Il constitue en outre un instrument idéal pour établir le diagnostic de la qualité...
  • Page 40 Description de l’appareil L’APPAREIL Capteur de température et d’humidité Capteur de CO2 (à l’arrière) Écran LCD Adaptateur d’alimentation AC Port RS232 Clavier Compartiment à piles (à l’arrière) ÉCRAN LCD Concentration de CO2 en ppm Pourcentage d’humidité relative (HR) Température de l’air, point de rosée ou bulbe humide SYMBOLES Moyenne pondérée dans le temps (8 heures)
  • Page 41 Fonctionnement INSTALLATION DES PILES L'appareil est alimenté par 4 piles AA ou un adaptateur DC. Installez les piles dans le compartiment à piles à l’arrière de l’appareil en respectant la polarité. En cas d’utilisation d’un adaptateur, les piles seront déconnectées de l’appareil. L’adaptateur ne peut pas servir de chargeur de piles.
  • Page 42 MIN, MAX, STEL, TWA En mode normal, appuyez sur le bouton Max/AV pour afficher les lectures minimales, maximales et celle de moyennes pondérées. A chaque pression exercée sur le bouton Max/AV, l’appareil fait défiler MIN, MAX, STEL, TWA pour ensuite retourner en mode normal.
  • Page 43 CONFIGURATION (limite de l’alarme et échelle de températures) En mode normal, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus d’une seconde pour entrer en mode de configuration. Pour quitter le mode de configuration, appuyez sur le bouton CAL/Esc lorsque P1.0 ou P3.0 est affiché.
  • Page 44 Calibrage CALIBRAGE CO2 L’appareil est calibré sur une concentration standard de CO de 400 ppm REMARQUE : Lorsque la précision devient un problème ou au bout d’une année d’utilisation, retournez l’appareil chez Extech pour un calibrage standard. ATTENTION : Ne calibrez pas l’appareil dans un environnement présentant une concentration de CO indéterminée.
  • Page 45 Spécifications Fonction Plage Résolution Précision ± 50 ppm ± 5 % de 0 à 5000 ppm 1 ppm lectures 5000 à 9999 ppm 1 ppm Non indiquée Dépendance de la pression : +1,6 % de lecture par écart kPa de la pression normale, 100 kPa -10 à...
  • Page 46 Entretien NETTOYAGE ET RANGEMENT 1. L’appareil doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux lorsque nécessaire. N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs. 2. Rangez le mètre dans un endroit exposé à une température et humidité modérées (reportez-vous à...
  • Page 47 Allemagne, Japon, Australie, Royaume-Uni : 5 000 ppm, la limite d’exposition professionnelle pour une moyenne pondérée de 8 heures s’élève à 5 000 ppm. Copyright © 2009 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.