Page 1
Manual de instrucciones Manual de instruções Instruction manual Manuel d’instructions Taladro atornillador Berbequim aparafusador Drill / driver Perceuse visseuse Ref. 08469...
Page 2
Manual de instrucción ref. 08469 En este manual y / o en la máquina se utilizan los siguientes símbolos: max 40ºC INDICACIONES DE SEGURIDAD DE aumenta el riesgo de sacudida eléctrica. CARÁCTER GENERAL ▶No someta el cable de red a usos no apropiados. No lleve o tire nunca de la herramienta por el cable de red, y no tire del cable para sacar el enchufe de la cajetilla a red.
Page 3
Manual de instrucción ref. 08469 puede reducir los peligros relacionados con el polvo. La pérdida de control puede causar lesiones personales. ▶Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas 4) USO Y TRATO CUIDADOSO DE HERRAMIENTAS cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda ELÉCTRICAS...
Page 4
Manual de instrucción ref. 08469 ¡Peligro de incendio! Evite cortocircuitar los contactos de especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. una batería desconectada. No incinere la batería. Incluso cuando la herramienta se utiliza según lo 2) CARGADORES prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales.
Page 5
Manual de instrucción ref. 08469 LISTA DE COMPONENTES 1. Portabrocas sin llave 2. Anillo de torsión 3. Interrputor dirección 4. Interruptor ON/OFF 5. Cuerpo antideslizante 6. Batería 7. Interruptor velocidad 8. Luz LED 9. Cargador Especificaciones del taladro: Voltaje Nominal 14.4V...
Page 6
Manual de instrucción ref. 08469 CARGADOR DE BATERÍA ▶La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier momento y no desarrollará una “memoria” cuando se cargue después de una descarga parcial. No es necesario agotar la carga de la batería antes de recargarla. Retire la batería de la herramienta cuando sea conveniente para usted y su trabajo.
Page 7
Manual de instrucción ref. 08469 ADVERTENCIA: nunca cambie el interruptor de avance / retroceso mientras el taladro está girando ya que esto puede dañarlo. LUZ LED ▶Una fuente de luz LED está integrada en la carcasa. ▶La luz se activa tan pronto como se presiona el interruptor de encendido / apagado.
Page 8
Manual de instrucción ref. 08469 3. TORNILLO DE CONDUCCIÓN ▶Al trabajar con tornillos más grandes y / o más largos en material duro, es recomendable taladrar primero un orificio piloto, un poco más largo y apenas más pequeño que el diámetro del vástago del tornillo que se va a colocar. El orificio piloto actuará como una guía para el tornillo y también dificultará...
Page 9
Manual de instruções ref. 08469 Os seguintes símbolos são usados neste manual e / ou na máquina: max 40ºC INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA remover a ficha da tomada. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, pontas afiadas e peças móveis. Cabos de alimentação danificados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico.
Page 10
Manual de instruções ref. 08469 ▶Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use a ferramenta correta podem causar um choque elétrico ao operador. para o uso pretendido. A ferramenta funciona melhor e com mais ▶Se possivél, use sempre luvas para trabalhar. segurança na faixa de potência indicada.
Page 11
Manual de instruções ref. 08469 ▶Danos nos pulmões se uma máscara de pó eficaz não for usada. ▶O carregador foi desenvolvido apenas para uso em interiores. ▶Danos à audição se a proteção auditiva efetiva não for usada. ANTES DE COMEÇAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS...
Page 12
Manual de instruções ref. 08469 LISTA DE COMPONENTES 1. Mandril sem chave 2. Anel de torque 3. Interruptor de direção 4. Interruptor ON/OFF 5. Corpo antiderrapante 6. Bateria 7. Interruptor de velocidade 8. Luz LED 9. Carregador Especificações do taladro: Voltagem Nominal 14.4V...
Page 13
Manual de instruções ref. 08469 CARREGADOR DE BATERIA ▶A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer momento e não desenvolverá uma “memória” quando for carregada após uma descarga parcial. Não é necessário esgotar a carga da bateria antes de recarregá-la. Remova a bateria da ferramenta quando for conveniente para você e seu trabalho.
Page 14
Manual de instruções ref. 08469 LUZ LED ▶Uma fonte de luz LED está integrada na caixa. ▶A luz é ativada assim que a chave liga / desliga é pressionada. BLOQUEIO DO FUSO TOTALMENTE AUTOMÁTICO ▶Quando o interruptor de gatilho não for pressionado, o fuso de perfuração e o porta-ferramentas serão bloqueados. Isso permite que a máquina seja usada como uma chave de fenda, mesmo quando a bateria está...
Page 15
Manual de instruções ref. 08469 ▶Use somente pontas de chave de fenda que se encaixem corretamente na cabeça do parafuso. ▶Ao acionar os parafusos, sempre mantenha pressão suficiente sobre a broca para evitar que a cabeça do parafuso se desgaste. Será difícil conduzir ou remover um parafuso se a cabeça do parafuso estiver gasta.
Page 16
Instruction manual ref. 08469 In this manual and/or the machine the following symbols are used: max 40ºC GENERAL POWER TOOL SAFETY a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. WARNINGS 3) PERSONAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and instructions.
Page 17
Instruction manual ref. 08469 users. the work area. ▶Maintain power tools. Check for misalignment or jammed moving ▶Support the work properly. parts, breakages and any other condition that might affect the power ▶If you are interrupted when operating the tool, complete the process tools operation.
Page 18
Instruction manual ref. 08469 damaged resulting in electrolyte leakage and/or internal short circuiting leading to heat generation causing rupture or file. Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result. ▶Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you notice liquid on the battery, proceed as follows: ▶Carefully wipe the liquid off using a cloth.
Page 19
Instruction manual ref. 08469 COMPONENTS 1. Keyless chuck 2. Torque ring 3. Direction switch 4. ON/OFF switch 5. Non-slip body 6. Battery 7. Speed switch 8. LED light 9. Charger Drill Specifications: Nominal Voltage 14.4V Idling Speed 0-350/0-1400/min Battery 1.5Ah, Li-ion...
Page 20
Instruction manual ref. 08469 ▶A new battery or one which has not been used for an extended period achieves full performance only after charging and discharging cycles. A substantial drop in operating period per charge indicates that the battery is worn out and must be replaced. ...
Page 21
Instruction manual ref. 08469 WARNING: Never change the forward/reverse switch while the drill is rotating as this damage the drill. LED LIGHT ▶A LED light source is integrated in the housing. ▶The light is activated as soon as the On/Off switch is pressed.
Page 22
Instruction manual ref. 08469 ▶When driving in larger and/or longer screws in hard material, it is advisable to drill a pilot hole first, slightly longer and just smaller than the shank diameter of the screw to be fitted. The pilot hole will act as a guide for the screw and will also make tightening of the screw less difficult.
Page 23
Manuel d’instructions ref. 08469 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et sur la machine: max 40ºC INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ▶Ne soumettez pas le câble réseau à une utilisation inappropriée. Ne portez ou ne tirez jamais l’outil par le câble réseau et ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche du boîtier réseau.
Page 24
Manuel d’instructions ref. 08469 peut réduire les risques liés à la poussière. ▶L’accessoire peut entrer en contact avec un câblage caché. L’accessoire de coupe en contact avec un fil « sous tension » peut 4) UTILISATION ET TRAITEMENT PRUDENT DES OUTILS exposer ÉLECTRIQUES...
Page 25
Manuel d’instructions ref. 08469 ▶Rincer immédiatement à l’eau. Neutralisez avec un acide doux ▶Silice cristalline provenant de briques et de ciment et d’autres produits de maçonnerie, et comme du jus de citron ou du vinaigre. ▶En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l’eau claire ▶Arsenic et chrome provenant de bois traité...
Page 26
Manuel d’instructions ref. 08469 LISTE DES COMPOSANTS 1. Mandrin sans clé 2. Anneau de couple 3. Interrupteur de direction 4. Interrupteur ON/OFF 5. Corps antidérapant 6. Batterie 7. Interrupteur de vitesse 8. Lumière LED 9. Chargeur Spécifications de la perceuse: Tension Nominale 14.4V...
Page 27
Manuel d’instructions ref. 08469 de charge et de décharge. Une diminution substantielle de la durée de fonctionnement par charge indique que la batterie est usée et doit être remplacée. CHARGEUR DE BATTERIE ▶La batterie lithium-ion peut être chargée à tout moment et ne développera pas de «mémoire» si elle est chargée après une décharge partielle seulement.
Page 28
Manuel d’instructions ref. 08469 ▶Relâchez toujours la gâchette lorsque vous changez de rotation. Notez que lorsque vous utilisez la perceuse pour la première fois après avoir modifié la rotation, il est possible que vous entendiez un clic lorsque la perceuse est activée. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
Page 29
Manuel d’instructions ref. 08469 ▶Enlevez fréquemment le foret du trou lors du forage de trous profonds pour permettre à la poussière d’être éjectée du trou pendant le perçage; le foret pourrait se casser, boucher le trou et éventuellement provoquer des blessures.
Page 31
ESPAÑOL GARANTÍA DESECHO EDM garantiza todos sus productos declinando toda responsabilidad fren- Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo te a daños originados por una incorrecta instalación / uso de sus artículos. eléctrico y electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un conte- nedor especializado;...
Page 32
Guía de Reciclaje de Envases España y Portugal Ayúdanos a cuidar el medio ambiente. Por favor, separa los materiales del envase y deposítalos en el contenedor correcto. Ajude-nos a cuidar do meio ambiente. Por favor, separe os materiais da embalagem e deposite-os no contentor correto. 1.