Sommaire des Matières pour Napoleon Multi-Zone Serie
Page 1
ONDULEUR D’UN-DEUX/UN-TROIS/UN-QUATRE/UN-CINQ CLIMATISEUR DU TYPE SPLIT Manuel d'Utilisateur & Manuel d’Installation NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau l’unité de climatisation. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. gaz F-GAS et les informations du fabricant applicables dans le «...
Page 2
Table des Matières Consignes de sécurité ..............04 Manuel d’Utilisateur Pièces et Fonctions Principales de l’Unité Intérieure ....08 1. Pièces de l’unité ..............................08 2. Température de fonctionnement .......................... 3. Fonctions ................................10 Opérations Manuelles et Maintenance..........12 Dépannage ..................13...
Page 3
Manuel d’Installation Accessoires ................. 17 Résumé de l’installation ............. 18 Schéma d’installation..............19 Spécifications ................20 Installation de l’unité extérieure..........21 1. Sélectionnez l’emplacement de l’installation ..................... 21 2. Installez le joint de drainage ........................22 3. Fixez l’unité extérieure..........................22 Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant ......
Page 4
Consignes de Sécurité Lisez les Consignes de Sécurité avant l’Utilisation et l’Installation Une installation incorrecte en raison d’instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Page 5
AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation. ATTENTION • Éteignez le climatiseur et débranchez l’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. •...
Page 6
AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT 2. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. (En Amérique du Nord, l’installation doit être uniquement effectuée conformément aux exigences de NEC et CEC par un personnel autorisé.) 3.
Page 7
Quantité de Hauteur Quantité de Hauteur Surface minimale Surface minimale réfrigérant à d’installation réfrigérant à d’installation de la pièce (m²) de la pièce (m²) charger (kg) charger (kg) 0,6 /1,8 /2,2 9 /1 /1 1,95 0,6 /1,8 /2,2 33 /4 /2,5 1,05 0,6 /1,8 /2,2 9,5 /1,5 /1...
Page 8
Pièces et fonctions principales de l’unité intérieure Pièces de l’unité (A) Type de mur suspendu Un-cinq Un-quatre Un-trois Un-jumeau Unité intérieure 1. Cadre de panneau 2. Grilled’admission d’air arrière 3. Panneau avant 4. Filtre de purification de l’air & Filtre à air (arrière) 5.
Page 9
NOTE : Pour les climatiseurs de type multi-split, une unité extérieure peut être associée à différents types d’unités intérieures. Toutes les images dans le manuel sont uniquement à des fins d’explication. Votre climatiseur peut être légèrement déviant, s’il est de forme similaire. Les pages suivantes présentent plusieurs types d’unités intérieures qui peuvent être associées aux unités extérieures.
Page 10
Fonctions Protection du climatiseur Protection du Un brouillard blanc s’échappe de l’unité intérieure compresseur • Un brouillard blanc peut être généré en raison d’une • Le compresseur ne peut pas redémarrer pendant 3 grande différence de température entre l’entrée et minutes après son arrêt.
Page 11
Le climatiseur passe en mode FAN ONLY Mode chauffage (uniquement pour les modèles de (VENTILATION UNIQUEMENT) à partir du mode refroidissement et de chauffage) COOL (FROID) ou HEAT (CHAUFFAGE) (pour Le climatiseur aspire la chaleur de l’unité extérieure les modèles de refroidissement et de chauffage et la libère via l’unité...
Page 12
Opérations Manuelles et Maintenance Sélection de mode de fonctionnement Fonctionnement optimal Lorsque deux ou plusieurs unités intérieures Pour obtenir des performances optimales, veuillez fonctionnent simultanément, assurez-vous que les noter ce qui suit : modes ne sont pas en conflit les uns avec les autres. •...
Page 13
Dépannage CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l’une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement ! • Le câble d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’unité émet de sons forts ou anormaux •...
Page 14
Problème Causes Possibles Un faible sifflement peut se produire pendant le fonctionnement. Ceci est normal et est causé par le gaz réfrigérant circulant dans les unités intérieures et extérieures. L’unité intérieure et l’unité extérieure Un faible sifflement peut être entendu lorsque le système démarre, s’est tout simplement font du bruit arrêté...
Page 15
Conseils de dépannage En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter une entreprise de réparation. Problème Causes Possibles Solution Panne de courant Attendez que l’alimentation soit rétablie L’interrupteur est éteint Allumez l’unité Le fusible est sauté Remplacez le fusible L’unité...
Page 16
Accessoires Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, d’un choc électrique et d’un incendie, ou entraîner la défaillance de l’équipement. Les articles qui ne sont pas inclus avec le climatiseur doivent être achetés séparément.
Page 17
Résumé de l’installation ORDRE D’INSTALLATION (L1) (L2) Installez l’unité extérieure Connectez les tuyaux de Connectez les câbles réfrigérant Effectuez une mise en Évacuez le système de service réfrigération Page 17...
Page 18
Schéma d’installation Schéma d’installation Vis de montage Plus de 15cm ST3.9 × 25-C-H Disjoncteur Plaque d’installation à air Ancrage d’attache Disjoncteur à air Support de la télécommande Tuyau de drainage 5 4 3 Télécommande Télécommande Télécommande Sortie d’air Câble d’alimentation de l’unité...
Page 19
Spécifications Nombre d’unités pouvant être utilisées Unités connectées 1-5 unités ensemble Fréquence d’arrêt/de démarrage du Temps d’arrêt 3 minutes ou plus compresseur fluctuation de tension à ±10% de la tension nominale Tension de la source d’alimentation chute de tension au démarrage à...
Page 20
Installation de l’unité extérieure Installez l’unité en respectant les codes et les NE PAS installer l’unité dans les endroits suivants: réglementations locales, il peut y avoir des différences Près d’un obstacle qui bloquera les entrées et les entre les régions différentes. sorties d’air Près d’une rue publique, de zones surpeuplées ou d’un endroit où...
Page 21
Étape 2: Installez le joint de drainage Étape 3: Fixez l’unité extérieure (Unité de pompe à chaleur uniquement) L’unité extérieure peut être ancrée au sol ou à un Avant de visser l’unité extérieure en place, vous devez support mural avec boulon (M10). Préparez la base installer le joint de drainage au bas de l’unité.
Page 22
(Unité : mm/pouce) Notes sur le Trou de Forage dans le Dimensions de l’unité Dimensions de montage extérieure (mm) Distance A Distance B Vous devez percer un trou dans le mur pour le tuyau L x H x L de réfrigérant et le câble de signal qui reliera les unités 760x590x285 (29,9x23,2x11,2) 530 (20,85) 290 (11,4)
Page 23
Raccordement de la Tuyauterie de Réfrigérant NOTE : Pour les modèles à raccord rapide, veuillez NE PAS DÉFORMER LE TUYAU LORS DU COUPAGE vous référer au manuel de l’unité intérieure pour la méthode d’installation du tuyau de raccordement. Être vraiment prudent à ne pas endommager, Le manuel de l’unité...
Page 24
4. Enlevez le ruban en PVC des extrémités du tuyau lorsque vous êtes prêt à effectuer le travail d’évasement. 5. Fixez la forme d’évasement au bout du tuyau. L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de la Tubulure de l’unité intérieure Écrou à...
Page 25
7. Enfilez ce tuyau à travers le mur et le connectez à NOTES SUR LE RAYON DE COURBURE MINIMUM l’unité extérieure. Pliez soigneusement la tubulure au milieu, 8. Isolez toute la tuyauterie, y compris les vannes de conformément au schéma ci-dessous. NE PASplier la l’unité...
Page 26
Câblage AVANT D’EFFECTUER TOUT 12. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne jamais toucher les composants électriques TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ immédiatement après la mise hors tension. CES RÈGLEMENTS Après la mise hors tension, attendez toujours 1. Tout le câblage doit être conforme aux codes 10 minutes ou plus avant de toucher les électriques locaux et nationaux et doit être composants électriques.
Page 27
1. Préparez le câble pour la connexion a. Il faut d’abord choisir la dimension correcte de Commutateur d’air Commutateur d’air Câbles d’alimentation câble. Assurez-vous d’utiliser des câbles H07RN-F. (acheté séparément) (acheté de l’unité intérieure Câbles d’alimentation NOTE : En Amérique du Nord, choisissez le type séparément) de l’unité...
Page 28
2. Enlevez le couvercle électrique de l’unité extérieure. S’il n’y a pas de couvercle sur l’unité extérieure, démontez les boulons de la plaque de maintenance et enlevez la plaque de protection. Couverture 3. Connectez les cosses aux bornes. Faites correspondre les couleurs / étiquettes des fils avec les étiquettes de la boîte à...
Page 29
REMARQUE : Pour les modèles à connecteur rapide, reportez-vous aux Manuel d’Utilisateur & Manuel d’Installation emballés avec l’unité intérieure. REMARQUE : Veuillez vous référer aux chiffres suivants si les utilisateurs finaux souhaitent effectuer leur propre câblage. Faites passer le cordon d’alimentation principal par la sortie de ligne inférieure de la pince à...
Page 30
L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) N(A) S(A) L(A) L(B) N(B) S(B) VERS A VERS B VERS A VERS B ALIMENTATION ALIMENTATION PUISSANCE VERS A VERS B Modèle M Modèle N Modèle O PUISSANCE PUISSANCE PUISSANCE VERS A VERS B VERS A VERS B VERS A...
Page 31
Modèles Un-trois : PUISSANCE PUISSANCE PUISSANCE VERS A VERS B VERS C VERS A VERS B VERS C VERS A VERS B VERS C Modèle A Modèle B Modèle C PUISSANCE PUISSANCE PUISSANCE VERS C VERS A VERS B VERS A VERS B VERS C VERS A...
Page 32
Modèles Un-quatre: PUISSANCE PUISSANCE VERS A VERS B VERS C VERS D VERS A VERS B VERS C VERS D Modèle A Modèle B PUISSANCE PUISSANCE VERS A VERS B VERS C VERS D Modèle D 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) VERS A...
Page 33
L1(C)L2(C)S(C) L1(D)L2(D)S(D) 1(C) 2(C) 3(C) 1(D) 2(D) 3(D) L1(A) L2(A) S(A) L1(B)L2(B)S(B) 1(A) 2(A) 3(A) 1(B) 2(B) 3(B) VERS A VERS B VERS C VERS D VERS A VERS B VERS C VERS D ALIMENTATION ALIMENTATION Modèle I Modèle J PUISSANCE PUISSANCE VERS A...
Page 34
Modèles Un-cinq: PUISSANCE PUISSANCE VERS A VERS B VERS C VERS D VERS E 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) 1(L) 2(N) 3(S) Modèle B VERS A VERS B VERS C VERS D VERS E Modèle A PUISSANCE PUISSANCE...
Page 35
L1(C)L2(C)S(C) L1(D)L2(D) S(D) L1(E) L2(E)S(E) L1(A)L2(A)S(A) L1(B)L2(B)S(B) 1(A) 2(A) 3(A) 1(B) 2(B) 3(B) 1(C) 2(C) 3(C) 1(D) 2(D) 3(D) 1(E) 2(E) 3(E) VERS A VERS B VERS A VERS B VERS C VERS D VERS E VERS C VERS D VERS E ALIMENTATION ALIMENTATION...
Page 36
Évacuation d’air NOTE : S’il n’y a pas de changement de pression Préparation et précaution dans le système, dévissez le capuchon de la vanne à garniture (vanne à haute pression). Si la pression du L’air et des corps étrangers dans le circuit de réfrigérant système change, il peut y avoir une fuite de gaz.
Page 37
Note relative à l’ajout de réfrigérant ATTENTION • Le chargement du réfrigérant doit être effectué après le câblage, l’aspiration et les tests de fuite. • NE PAS dépasser la quantité maximale autorisée de réfrigérant ni surcharger le système. Cela risquerait d’endommager l’unité...
Page 38
Seulement pour les modèles d’Australie : • NE PAS mélanger les types de réfrigérants. N=2 (modèles un-jumeau), N=3 (modèles un-trois), N=4 (modèles un-quatre), N=5 (modèles un-cinq). Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire en fonction de la longueur du tuyau. La longueur standard du tuyau est de 10m.
Page 39
Vérification de la sécurité et des fuites Vérification de sécurité électrique Vérification des fuite de gaz Effectuez le contrôle de sécurité électrique après avoir 1. Méthode de l’eau savonneuse: terminé l’installation. Couvrez les domaines suivants: Utilisez une solution d’eau savonneuse ou un 1.
Page 40
Mise en service c. Assurez-vous que le vent, le bruit et l’eau Avant la Mise en service générés par l’unité ne gênent pas vos voisins et Une mise en service doit être effectuée après ne présentent aucun danger pour la sécurité. l’installation complète de l’ensemble du système.
Page 41
Fonction de la correction automatique de câblage/tuyauterie Fonction de correction automatique de câblage/tuyauterie Les modèles plus récents comportent désormais une correction automatique des erreurs de câblage et de tuyauterie. Appuyez sur l’interrupteur de contrôle sur l’unité extérieure du panneau PCB pendant 5 secondes jusqu’à...
Page 43
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l’amélioration du produit. Veuillez consulter l’agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version.