Télécharger Imprimer la page
e OPTIMUS
INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO
GUiA DEL USUARIO
OPERATING
INSTRUCTIONS
OWNER'S
MANUAL
UP-64
/ UP-124
AMPLIFICADOR
AMPLIFICATEUR
AMPLIFIER
AMPLIFICADOR
• Antes de hacer funcionar
• Veuillez lire ces instructions avant d'employer ces appareils.
• Before operating these units, please read these instructions.
• Abans de fer funcionar aquests aparells, Ilegeixi detingudament
OPVIMLE
INSTRUCTIONS
DE FONCTIONNEMENT
GUIDE
INSTRUCCIONS
DE
GUIA
estos aparatos,
lea detenidamente
DE CUSAGER
FUNCIONAMENT
DE CUSUARI
estas instrucciones.
aquestes instruccions.
loading

Sommaire des Matières pour Optimus UP-64

  • Page 1 OPVIMLE e OPTIMUS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE FONCTIONNEMENT GUiA DEL USUARIO GUIDE DE CUSAGER OPERATING INSTRUCCIONS INSTRUCTIONS FUNCIONAMENT OWNER'S MANUAL GUIA DE CUSUARI UP-64 / UP-124 AMPLIFICADOR AMPLIFICATEUR AMPLIFIER AMPLIFICADOR • Antes de hacer funcionar estos aparatos, lea detenidamente estas instrucciones.
  • Page 2 TABLE DES MATIÉRES Påg. INDICE Påg. I. Introducciön Introduction 2. Placa Posterior 2. Plaque Postérieure 2.1. Entrada alimentaciön con bater(a. 2.1. Entrée alimentation par batterie 2.2. Conexiån a Ia Red de 230 V c.a.. 2.2. Branchement au secteur de 230 V C.a.. 2.3.
  • Page 3 iNDEX Påg. Påg. CONTENS I. Introducci6 I. Introduction 2. Placa posterior 2. Rear Panel. 2.1. Alimentaciö per a bateries 2.1. Battery supply input. 2.2. Connexié a la xarxa de 230 V c.a.. 2.2. Connection to 230 V a.c. Mains. 2.3. Fusible de xarxa 2.3.
  • Page 4 Fig. 1 1. INTRODUCCION 1. INTRODUCTION El objetivo de esta cuarta generaciön de amplificadores OPTIMUS es L'objectif de cette quatriérne génération d'amplificateurs OPTIMUS est eI de ofrecer un producto fiable y duradero, aplicando para ello, las d'offrir un produit fiable et robuste; c'est pour cette raison que Ies derniéres ültimas novedades tecnolågicas de Ia electronica.
  • Page 5 1. INTRODUCCIÖ 1. INTRODUCTION The objective of this fourth generation of OPTIMUS amplifiers is to L'objectiu d'aquesta quarta generaci6 d'amplificadors OPTIMUS, és eI offer a reliable and longlasting product, for what we have used the d'oferir un producte fiable i durador servint-nos de les darreres newest electronic technologies.
  • Page 6 2.1. ENTRADA ALIMENTACION CON BATERIA 2.1. ENTRÉE ALIMENTATION PAR BATTERIE Esta alimentaciön permite el uso de estos aparatos en instalaciones Cette alimentation permet I'utilisation de ces appareils dans des de Seguridad, contectando una baterfa de 24 v.c.c. installations de Sécurité, en raccordant une batterie de 24 v.c.c. EI interruptor ON/OFF NO corta Ia alimentaci6n de Ia bateria.
  • Page 7 Puissance absorbée pour un transformateur. 2,5 Watt. Fig. 4A Total absorbed power 120 Watt. Absorved power by one transformer. 20 watt. UP-64 IOGV Total absorbed power 120 Watt. Absorved power by One transformer. 10 watt. Total absorbed power 120 Watt.
  • Page 8 2.4.1. Baja Impedancia 2.4.1. Basse Impédance Usaremos una de estas 3 salidas cuando IOSaltavoces no tengan On utilisera une de ces trois sorties quand les haut-parleurs ne Sont transformador de Ifnea, de tal manera que la impedancia de la linea pas équipés de transformateur de ligne, de faqon que I'impédance de de altavoces sea Ia misma que Ia del contacto de salida del...
  • Page 9 2.4.1. Low Impedance 2.4.1. Baixa Impedåncia One Ofthese three outputs will be used when the loudspeakers don't Utilitzarem una d'aquestes 3 sortides quan els altaveus no tinguin have a line transformer, so that the impedance of the loudspeakers transformador de linia i I'escollirem de tal forma que Ia impedäncia de line will be the same as the output contact of the amplifier.
  • Page 10 2.5. RACCORDEMENT DE LA MASSE AU CHASSIS 2.5. CONEXION DE LA MASA AL CHASIS En toda instalaciön es muy importante que haya un solo punto de Pour toute installation, il ne doit y avoir qu'un seul point de branchement de la masse de signal la terre du secteur;...
  • Page 11 2.5 CONNEXIO DE LA MASSA AL XASSis 2.5. CONNECTION OF THE GROUND TO THE In every installation there must be a single connection point En tota instal.laciö és molt important que hi hagi un sol punt de between the signal ground and the earth. Most of our equipments connexi6 entre la massa del senyal i el terra de la xarxa.
  • Page 12 UP-124 120 W RNS AMPLIFIER Fig. 11 3. PLAQUE FRONTALE (Fig. 11) 3. PLACA DELANTERA (Fig. 11) I. Indicateur de niveau (Paragraphe 3.1) I. Indicador de nivel (Apartado 3.1) 2. Indicateur de Protection (Par. 3.2) 2. Indicador de Proteccién (Ap. 3.2) 3.
  • Page 13 3. FRONT PANEL (Fig. 11) 3. PLACA DAVANTERA (Fig. 11) I. Level indicator (Section 3.I) I. Indicador de nivell (Apartat 3.1) 2. Protection indicator (Sec. 3.2) 2. Indicador de Protecciö (Ap. 3.2) 3. ON/OFF indicator (Sec. 3.3) 3. Indicador ON/OFF (Ap. 3.3) 4.
  • Page 14 4. CIRCUITS 4. CIRCUITOS 4.1 CIRCUIT D'ENTRÉES 4.1 CIRCUITO DE ENTRADAS Les deux canaux d'entrée (PROGRAM INPUT et PRIORITY INPUT) Losdoscanalesde entrada(PROGRAMINPUTy PRIORITYINPUT) sont accessibles sur les deux connecteurs DIN superieurs. Les deux estån situados en los dos conectores DIN superiores. Los dos connecteurs inferieurs(PROGRAMOUTPUTet PRIORITYOUTPUT) conectoresinferiores(PROGRAMOUTPUTy PRIORITYOUTPUT)
  • Page 15 4. CIRCUITS 4. CIRCUITS 4.1 INPUT CIRCUIT 4.1. CIRCUIT D'ENTRADES Thetwoinputchannels ( PROGRAM I NPUT andPRIORITY I NPUT) Elsdoscanals d'entrada (PROGRAM INPUT i PRIORITY I NPUT) arein the two top DIN connectors.The two bottom DIN connectors estan situats als connectors DIN superiors. Els dos connectors DIN (PROGRA OUTPUT and PRIORITY O UTPUT) allowto provide inferiors(PROGRAM OUTPUTi PRIORITYOUTPUT)permeten...
  • Page 16 4.3. CIRCUITO DE POTENCIA 4.3. CIRCUIT DE PUISSANCE EI circuito de potencia estå realizado con un sistema push-pull Le circuit de puissance est réalisé par un systéme de push-pull classe clase AB2, que utiliza transistores bipolares NPN. AB2, qui utilise des transistors bipolaires NPN. La realimentaci6n negativa se toma del transformador de salida,...
  • Page 17 4.3. POWER CIRCUIT 4.3. CIRCUIT DE POTÉNCIA The power circuit has been designedwith an AB2 class push-pull El circuitde potenciaha estat realitzatamb un sistemapush-pull system, using NPN bipolar transistors. classe AB2, utilitzant transistors bipolars NPN. Negativefeedback is taken from the output transformer,thereby La realimentaciönegativa és presa del transformadorde sortida, compensating the lack of linearity of the output circuit and of the compensant aixi Ia manca de linialitat en la resposta del circuit de...
  • Page 18 PROGRAM MASTER PROGRAM POWER AMP. PRIORITY PRIORITY MASTER PROTECTION EXTERNAL PRIORITY CONTROL...
  • Page 19 7. VISTA DEL AMPLIFICADOR EN PLANTA 7. PLAN DE L'AMPLIFICATEUR 7. PLANT OF THE AMPLIFIER 7. VISTA DE L'AMPLIFICADOR EN PLANTA 7.1 UP124 7.2. UP64 Fig. 16 Fig. 17 1. Circuito de Potencia I. Power Circuit 2. Circuito de Entradas 2.
  • Page 20 8. CIRCUITO DE ENTRADAS MOD. C637ALM 8. CIRCUIT D'ENTRÉES MOD. C637ALM 8. INPUTS CIRCUIT MOD. C637ALM 8. CIRCUIT D'ENTRADES MOD. C637ALM Fig. 18 LISTADO DE COMPONENTES LISTE DE COMPOSANTS PARTS LIST LLISTAT DE COMPONENTS RESIST. 1/4W RESIST. 1/4W RESIST. 100K 1/4W RESIST.
  • Page 21 9. CIRCUITO DE CONTROL MOD. C638ALM 9. CIRCUIT DE CONTROLE MOD. C638ALM 9. CONTROL CIRCUIT MOD. C638ALM 9. CIRCUIT MOD. C638ALM OPTIMUS Mode in EU Spain Mod. 638 Fig. 19 LISTADO DE COMPONENTES PARTS LIST LISTE DE COMPOSANTS LLISTAT DE COMPONENTS RESIST.
  • Page 22 10. CIRCUITO DE POTENCIA (UP 124) MOD. C677FA1 10. CIRCUIT DE PUISSANCE (UP 124) MOD. C677FA1 10.CIRCUITDEPOTÉNCIA (UP124)MOD.C677FA1 10. POWER CIRCUIT (UP 124) MOD. C677FA1 Fig. 20 LISTADO DE COMPONENTES PARTS LIST LISTE DE COMPOSANTS LLISTAT DE COMPONENTS RESIST. 1/4W EL.CAP.
  • Page 23 11. CIRCUITO DE POTENCIA (UP 64) MOD. C677FA 11. CIRCUIT DE PUISSANCE (UP 64) MOD. C677FA 11. POWER CIRCUIT (UP 64) MOD. C677FA 11.CIRCUITDEPOTÉNCIA (UP64) MOD.C677FA Fig. 21 LISTADO DE COMPONENTES PARTS LIST LISTE DE COMPOSANTS LUSTAT DE COMPONENTS RESIST. 1/4W ELCA 47pF...
  • Page 24 12.CIRCUITO SALIDADEL(NEAS(UP124)MOD.C679SA 12. CIRCUIT SORTIE DE LIGNES (UP124) MOD. C679SA 12. LINE OUTPUT CIRCUIT (UP124) MOD. C679SA 12.CIRCUIT SORTIDADELINIES(UP124)MOD.C679SA RLYI auMIT90 *bDM eeva.boM Fig. 22 LISTA DE COMPONENTES LISTE DE COMPOSANTS PARTS LIST LLISTAT DE COMPONENTS RESIST. 100 OHM 17W COND.
  • Page 25 13.CIRCUITO SALIDADELiNEAS(UP64)MOD.C678SA 13. CIRCUIT SORTIE DE LIGNES (UP64) MOD. C678SA 13. LINE OUTPUT CIRCUIT (UP64) MOD. C678SA 13.CIRCUIT SORTIDADELiNlES(UP64)MOD.C678SA —'•n.YA• é.ir. Fig. 23 LISTA DE COMPONENTES LISTE DE COMPOSANTS PARTS LIST LLISTAT DE COMPONENTS RESIST. 270 OHM COND. POLY. 10K 630V .
  • Page 26 12. CARACTERISTICAS TECNICAS UP124 12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UP64 UP124 UP64 ALIMENTATION Secteur ALIMENTACION 230 Vaa Batterie: Nominal Bateria: Nominal ..+24V.c.c. Måxima. . +30V.c.c. Maximum . +30 V.C.C. 22 V.A. CONSUMO Vacio 16 V.A. 22 V.A. CONSOMMATION Vide. 16 VA. Plenacarga 130 V.A.
  • Page 29 *OLON 01 xoargns SLUVd 99 •dn vænosa ONO seve •V•S snRLLdO S6L90 I ee90...
  • Page 30 220' C637 C638 1 PARTS ARE SUBJECT TO CHANGE HTHOUT NOTICE...

Ce manuel est également adapté pour:

Up-124