FRA
INSTALLATION
Pour
ouvrir
photocellules placez le tournevis
comme indiqu
dans la Fig.1 et
tournez. Enfilez les c bles dans le
logement pr vu et fixez l'embase
au mur. Pour fixer la cellule photo-
lectrique
une paroi, percez les
trois trous
5 et positionnez les
goujons appropri s. Pour la fixer
sur un support m tallique, percez
les trois trous 3 pour l'utilisation
des vis tarauds. Pour effectuer les
branchements voyez la Fig.2 (TX) -
(RX). Fixez les deux cellules en
position frontale, en les alignant
sur le m me axe et
la m me
hauteur (min. 25 cm). Alimentez les
cellules avec tension 12 ou 24 V en
CA - CC (si 12V femez le petit pont
Sw1).
Si
les
op rations
positionnement, d'alignement et de
branchement
ont
t
bien
effectu es, le LED rouge pr sent
sur
le
r cepteur
sera
teint.
Lorsque le faisceau est interrompu,
le LED rouge s'allume. Placez le
panneau frontal sur la photocellule
pour la couvrir, ins rez-le jusqu'
quand il s'arr te et fermez-le.
Interrompez le faisceau plusieurs
fois pour contr ler la r ponse du
relais.
SYNCHRONISME
Pour
fonctionnement synchronis fermer
les barrettes JP1 du TX et du RX. De
cette
mani re
les
cellules
photo lectriques fonctionne seule-
ment si aliment es avec une tension
altern e. Lors des connexions, faire
attention
la position correcte des
cables A et B.
ITA
ITA
INSTALLAZIONE
Per aprire le fotocellule,
les
utilizzare un cacciavite e ruotare
come
in
Fig.1.
Infilare
nell'apposita
sede
e
basetta alla parete. Se si deve
fissare
la
fotocellula
effettuare i tre fori ø5 ed innestare
tasselli adeguati. Se si deve fissare la
fotocellula su metallo, effettuare i
tre fori ø3 per predisporre l'utilizzo
delle
sole
viti
autofilettanti.
Effettuare i collegamenti come in
Fig.2
(TX)
-
(RX).
fotocellule in posizione frontale,
allineate sullo stesso asse e alla
stessa
altezza
(min.
Alimentare
le
fotocellule
tensione 12 o 24 V CA-CC (se 12V
chiudere ponticello SW1). Se il
posizionamento, l'allineamento ed il
de
collegamento
sono
correttamente, il LED rosso sul
ricevitore
sarà
spento.
qualvolta si interrompe il raggio, il
LED rosso si accende. Coprire la
fotocellula con il frontale. Inserire a
battuta
e
chiudere agganciando
dall'alto verso il basso. Interrompere
il raggio più volte verificando la
risposta del relè.
SYNCHRO
Per il funzionamento in
modalità sincro chiudere i ponticelli
JP1sulle fotocellule TX ed RX. In
le
questa
modalità
le
funzionano solo se alimentate con
tensione alternata. Nell'eseguire i
collegamenti fare attenzione alla
esatta collocazione dei fili A e B.
INSTALLATION
To open the photocell, place the
screwdriver as indicated on Pic.1 and rotate.
i cavi
Insert the cables in their housing and fix the base
fissare
la
to the wall. If the photocell has to be mounted on
al
muro,
a wall, drill the three ø5 holes and fit suitable
screw anchors. If the photocell has to be mounted
on metal, drill the three ø3 holes for fitting with
the self tapping screws. Make the connections as
in Pic.2 (TX) - (RX). Fix the two photocells in front
Fissare
le
position, aligned on the same axis and at the
same height (min. 25 cm) Power the photocells
25
cm).
con
with power suppy with tension 12 or 24 V AC-DC
(in case of 12V close bridge Sw1). If positioning,
alignment and connection have been carried out
eseguiti
properly, the red LED on the receiver will be off.
Ogni
Each time the ray is interrupted, the red LED
switches on. Cover the photocell with the front
panel. Insert to the stop and close it. Interrupt the
ray several times checking the relay response.
SYNCHRONISM
SYNCHRONISED MODE, close the JP1 jumpers on
the transmitter and receiver. This mode only
fotocellule
works if the product receives alternating voltage.
When making the connections, pay attention to
the collocation of A and B cables.
ENG
I
NSTALLACION
utilizar un destornillador y rodar
como en Fig.1. Introducir los cables
en la especifica sede y fijar la base a
la pared. En caso de fijarse la
fotocélula en la pared, practicar los
tres agujeros ø5 e introducir tacos
adecuados. Si se debe fijar la
fotocélula sobre metal, practicar los
tres agujeros ø3 para predisponer el
uso de los tornillos autorroscantes.
Efectuar las conexiones de la manera
ilustrada en Fig.2 (TX) - (RX). Fijar las
fotocélulas
alineados en el mismo eje y a la
misma altura (min. 25cm). Alimentar
con tensión de 12 o 24V CA-CC (en
caso of 12V cierre el puente SW1). Si
la coloración, ineación y conexión se
efectúan de modo correcto, el LED
rojo en el receptor permanece
apaga-do.
interrumpe el rayo, el LED rojo se
enciende. Cubrir la fotocélula con su
elemento frontal. Interrumpir el rayo
varias veces verificando la respuesta
del relé.
SYNCHRO
en modalidad sincro, cerrar los
To set the photocell in
puentes JP1 sobra las fotocelulas TX
y RX. En esta modalidad las
fotocelulas
alimentadas con tension alternada.
Durante el cableado poner mucha
atencion a la exacta colocacion de
los cables A y B.
ESP
Para abrir las fotocelulas
en
posición
frontal,
Cada
vez
que
se
Para el funcionamiento
funcionan
solo
si