CAUTION
For indoor use only.
Keep out of reach of children and animals.
Do not use in the bathroom or damp places.
Place the lamp on a flat surface and ensure it
is placed away from any flammable materials.
Before cleaning the lamp, ensure it is switched off.
Before replacing the bulb, ensure the plug has been
removed from the socket and the lamp has cooled down.
Do not pull the plug out of the socket with wet hands.
If the supply cord is damaged it must only be replaced
by a qualified engineer.
MISE
EN GARDE
Destinée pour une utilisation a l'intérieur.
Tenir hors de portée des enfants et des animaux.
Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides.
Placez la lampe sur une surface propre et assurez-vous
placée å l'écart de toute matiére inflammable.
Avant de nettoyer la lampe, assurez-vous qu'elle soit eteinte
Avant de remplacer l'ampoule, vérifier que le bouchon ait été retiré de
la sortie et que la lampe se soit refroidie.
Ne tirez pas la prise avec les mains mouillées.
Si le cordon est endommagé, il doit étre remplacé par un technicien qualifié.
ATTENZIONE
Solo per uso interno.
Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi.
Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia
posizionata
lontano da qualsiasi materiale
Prima di pulire la lampada, assicurarsi che sia spenta.
Prima di sostituire
rimossa dalla presa e che la lampada si sia raffreddata.
Non tirare la spina dalla presa con le mani bagnate.
Se il cavo di alimentazione
da un tecnico qualificato.
la lampadina,
assicurarsi che la spina sia stata
danneggiato,
qu'elle soit
infiammabile.
deve essere sostituito
EN
EN
FR
IT