Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Battery Charger
Ladegerät
Chargeur
Carica batteria
Cargador
Carregador
Oplaadapparaat
Opladningsaggregat
Ladeapparat
Laddningsaggregat
Ładowarki
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ
Töltőkészülék
încărcător
Nabíječka akumulátorů
nabíjačka batérií
Polnilnik akumulatorjev
Зарядное устройство
WA3880
EN
P04
P08
D
P13
F
P17
I
P22
ES
P26
PT
NL
P31
DK
P35
NOR
P40
P44
SV
P48
PL
P53
GR
P58
HU
P62
RO
CZ
P67
SK
P72
SL
P76
P81
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx Nitro WA3880

  • Page 1 Battery Charger Ladegerät Chargeur Carica batteria Cargador Carregador Oplaadapparaat Opladningsaggregat Ladeapparat Laddningsaggregat Ładowarki ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ Töltőkészülék încărcător Nabíječka akumulátorů nabíjačka batérií Polnilnik akumulatorjev Зарядное устройство WA3880...
  • Page 2 Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Оригинальное...
  • Page 4: Battery Charger

    Users can view the electronic agent or similarly qualified persons in order to avoid a instructions at https:// hazard. eu.worx.com. PRODUCT SAFETY ADDITIONAL SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR WARNINGS BATTERY CHARGER WARNING: Read all 1. Before charging, read the safety warnings and all instructions.
  • Page 5: Component List

    between the battery battery pack. charger and battery is 17.Charge only battery correctly positioned and is pack of the same model not obstructed by foreign provided by Worx and of bodies. models recommended by 13.Keep battery charger’s Worx. slots are free of foreign objects and protect against SYMBOLS dirt and humidity.
  • Page 6: Technical Data

    the battery charger. Refer to the accessory packaging Plug the charger into an appropriate outlet. Slide the battery pack into the charger. The LIGHT for further details. Store personnel can assist you and (3) will become green and flash to show charging offer advice.
  • Page 7: Environmental Protection

    DEFECTIVE BATTERY PACKS specifically designed for working together. This charger will detect a defective battery pack. When The battery can be inserted into the charger only in a defective battery pack is inserted into the charger, the one direction. Turn the battery around until it can charger will try to repair it.
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany PRODUKTSICHERHEIT Declare that the product, ALLGEMEINE Description Worx Battery Charger Type WA3880 SICHERHEITSHINWEISE Complies with the following Directives, WARNUNG: Lesen Sie 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 alle Sicherheitshinweise Standards conform to und Anweisungen...
  • Page 9 Aufsicht durchführen. nicht und halten Sie es von Falls das Netzkabel Kindern entfernt. beschädigt sein sollte, 11.Laden Sie keine Akkus muss es vom Hersteller, anderer Hersteller. einem seiner Service- 12.Vergewissern Sie sich, Beauftragten oder einer dass die Verbindung ähnlich qualifizierten Person zwischen dem Ladegerät instandgesetzt werden, damit und dem Akku korrekt...
  • Page 10: Technische Daten

    18ºC und 24ºC aufgeladen KOMPONENTEN wird. Laden Sie den Akku AKKU * nicht bei Lufttemperaturen LADEGERÄT unter 0ºC oder über 40ºC. AKKUANZEIGE Achten Sie darauf, um eine starke Beschädigung des * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Akkus zu vermeiden.
  • Page 11 LADEHINWEISE Grün blinkt Lädt 1. LADEN DES AKKUS - - - - - - WARNUNG: Das Ladegerät und der Akku sind aufeinander abgestimmt und sollten nur gemeinsam verwendet werden. Versuchen Sie nicht, andere Geräte oder Akkus zu verwenden. Achten Sie AKKU-ÜBERTEMPERATURSCHUTZ darauf, dass keine Metallteile o.
  • Page 12: Umweltschutz

    Erklären hiermit, dass unser Produkt Ladegerät eingesetzt werden. Drehen Sie die Beschreibung Worx Ladegerät Batterie herum, so dass sie eingesetzt werden WA3880 kann, die Kontrollleuchte sollte grün aufleuchten und blinken, wenn der Akku geladen wird. Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 13: La Sécurité Des Produits Mesures De Securite Attention

    Les utilisateurs peuvent doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. consulter les instructions Si l’alimentation est électroniques à l’adresse endommagée, elle doit être https://eu.worx.com. remplacée par le fabricant, son agent de maintenance LA SÉCURITÉ DES ou une personne qualifiée de PRODUITS façon similaire, afin d’éviter MESURES DE SECURITE...
  • Page 14 le tenir hors de portée des peuvent être obtenues si enfants. le pack batterie est chargé 11.Ne pas charger de lorsque la température batteries d’autres de l’air est entre 18 C et fabricants. C. Ne pas charger le 12.S’assurer que la connexion pack batterie avec des entre le chargeur de températures d’air au-...
  • Page 15: Liste Des Composants

    Pour les données techniques des types, le nombre de Les déchets d’équipements électriques cellules et de la capacité nominale des batteries qui et électroniques ne doivent pas être peuvent être chargées, veuillez consulter la plaque déposés avec les ordures ménagères. Ils signalétique de la batterie fournie par Worx.
  • Page 16: Résolution Des Problemes

    ces conditions et recharger l’accumulateur. Clignotement Protection thermique de Vous pouvez le recharger de manière partielle rouge la batterie à votre grès, cela n’aura aucun effet négatif sur - - - - - La température de la l’accumulateur. batterie est inférieure à Lorsque vous le chargez, il est normal que C ou supérieure à...
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    L’apparecchio può essere Déclarons ce produit, Description Worx Chargeur usato da bambini da 8 anni Modèle WA3880 in su e persone con ridotte Est conforme aux directives suivantes: capacità fisiche, sensoriali o 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 mentali, o con mancanza di...
  • Page 18 la manutenzione non devono l’apparecchiatura. Tenerla essere fatte dai bambini fuori dalla portata dei senza supervisione. bambini. Se il cavo di alimentazione 11.Non ricaricare le batterie di è danneggiato, deve essere altri costruttori. sostituito dal produttore, dal 12.Verificare che il centro servizi o da personale collegamento tra qualificato in modo da evitare...
  • Page 19: Elenco Dei Componenti

    ottenute se le batterie ELENCO DEI COMPONENTI vengono caricate a una UNITÀ BATTERIA * temperatura dell’aria CARICATORE BATTERIA compresa tra i 18 SPIA INDICATORE CARICA IN CORSO i 24 C. Non caricare le batterie a temperature * Accessori illustrati o descritti non fanno necessaria- mente parte del volume di consegna.
  • Page 20 PROCEDURA PER LA Verde accesa Ricarica completata CARICA NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle Luce verde Caricamento istruzioni prima di usare l’attrezzo. intermittente - - - - - - ISTRUZIONI PER LA CARICA 1. CARICAMENTO DELL’UNITÀ BATTERIA ATTENZIONE! Il caricabatteria e l’unità batteria sono stati progettati appositamente PROTEZIONE DELLA TEMPERATURA DELLA per funzionare assieme.
  • Page 21: Soluzione Di Problemi

    Descrizione Worx Carica batteria La batteria deve essere inserita nel caricabatteria Codice WA3880 in un’unica direzione. Girare la batteria e inserirla nel suo alloggiamento. Il corretto posizionamento È conforme alle seguenti direttive: e l’inizio del caricamento della batteria dovrebbe 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 22 Los usuarios pueden consul- deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión de un tar las instrucciones elec- adulto. trónicas en https://eu.worx. Si el cable de alimentación com. está dañado, debe ser reemplazado por el SEGURIDAD DE LOS PRO- fabricante, su service DUCTOS autorizado o personas...
  • Page 23 9. Respete la polaridad “+/-“ 16.Se puede conseguir una al cargar. vida más larga y mejor 10.No abra el aparato, y de la batería si se carga manténgalo alejado del con una temperatura del alcance de los niños. aire entre 18ºC y 24ºC. 11.No cargue baterías de No cargue la batería si la otros fabricantes.
  • Page 24: Lista De Componentes

    cargadas, consulte el nombre de placa de la batería Los residuos de aparatos eléctricos y proporcionada por Worx. electrónicos no deben depositarse en la basura doméstica. Se deben reciclar PROCEDIMIENTO DE en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o CARGA el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
  • Page 25: Solución De Problemas

    cualquier otro líquido. Rojo Protección térmica de Si la batería no produce energía suficiente para intermitente la batería realizar trabajos que realizaba anteriormente, - - - - - La temperatura de la vuelva a cargarla. No continúe utilizándola en batería es inferior a 0 estas condiciones.
  • Page 26 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany idade igual ou superior Declaran que el producto, Descripcón Worx Cargador a 8 anos e por pessoas Modelo WA3880 com capacidades físicas, Cumple con las siguientes Directivas: sensoriais ou mentais 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 reduzidas ou falta de Normativas conformes a experiência e conhecimento...
  • Page 27 realizadas por crianças sem em atenção os símbolos supervisão. de polaridade “+/-“. Se o cabo de alimentação 10.Não abra a unidade estiver danificado, este e mantenha-a fora do deve ser substituído pelo alcance das crianças. fabricante, seu agente 11.Não utilize este carregador autorizado ou pessoal para carregar baterias de técnico qualificado para evitar...
  • Page 28: Dados Técnicos

    recarregáveis uma vez que Os equipamentos eléctricos não estas podem sobreaquecer devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações e avariar. adequadas deve reciclá-los. Consulte a sua autoridade local para tratamento 16.A vida útil da bateria e o de lixos ou fornecedor para obter desempenho desta podem aconselhamento sobre reciclagem.
  • Page 29: Procedimento De Carregamento

    Vermelho Proteção da temperatura intermitente da bateria\ PROCEDIMENTO DE A temperatura da - - - - - embalagem da bateria é CARREGAMENTO inferior a 0 C ou superior a 45 NOTA: Antes de usar a ferramenta, leia o livro de instruções cuidadosamente. Verde Carregamento concluído Continuo...
  • Page 30: Solução De Problemas

    Descrição Worx Carregador A bateria pode ser inserida no carregador apenas Tipo WA3880 numa única direcção. Rode a bateria até conseguir inseri-la na ranhura. A luz indicadora deve ser Cumpre as seguintes Directivas: verde e intermitente quando as pilhas estão a 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 31 Gebruikers kunnen de ele- mogen niet gebeuren door ktronische gebruiksaanwi- kinderen zonder toezicht. jzingen bekijken op https:// Wanneer de eu.worx.com. stroomtoevoerdraad beschadigd is, dient deze vervangen te worden door de VEILIGHEID VAN HET fabrikant, de reparatiedienst PRODUCT of een soortgelijk bevoegde VEILIGHEIDSINSTRUCTIES persoon, om zo gevaren te WAARSCHUWING: Lees...
  • Page 32 9. De polariteit respecteren bij levensduur en betere het opladen. prestaties als de batterij 10.Open de acculader niet en wordt geladen met een houdt hem buiten bereik luchttemperatuur tussen van kinderen. C en 24 C. Laad 11.Laad geen accu’s van de batterij niet bij een andere merken op.
  • Page 33: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST WAARSCHUWING! De oplader en het accupack zijn ontworpen om samen gebruikt te worden, probeer dus geen andere apparaten te gebruiken. Zorg INSCHAKELBLOKKERING ervoor dat er nooit metalen objecten in de oplader of de contactpunten van het accupack komen, dit kan zorgen HANDGREEP voor een elektrische schok en is gevaarlijk.
  • Page 34: Probleemoplossingen

    BATTERIJTEMPERATUUR BESCHERMING Als het probleem met laden blijft bestaan, breng Deze oplader beschikt over een beschermingsfunctie het gereedschap, de accu en de oplader naar een voor de batterijtemperatuur. gekwalificeerde reparateur. Als de lader detecteert dat een batterij te heet of Het oplaadvermogen binnenin de oplader kan onder koud is (Het Licht wordt rood en knippert), dan wordt omstandigheden, als de oplader in het stopcontact...
  • Page 35 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og/eller Verklaren dat het product, Beschrijving Worx Oplaadapparaat alvorlig personskade. Type WA3880 Voldoet aan de volgende richtlijnen: Gem alle advarsler og 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 instruktioner for fremtidig Standaards in overeenstemming met reference.
  • Page 36 af fabrikanten, service og ikke bliver forhindret af fremmedlegemer. agenten eller tilsvarende 13.Hold batteriopladerens kvalificeret personale for at åbninger fri for undgå fare. fremmedlegemer og beskyt mod snavs og fugtighed. YDERLIGERE Opbevar den på et tørt og SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR frostfrit sted. BATTERIOPLADEREN 14.Når der oplades batterier, 1.
  • Page 37: Tekniske Data

    Worx eller modeller, som TEKNISKE DATA anbefales af Worx. Oplader spænding 100-240V~50/60Hz SYMBOLER Nominel Spænding Ladestrøm Læs vejledningen nominel effekt Batterienhed Li-Ion Advarsel Antal celler: 4/5/10 Opladningstid (Omkring.) Må kun anvendes indenfor Oplader -- 2.0Ah 60mins Dobbeltisolering -- 2.5Ah 80mins -- 4.0Ah 120mins Sikring...
  • Page 38 grønt og blinke for at vise, at opladningen er begyndt. DÅRLIG BATTERIPAKKER 3)Efter opladning i ca. 1-2 timer, vil lyset forblive grønt Denne oplader vil opdage en defekt batteripakke. Når en uden at blinke, hvilket betyder, at batteriet er fuldt og defekt batteripakke indsættes i opladeren, vil opladeren opladningen er færdig.
  • Page 39: Fejlfinding

    Batteriet kan kun indsættes i opladeren i en retning. Beskrivelse W0rxOpladningsaggregat Drej batteriet rundt, så det kan sættes ind i rillen, Type WA3880 Indikatorlyset bør være grønt og blinke, mens batteriet oplades. er i overensstemmelse med følgende direktiver: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 ÅRSAGER TIL FORSKELLIG...
  • Page 40 Brukere finner elektroniske FOR BATTERILADEREN instruksjoner på https://eu.worx. 1. Les instruksene før lading. com. 2. Ikke lad opp batterier som lekker. PRODUKTSIKKERHET 3. Ikke bruk ladere for andre SIKKERHETSINSTRUKSER arbeid enn de den er ADVARSEL! Les alle designet for. sikkerhetsadvarsler 4.
  • Page 41 materialer. Batterier kan bli varme under ladning. Dobbelisolasjon Ikke lad for mye strøm på batteriene. Sørg for Sikring at batteriene og laderne observeres under ladning. Positiv terminal 15.Ikke lad opp batterier som ikke er egnet for ladning, Negativ terminal de kan overopphete og ødelegges.
  • Page 42 batteripakken, få laderen undersøkt på et autorisert -- 2.5Ah 80mins servicesenter. -- 4.0Ah 120mins Lett ON/ blinker Status Rød på -- 5.0Ah 160mins Defekt batteri -- 8.0Ah 260mins Beskyttelsesklasse Batteritemperatur- Rød blinking Vekt 0.45kg beskyttelse - - - - - Ttemperaturen på...
  • Page 43 Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany batteripakke i ladere, eller før den skal rengjøres. Erklærer at produktet, FEILSØKING Beskrivelse Worx Ladeapparat Type WA3880 Jeg får ikke puttet batteriet inn i batteriladeren. Hvorfor? Samsvarer med følgende direktiver, Sjekk om laderen og batteripakken er spesifikk 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Page 44 Användare kan se trasig, måste den bytas de elektroniska av tillverkaren eller dess bruksanvisningarna på serviceagent eller liknande https://eu.worx.com. behörig person för att undvika fara. PRODUKTSÄKERHET SÄKERHETSINSTRUKTIONER YTTERLIGARE VARNING: Läs igenom SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR alla säkerhetsvarningar DIN BATTERULADDARE och -instruktioner. Läs alla 1.
  • Page 45 batteri är rätt positionerad tillhandahålls av Worx och att den inte hindras av och modeller som främmande föremål. rekommenderas av Worx. 13.Håll batteriladdarens öppningar fria från SYMBOLER främmande föremål och skydda dem mot smuts Läs handboken och fukt. Förvara enheten på...
  • Page 46: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION Efter att ha laddats ungefär 1-2 timmar, blir ljuset ihållande grönt utan att blinka, vilket betyder att batteriet är fulladdat och laddningen slutförd. Spänning 100-240V~50/60Hz VA R N I N G : När batteriladdningen är slut efter Laddningsspänning kontinuerlig användning eller exponering av direkt solljus eller värme, ge batteriet tid att kylas ned Laddningsström...
  • Page 47 SVAGA BATTERIPAKET avsedda för att fungera tillsammans. Denna laddare kommer att detektera ett bristfälligt Batteriet kan bara sättas i på ett sätt. Vrid batteriet batteripaket. När ett bristfälligt batteripaket förs in tills det går att föra in i facket. indikatorljuset bör i laddaren kommer laddaren att försöka reparera vara grönt och blinka när batteriet laddas.
  • Page 48: Deklaration Om Överensstämmelse

    Positec Germany GmbH eu.worx.com. Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Deklarerar att denna produkt, BEZPIECZEŃSTWO Beskrivning Worx Laddningsaggregat Typ WA3880 PRODUKTÓW OGÓLNE PRZEPISY uppfyller följande direktiv, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 BEZPIECZEŃSTWA Standarder överensstämmer med UWAGA: Należy EN 60335-1, EN IEC 60335-2-29, EN 62233, przeczytać...
  • Page 49 nadzoru. 9. Przed ładowaniem należy Jeśli kabel zasilający jest sprawdzić biegunowość “+/-“. uszkodzony, aby uniknąć 10.Nie należy otwierać zagrożenia powinien obudowy urządzenia i być wymieniony przez należy je trzymać poza producenta, specjalistę zasięgiem dzieci. z punktu serwisowego 11.Nie należy ładować baterii lub osoby o podobnych innych producentów.
  • Page 50: Lista Komponentów

    nie ładowalnych baterii, ponieważ mogą się one Zacisk dodatni przegrzać i pęknąć. 16.Dłuższą żywotność Zacisk ujemny akumulatorków oraz Odpady wyrobów elektrycznych nie lepszą wydajność można powinny być wyrzucane razem z uzyskać, jeśli są one odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli ładowane w zakresie istnieje odpowiednia infrastruktura.
  • Page 51: Procedura Ładowania

    nowe akumulatorki wykazują ten sam problem, co -- 5.0Ah 160mins wcześniejsze, należy zlecić przetestowanie ładowarki w autoryzowanym centrum serwisowym. -- 8.0Ah 260mins Włączone/ Światło Status Podwójna izolacja Migotanie Masa urządzenia 0.45kg Czerwone Uszkodzona bateria świeci się Dane techniczne, ilość cel i znamionowa pojemność baterii, do ładowania, znajdują...
  • Page 52: Rozwiązywanie Problemów

    Kontrolka powinna być Deklarujemy, że produkt, zielona i błyskać, gdy akumulator jest ładowany. Opis Worx Ładowarka WA3880 Jest zgodny z następującymi dyrektywami: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Standaards in overeenstemming met EN 60335-1, EN IEC 60335-2-29, EN 62233,...
  • Page 53 Οι χρήστες μπορούν να δουν EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000 τις ηλεκτρονικές οδηγίες στη διεύθυνση https:// eu.worx.com. ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2020/10/22 Allen Ding ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certyfikacja Positec Technology (China) Co., Ltd. Διαβάστε...
  • Page 54 καθαρισμός και η συντήρηση επαφές της μπαταρίας ή επιπέδου χρήστη δεν του φορτιστή. επιτρέπεται να εκτελούνται 9. Να τηρείτε την από παιδιά χωρίς επίβλεψη. πολικότητα “+/-“ κατά τη Αν έχει καταστραφεί το φόρτιση. καλώδιο τροφοδοσίας, θα 10.Μην ανοίξετε τη μονάδα πρέπει...
  • Page 55 κατά τη φόρτιση. 15.Μην φορτίζετε Διπλ ή Μόνωση μπαταρίες που δεν είναι επαναφορτιζόμενες, Απόβλητα σχετικά με ηλεκτρισμό δεν πρέπει να πετάγονται μαζί καθώς μπορεί να με τα απόβλητα του νοικοκυριού. υπερθερμανθούν και να Παρακαλούμε να τα ανακυκλώνετε εκεί όπου υπάρχουν οι απαραίτητες σπάσουν.
  • Page 56: Διαδικασια Φορτισησ

    ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑ: Αυτό ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος να ανιχνεύει κάποια προβλήματα που μπορεί να δημιουργηθούν -- 2.0Ah 60mins με την μπαταρία. Οι φωτεινές ενδείξεις εντοπίζουν προβλήματα (βλ. παρακάτω πίνακα). Αν αυτό -- 2.5Ah 80mins συμβεί, βάλτε μια καινούρια μπαταρία για να δείτε αν...
  • Page 57: Προστασια Του Περιβαλλοντοσ

    μέγιστο δυνατό επίπεδο (η φωτεινή ένδειξη θα είναι ΦΟΡΤΙΣΤΗ. ΓΙΑΤΙ πράσινη και θα αναβοσβήνει). Όταν η φωτεινή ένδειξη Ελέγξτε αν ο φορτιστής και η μπαταρία έχουν ανάβει σταθερά με κόκκινο χρώμα, η μπαταρία είναι σχεδιαστεί συγκεκριμένα για να λειτουργήσουν άδεια. μαζί.
  • Page 58: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Εμείς, η εταιρεία, elektronikus utasításokat Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany a https://eu.worx.com δηλώνουμε ότι το προϊόν weboldalon tekinthetik meg. Περιγραφή Worx ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ Τύπος WA3880 BIZTONSÁGOS Συμμορφώνεται προς τις Οδηγίες που ακολουθούν HASZNÁLATÁVAL 2014/35/EU 2014/30/EU KAPCSOLATOS 2011/65/EU&(EU)2015/863 ÁLTALÁNOS...
  • Page 59 nem végezhetik. és tartsa távol azt a Amennyiben az áramellátó gyermekektől. kábel sérült, a gyártónak, a 11.Ne töltse más gyártók megbízott szerviznek vagy akkumulátorait, vagy nem egy hasonlóan képesített megfelelően illeszkedő szakembernek ki kell modelleket. cserélnie azt a kockázatok 12.Ellenőrizze, hogy az elkerülése érdekében.
  • Page 60: Műszaki Adatok

    közötti hőmérsékleten tölti. AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA Ne töltse az akkumulátort AKKUMULÁTOR * C alatt, vagy 40 C fölött. TÖLTŐKÉSZÜLÉK Ezt fontos betartani, TÖLTÉSJELZŐ FÉNY mivel megelőzheti az akkumulátor súlyos * Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt. károsodását. 17.Töltéshez csak a Javasoljuk, hogy a tartozékokat ugyanabból a boltból vásárolja meg, ahol a szerszámot is vásárolta.
  • Page 61 FIGYELMEZTETÉS: A töltőt és az akkumulátort AZ AKKUMULÁTOR HŐVÉDELME kifejezetten egymáshoz tervezték, ezért Az akkumulátortöltő rendelkezik akkumulátor hővédelmi ne próbálkozzon más eszköz használatával. Soha funkcióval is. Amennyiben az akkumulátortöltő azt ne helyezzen fémtárgyakat a töltőbe vagy az érzékeli, hogy az akkumulátor hőmérséklete túl magas akkumulátorba, és ne engedje, hogy azokba fémtárgyak (vagy túl alacsony) (a jelzőfény pirosra villog), akkor jussanak, mivel ez elektromos meghibásodáshoz vezet,...
  • Page 62: Hibaelhárítás

    Kijelenti, hogy a termék: AKKUMULÁTORT. MIÉRT? Leírás Worx Töltőkészülék Ellenőrizze, hogy a töltőt és az akkumulátort Típus WA3880 egymáshoz tervezték-e. Az akkumulátor csak egy irányban helyezhető Megfelel a következő irányelveknek: be a töltőbe. Forgassa el az akkumulátort, amíg 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 behelyezhető...
  • Page 63 Utilizatorii pot vizualiza utilizator nu vor fi efectuate de copii fără supraveghere. instrucțiunile în format În cazul în care cordonul de electronic la https://eu.worx. alimentare este deteriorat, com. trebuie înlocuit de producător, agentul său de service sau BEZPIECZEŃSTWO de persoane calificate, pentru PRODUKTÓW evitarea pericolului.
  • Page 64 accesul copiilor. încărcaţi acumulatorul la 11.Nu încărcaţi bateriile altor temperaturi ale aerului de producători. sub 0 C, sau de peste 40 12.Asiguraţi-vă că conexiunea Acest lucru este important, între încărcătorul bateriei întrucât poate preveni şi baterie este este pagube considerabile la poziţionată...
  • Page 65: Date Tehnice

    LISTĂ DE COMPONENTE PROCEDURĂ DE ÎNCĂRCARE ACUMULATOR * NOTÃ: Înainte de utilizarea sculei, citiþi manualul ÎNCĂRCĂTOR de instrucþiuni cu atenþie. BEC DE INDICARE A ÎNCĂRCĂRII INSTRUCŢIUNI DE ÎNCĂRCARE 1. ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt AVERTISMENT: Încărcătorul şi acumulatorul incluse în livrarea standard.
  • Page 66 bateriei. Lumina verde Plin acuzaţie La încărcare este normal ca încărcătorul şi aprinsă acumulatorul să devină calde la atingere. Dacă acumulatorul nu se încarcă adecvat: Verificaţi curentul la o priză de alimentare prin branşarea unei alte aparaturi. Verde Încãrcarea Branşaţi şi debranşaţi pentru a verifica dacă intermittent - - - - - - încărcătorul este OK.
  • Page 67: Nabíječka Akumulátorů

    Positec Germany GmbH zraněním. Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Declarãm cã produsul, Descriere Încărcător de baterie Worx Uložte instrukce a veškerou Tip WA3880 dokumentaci pro budoucí Este conform cu urmãtoarele directive: použití. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 Toto zařízení nesmí být Standardele sunt conforme cu používáno nezletilými...
  • Page 68 Zařízení není určeno dětem nabíječky nezkratujte. ke hraní. Čištění a uživatelská 9. Při nabíjení dodržujte údržba nesmí být prováděna vyznačenou polaritu “+/-“. dětmi bez dozoru. 10.Zařízení neotevírejte a Pokud je napájecí kabel uchovávejte mimo dosah poškozený, musí být vyměněn dětí. výrobcem, servisním 11.Nenabíjejte akumulátory technikem nebo stejně...
  • Page 69: Seznam Komponentů

    vybuchnout. Vysloužilé elektrické přístroje 16.Delší životnosti a lepšího nevyhazujte společně s domovním odpadem. Nářadí recyklujte ve sběrnách výkonu lze dosáhnout, k tomu účelu zřízených. O možnostech recyklace se informujte na místních jestliže je akumulátor úřadech nebo u prodejce. nabíjen při teplotě vzduchu mezi 18 C-24 SEZNAM KOMPONENTŮ...
  • Page 70: Postup Nabíjení

    POSTUP NABÍJENÍ Svítí zeleně Baterie je zcela nabitá POZNÁMKA: Dříve než začnete nářadí používat, přečtěte si pečlivě manuál. Bliká zeleně Nabíjení POKYNY PRO NABÍJENÍ - - - - - - 1. NABITÍ BATERIE VAROVÁNÍ: Tato nabíječka a akumulátor jsou speciálně konstruovány pro společné použití – TEPELNÁ...
  • Page 71: Prohlášení O Shodě

    Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany MOŽNÉ ZÁVADY A JEJICH Prohlašujeme, že tento výrobek: ODSTRANĚNÍ Popis Nabíječka akumulátorů Worx WA3880 AKUMULÁTOR NELZE VLOŽIT DO NABÍJEČKY. PROČ? Splňuje následující směrnice: Zkontrolujte, zda je nabíječka specificky určena k 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 nabíjení...
  • Page 72 Používatelia si môžu pozrieť bez dohľadu. Ak dôjde k poškodeniu elektronické návody na napájacej šnúry, nechajte ju https://eu.worx.com. bezpečne vymeniť u výrobcu, v servise alebo inou príslušne BEZPEČNOSŤ PRODUKTU kvalifikovanou osobou. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIE: Prečítajte POKYNY TÝKAJÚCE SA si všetky bezpečnostné...
  • Page 73 dosahu detí. Je to dôležité, a zabránite 11.Nenabíjajte batérie iných tak vážnemu poškodeniu výrobcov. batérie. 12.Presvedčte sa, že spojenie 17.Nabíjajte iba batérie medzi nabíjačkou a rovnakého typu, aký je batériou má správnu dodávaný spoločnosťou polohu a nie je blokované Worx, a modely odporúčané inými predmetmi.
  • Page 74: Technické Parametre

    Odporúčame všetko príslušenstvo kúpiť tam, kde ste 2. PRED TÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ SVOJE BEZDRÔTOVÉ NÁRADIE kúpili skrutkovač. Podrobnosti nájdete v časti „Dobré Batéria NIE JE NABITÁ a pred použitím je potrebné ju rady pre prácu“ tejto príručky alebo v príbalových úplne nabiť.
  • Page 75: Ochrana Životného Prostredia

    DOBRÉ RADY PRE PRÁCU S PONECHANIE BATÉRIE V NABÍJAČKE Ak plne nabitú batériu ponecháte v nabíjačke, dióda NÁRADÍM zostane svietiť na zeleno. Batéria zostane nabíjaná miernym udržiavacím prúdom. NEDOKÁŽEM DO NABÍJAČKY ZASUNÚŤ BATÉRIU. PREČO? CHYBNÉ BATÉRIE Skontrolujte, či nabíjačka a batéria sú navrhnuté Táto nabíjačka zistí...
  • Page 76: Vyhlásenie O Zhode

    Positec Germany GmbH ogledajo na https://eu.worx. Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany com. Vyhlasujeme, že tento výrobok, Popis Nabíjačka batérií Worx WA3880 VARNOST IZDELKA Zodpovedá nasledujúcim smerniciam SPLOŠNA VARNOSTNA 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 OPOZORILA Spĺňa posudzované normy EN 60335-1, EN IEC 60335-2-29, EN 62233,...
  • Page 77 obstaja nevarnost poškodb. neznanih modelov. 12.Poskrbite, da bo povezava DODATNA VARNOSTNA med polnilnikom in NAVODILA ZA akumulatorjem pravilno VAŠ POLNILNIK vzpostavljena in neovirana. AKUMULATORJEV 13.Reže na polnilniku naj bodo vedno čiste in zavarovane 1. Pred polnjenjem preberite pred vlago in nečistočami. navodila.
  • Page 78: Tehnični Podatki

    preprečite resne poškodbe trgovini, kot ste kupili strojček. Za podrobnosti si oglejte razlage na embalaži kompleta dodatkov. Pri odločanju akumulatorjev. o ustreznem dodatku, vam lahko pomaga tudi osebje 17.Polnilnik uporabljate le v trgovini. za polnjenje predpisanih TEHNIČNI PODATKI modelov Worx oziroma modelov, ki jih priporoča Nominalna vhodna napetost 100-240V~50/60Hz...
  • Page 79: Reševanje Težav

    3. KAKO PRAVILNO POLNITI AKUMULATOR vedno polnil z majhnim tokom. POSTOPEK POLNJENJA Polnilnik priklopite v omrežje. AKUMULATOR V OKVARI Vstavite akumulator v ležišče polnilnika lučka Ta polnilec zazna okvarjeno baterijo. Takoj, ko okvarjeno (3) bo začela svetiti zeleno in utripati, ter tako baterijo priključite na polnilec jo bo le ta poskušal prikazovati, da se je polnjenje začelo.
  • Page 80: Varovanje Okolja

    čas polnjenja. Opis izdelka Polnilnik akumulatorjev Worx Če je sama baterija in temperatura okolja zelo Vrsta izdelka WA3880 hladna / vroča , lahko ponovno polnjenje traja dlje časa. Prosimo, poiščite ustrezno temoperaturo Skladen z naslednjimi direktivami, zraka v okolju preden začnete s polnjenjem.
  • Page 81: Зарядное Устройство

    Пользователи могут безопасным способом просмотреть электронные и понимают связанные инструкции на https:// с его использованием eu.worx.com. опасности. Дети не должны играть с бытовым ИНСТРУКЦИИ ПО электроприбором. Очистка БЕЗОПАСНОСТИ и пользовательское техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! не должно выполняться Внимательно ознакомьтесь детьми без наблюдения со с...
  • Page 82 аккумуляторы. зарядного устройства 4. Не используйте посторонними зарядное устройство предметами и очищайте для других работ, кроме их от загрязнения и тех для которых они влаги. Храните в сухом предназначены. теплом месте. 5. Зарядное устройство 14.При зарядке должно подключаться аккумулятора убедитесь, только...
  • Page 83: Список Компонентов

    17.Разрешается зарядка или представленные на рисунке, включены в стандартную поставку. батарейных блоков Рекомендуется приобретать все принадлежности в только той модели, том же магазине, где был приобретен инструмент. которая предоставлена Смотрите более подробную информацию на упаковке принадлежности. Помощь и консультацию компанией Worx, можно...
  • Page 84 для работы в комплекте, поэтому не пытайтесь Защита использовать какие-либо иные устройства. Не Красный аккумуляторного блока вставляйте и не допускайте попадания мигает от перегрева. - - - - - металлических предметов в зарядное устройство Температура блока или на контакты аккумулятора, т. к. это может аккумулятора...
  • Page 85: Возможные Проблемы

    ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПРОЦЕССУ ЗАРЯДКИ: При использовании новой батареи или батареи, которая долгое время не использовалась, НЕ УДАЕТСЯ ВСТАВИТЬ АККУМУЛЯТОР В ЗАРЯДНОЕ перезарядите ее перед использованием. Если УСТРОЙСТВО. ПОЧЕМУ? Вы собираетесь не использовать батарею Проверьте, совместимы ли зарядное устройство в...
  • Page 86: Защита Окружающей Среды

    Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляет, что изделие Описание Зарядное устройство Worx Модели WA3880 Соответствует положениям Директив: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863 и стандартам EN 60335-1, EN IEC 60335-2-29, EN 62233, EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN IEC 61000-3-2,...
  • Page 87 СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ Россия 7 (495) 136-83-96 Импортер: ООО «КВТ Эксперт» Адрес: Россия, Москва, 119607, проспект Мичуринский, дом 31, корпус 7, помещение 40/2 Телефон: +7 (495) 107-02-72 Электронная почта kvt@kvtservice.su Страна производства: КНР Изготовитель: Позитек Технолоджи (КНР) Ко., Лтд. Адрес: Номер 18, Донванг Роуд, Сучжоу Индастриал Парк, Цзянсу, КНР Срок...
  • Page 88 www.worx.com Copyright © 2023, Positec. All Rights Reserved. AR03030315...

Table des Matières